SJP
*
SŁOWNIK SJP

X

derek

dopuszczalne w grach (i)

derka

gruby koc, używany głównie jako okrycie na konie; dera

-

Derek

niedopuszczalne w grach (i)

Derek

nazwisko


KOMENTARZE

~gosc # 2018-07-22

Kołderka a pod nią nie ma Derka!
Derek to przede wszystkim obce imię męskie.

~gosc # 2018-07-23

Owszem, ale w przypadku obcego imienia odmiana odmieniamy bez ruchomego "e", a więc: Dereka, Derekiem, Derekowie itd.

~gosc # 2018-07-23

jak z nazwiskiem i imieniem obcym Havel?

~gosc # 2018-07-23

Marek - Marka
Darek - Darka
Derek - Dereka?
A jeśli to będzie nadawane jako już polskie imię, jak Brajan, Nikola i Samanta?

~gosc # 2018-07-23

Derek to zdrobnienie od Theodoric, zatem polski odpowiednik to Teodorek.

~gosc # 2018-07-23

Czy jest to zdrobnienie, czy nie, to nie zmienia podejścia do deklinacji?
Jest paru sławnych ludzi, którzy mają tak na imię.

~gosc # 2018-07-23

"jak z nazwiskiem i imieniem obcym Havel?"

W nazwach słowiańskich zwykle zachowujemy zasadę e ruchomego, zatem: Havel - Havla, ale: Ravel - Ravela.

~gosc # 2018-07-23

Derek Ricardo Harper (ur. 1961) – amerykański koszykarz. Imię i to chyba niezdrobnione?

~gosc # 2018-07-24

W krajach anglosaskich (szczególnie w SZAP) zdrobnienia imion bardzo szybko zyskują status oficjalnych (tj. wpisywanych w dokumentach), z powodu dużej swobody ich nadawania. W Polsce też istnieje takie zjawisko, choć na znacznie mniejsza skalę - przykładem jest imię Jacek, które jeszcze w XIX w. temu było zdrobnieniem od Hiacynt.

~gosc # 2018-07-24

*autokorekta - zbędne "temu" w ostatnim zdaniu (pozostałość po wcześniejszej wersji komentarza).

~gosc # 2018-07-24

"W nazwach słowiańskich zwykle zachowujemy zasadę e ruchomego" jednak modyfikuje i unieważnia zdanie "Owszem, ale w przypadku obcego imienia odmiana odmieniamy bez ruchomego e" jako prawdziwe.

~gosc # 2018-07-24

Słowiańscy bracia nie są nam obcy.

~gosc # 2018-07-24

Darek to niepolskie imię, więc powinno odmieniać się Dareka

mirnal # 2018-07-24

Havel też niepolskie. A nazwisko Bargiel polskie?

~gosc # 2018-07-25

"Darek to niepolskie imię, więc powinno odmieniać się Dareka"

czyżby ten sam osobnik, który parę lat temu usilnie propagował odmianę MazurEka? (http://web.archive.org/web/20130404235648/http://sjp.pl/mazurek)

mirnal # 2021-09-28

"przykładem jest imię Jacek, które jeszcze w XIX w. temu było zdrobnieniem od Hiacynt" - zapewne większość Jacków o tym nie wie, nie pisząc o nie-Jackach.
Derek to pop. imię w Stanach, funkcjonujące jako osobne imię.

~gosc # 2021-09-29

Prosiłbym o doprecyzowanie pojęcia "popularne".
Od jakiego wskaźnika liczbowego/statyst./procentowego zaczyna się popularność.
Ewent. def. powinna być ścisła, bez podawania trudnych do zweryfik. cech.

~gosc # 2021-09-30

znam derka jako burka, grube bure nakrycie do owijania, spania, przykrycie dla człowieka i zwierzęcia użytkowego
- skąd wzięto nazwę koń ?

~gosc # 2021-10-02

popularne czyli powszechnie znane, nawet gdy nie używasz to wiesz o co chodzi,
derka wyszło z użycia, ale wśród koniarzy i taborytów z taborów cygańskich/romów i inne nazwy grup/klanów to nazwa kultowa, związana pokoleniowo z bytem,

~gosc # 2021-10-16

No skąd koń; okryty derką koń to deresz, natomiast ptak w tej samej fazie to derkacz