niedopuszczalne w grach (i)
stan w Stanach Zjednoczonych; Newada
POWIĄZANE HASŁA:
KOMENTARZE
Po polsku Newada!
wymowa:/nəˈvædə/ (Wikipedia) - tak mamy wymawiać tę nazwę?
Nevada - papierosy! Czyli paczka nevadów, wypalił dwie nevady - liczba mnoga. A w jaki sposób mamy wymawiać nazwę stanu? I czy popieracie pisownię Newada?
Rodzice Nevady Smitha zostają brutalnie zamordowani. Mężczyzna rozpoczyna wędrówkę, by wytropić i zabić sprawców tej zbrodni.
gatunek: Western
produkcja: USA
premiera: 1966
reżyseria: Henry Hathaway
Są papierosy marki 'Nevada', zatem po naszemu to newady, nieprawdaż? Należy dodać do słownika?
Patrz odkurzacz marki Elektrolux - w sklepach sprzedawano elektroluksy (nie elektroluxy).
A co ma począć autor krzyżówki, jeśli na jednym kierunku ma wyraz z W a na drugim pasuje mu idealnie NaWada? Wpisuje Newada niezgodnie ze słownikiem? A jeśli już wpisuje, inni tak pisują a to wielu nie przeszkadza, no to dopisać do słowników!
Nevada to z czeskiego (nie wadzić). ;)
http://poradnia.pwn.pl/lista.php?szukaj=Nevada&kat=18
Wspomniano tam o stanie Nevada, lecz profesor nie wyjaśnił tego słowa, a szkoda. Mógłby napisać, że można W i V (np. na klasówce, dyktandzie i w opracowaniach naukowych).
Natomiast w dopisku czytamy -
"Co do spodni teksasów, to dawniej amerykańskie dżinsy szyto w Dallas, w związku z tym Dallas, Texas widniało na metkach tych wyrobów, stąd takie określenie dżinsów się u nas utarło".
Przyznam, że za moich młodszych czasów nie słyszałem nazwy 'teksasy', ale słowo 'utarło' jest adekwatne, bowiem są spodnie specjalnie... ucierane/przecierane.
Ja z moich młodych czasów pamiętam bardzo dobrze określenie "teksasy".
Mirnal jest mocno tępawy, ale reszcie polecam:
http://poradnia.pwn.pl/lista.php?szukaj=jazz&kat=18
http://poradnia.pwn.pl/lista.php?id=12077
http://poradnia.pwn.pl/lista.php?id=2537
http://poradnia.pwn.pl/lista.php?szukaj=gildiowy&kat=18
http://poradnia.pwn.pl/lista.php?szukaj=gril&kat=18
"jest mocno tępawy, ale reszcie polecam:
http://poradnia.pwn.pl/lista.php?szukaj=jazz&kat=18..."
Reszta jest wzruszona dowartościowaniem i bierze się za czytanie (kwadrans czy pół godzinki?).
Kwadransik, nie więcej.
A czy taki zapis jest polskawy? =)
Większość dyktand (i to na szczeblu ogólnopolskim) to dyktanda z języka polskawego. Bywają tam wyrazy pokroju Nevada.
Czyli należałoby je dopolszczyć. =]
i kto ma to uczynić?
http://pl.wiktionary.org/wiki
ma polski wyraz Kalifornia oraz kilkanaście przekładów na inne języki, podobnie Alaska; niestety nie ma Newada, natomiast ma Nevada, choć z tekstu nie wynika, że jest to po polsku, czyli nie jest to nazwa polska, nie jest słowo polskie...
He, he, he. Tak jak mówiłem, mamy sprawę "Newady" po raz tysięczny ;)
A "Nevadzie" to polskie słowo, czy angielskie? ;)
Nieco światła w tej sprawie rzuca wikipedia. Jest podana wymowa - "Nevada (wymowa:/nəˈvædə/ i) – stan w zachodniej części Stanów Zjednoczonych". Zatem czy jest to wyraz polski czy angielski?
Jeszcze śmieszniejszy argument. A spytaj wikipedysty, jaką wymowę ma "Nevadzie" ;)
Zapytaj go, jak Anglik wymów wyraz polski WAR i to w dwóch przypadkach - jeśli ma w [ ] wymowę i nie ma takiej wymowy.
A jak wymawiamy "John Edwards" w deklinacji? Po polsku czy po ang.? Więc jeśli Nevada wymawiamy po ang., to i deklinujemy z angielska (pod. weekendowy)
http://sjp.pwn.pl/szukaj/Nevada.html podano
Nevada [nıwạ̈də] - stan w zachodniej części USA.
Czy w ten sposób mamy wymawiać nazwę tego stanu?
Co otrzymamy wpisując z lewej strony http://translatica.pl/ -
"W Newadzie i Texasie"?
Otrzymamy - "In Nevada and Texasie"...
Co ciekawe - jeśli wpiszemy do słownika http://sjp.pwn.pl/szukaj/xxx nazwę Kalifornia i Teksas, to podane będą także nazwy angielskie, jednak bez wymowy...
Tamże podano - "Około trzeciej zjechaliśmy na boczną drogę prowadzącą wprost w typowy nevadzki krajobraz - piaskową równinę poprzerastaną z rzadka kępami trawy i charakterystycznymi". Nie pasuje mi to słowo z V, a wam?
http://sjp.pwn.pl/szukaj/Nevada.html podano
Nevada [nıwạ̈də] - stan w zachodniej części USA.
Czy w ten sposób mamy wymawiać nazwę tego stanu? Dlaczego to polskie słowo (Nevada) mamy wymawiać po ang.?
Są też papierosy o takiej nazwie :P
http://sgjp.pl/leksemy/?fbclid=IwAR3mY9zRHwxIXDNWxC11VQ1TCOa1H33RfYolr_6oAo_rRxsZYrvPzqF-0Ac#21577/Newada
jest jedynie "Newada" (brak "Nevada").
Komentarze wyłączone.