dopuszczalne w grach (i)
doktryna filozoficzna, która uznaje autorytet świętych ksiąg hinduizmu
KOMENTARZE
o jacie, myslalam ze juz nic mnie nie zaskoczy...
Czy to aby na pewno jest zgodne z polską pisownią???Uważam,że ten wyraz oraz podobne dziwolągi typu ęsi,ćela,powinny być usunięte z tego "słownika".
Ęsi to można jakoś wymówić, ale darśana? Wszelkie słowa, które chcemy spolszczyć powinny być "zaokrąglone" do polskiej pisowni nawet kosztem odstępstwa od oryginalnej wymowy. Zresztą odstępstwa są bodaj zawsze, nawet w takich wyrazach jak Australia, Berlin, Oslo, Arizona, które po polsku są jednak inaczej wymawiane, niż w oryginałach (w każdym języku nieco inna wymowa).
Mirnalu, naprawdę masz jakiś problem z wymową "darśana"? To wyobraź sobie, że ktoś Ci podarował dużo siana, niekoniecznie od bociana.
Mimo, że było to już kilkakrotnie tutaj wyjaśniane, nadal błędnie identyfikujesz problem. On nie leży w wymowie, tylko w nietypowym zapisie, który wg. dominującego wśród indologów poglądu ma ułatwiać prawidłową wymowę.
Nietypowy zapis "według - wg." (z kropką).
...oraz "mimo, że" (z przecinkiem).
Dziwne, że pewien regularnie udzielający się tu Kujawiak nie zareagował, on jest wyczulony na potknięcia językowe u osób kreujących się na znawców polszczyzny.
A inni mają kłopoty z wymową? Różnica pomiędzy wymową darśana, darsiana, darsjana, darszana?