SJP
*
SŁOWNIK SJP

X

żyt

dopuszczalne w grach (i)

żyto

1. roślina z rodziny traw, popularne zboże;
2. ziarno rośliny o tej samej nazwie;
3. potocznie: wódka otrzymywana z odpowiednio przerobionego żyta, następnie zmieszanego z roztworem spirytusu i odcedzonego; też: kieliszek lub butelka tej wódki; żytnia; żytniówka


KOMENTARZE

mashroom # 2003-03-11

zboze ;))

kurak86 # 2003-05-04

kogo czego nie ma: żyta
Nie ma takiej wersji
odmieniowywać sie poucz,mashroom

kurak86 # 2003-05-04

Żyto nie ma l. mnogiej!!!!!!!!!!!!

mashroom # 2003-05-04

gdybys poczytal zasady bys wiedzial ze KAZDY odmienialny rzeczownik ma...

kurak86 # 2003-05-05

Ten ma zaledwie jedną liczbę.
Nie każdy.A usta?

kurak86 # 2003-05-05

żyto pełni zarówno funkcję l. poj. jak i mnogiej.
Jak ty to sobie wyobrażasz? Nie ma jednego żyta a wielu żyt?

mashroom # 2003-05-06

dalej nie czytasz czlowieku zasad...

kurak86 # 2003-05-10

nie czytuję zasad
wydanych przez MOSAD

oleandra_13 # 2005-02-28

Nie ma tych ust. Są dwie pary ust. Usta mają liczbe mnoga identyczną do pojedyńczej musza poprostu mieć okreslenie typu dwie pary ust

piszu # 2006-12-10

Nie jestem pewien, czy żyto ma liczbę mnogą - jeśli ma, to brzmi ona żyta, a nie żyt.

greenpoint # 2006-12-11

te żyta - tych żyt
oczywiście liczba mnoga od "żyto" jest raczej nieużywana (poprawna, przy czym potencjalna)

tankian # 2007-02-05

To prawie jak Żyd :P

martyna12sz # 2007-03-25

Kogo czego nie ma (tych) żyt ale wy jesteście nie kumaci

kwartz # 2007-11-04

mam już nieżyt od tego i kreńci mi siem F oczah!:P

elidab # 2007-11-20

"odmieniać", a nie "odmieniowywać"!

rilaxin # 2008-07-21

nie ma żyt :D ło matko :D.... ludzie wstydźcie się, jak można tak pisać, i jeszcze próbować przeforsowywać swoje zdanie przed ogółem, przecież w tym przypadku trzeba byłoby się cofnąć do szkoły podstawowej... tam właśnie uczą odmian tudzież wyjątków :D


Martyna - będziesz to miała w 1 gimnazjum:D
porażka

~gosc # 2009-01-15

Są dwa żyta, jare i ozime. Więcej żyt nie ma.

~gosc # 2022-02-18

Fonetycznie brzmi jak częsty gość w synagodze. Właściwie T i D na końcu wyrazu powiedzianego niedbale czy niedosłyszanego brzmi prawie podobnie ale raczej tylko w mianowniku. Może też być celowym zabiegiem w wyrazie lub zdaniu, który może nieść negatywne emocje. Tylko w mowie