SJP
*
SŁOWNIK SJP

X

disów

nie występuje w słowniku


KOMENTARZE

porti # 2006-05-09

Nie wie lewica co czyni prawica? Czy to takie zabawy opów w berka?

porti # 2006-05-09

I po drugie:
"Forma podstawowa wyrazu to:
dla rzeczownika: mianownik liczby pojedynczej (lub mianownik liczby mnogiej dla występujących tylko w liczbie mnogiej)...".
Disa- l.poj. rodzaj żeński.
Disy- l.mn. rodzaj męski, sądząc po odmianach.
To to są różne disy? Czy popadły w schozofrenię płciową?

greenpoint # 2006-05-09

zapewne scaevus zechce wpisać teraz tu definicję
i zapewne nie napisze tam: "żeńskie boginie..." ;-P

porti # 2006-05-09

To kiedy dojdzie do podziału SA na SAS-a i SAG-a?
SAS- słownik alternatywny Scaevusa,
SAG- słownik alternatywny Greepointa... ;-)

porti # 2006-05-09

No i może jeszcze powstanie SAM...

meg # 2006-05-09

a greenpoint zapewne zechce wpisac teraz tu poprawnie zrodlo:)....bo w "Słowniku wyrazow obcych" PWN Sobol to ja nie widze tego hasla:)

djkoalar # 2006-05-09

Tu chodzi chyba o te hiphopowe disy...

blimunda # 2006-05-09

Zatem proszę o upojedynczenie i wpisanie źródła. Z przeglądu stron internetowych wynika, że może być jeden DIS- w zn. zniewaga, obraza.

djkoalar # 2006-05-09

A podciągniemy jeszcze pod tę zniewagę słówko idis (-ów)?

wielki_jubiler # 2006-05-09

Blimundo, dzięki za znalezienie innego znaczenia słowa "dis"

porti # 2006-05-09

A może też chodzi o mini disy w komplecie ze stringami? ;-)
http://www.sklep-legavenue.pl/shop.php?a=opis_prod&id=LA-86007&categorie=5

djkoalar # 2006-05-09

O, a tak wygląda zapis haseł w Milusim słowniku ortograficznym:
http://www.cse.unsw.edu.au/~disy/images/disy5.jpg
Od razu milej :)

porti # 2006-05-09

Blimundo, a mogłabyś podać źródło "męskiego" znaczenia słowa DIS (zniewaga, obraza)? Jakoś w googlu nie mogłem się tego doszukać...

djkoalar # 2006-05-09

To ja, Bli, pst!
http://hip-hop.pl/teksty/projector.php?id=1133803875
Wyszukaj na stronie dis<spacja>.

djkoalar # 2006-05-09

A może w Wyszesanym albo w Wypasionym są te disy?

bli # 2006-05-09

Widzę, że Dj_koalaruszysko mnie wyręczyło.
Zapodam jeszcze jeden link, w którym jest wytłumaczony dis:
http://www.poznan.hip-hop.pl/czytelnia/kosta_-_wywiad_z_ostr.php
Pozdrawiam
Bli

porti # 2006-05-09

Bli, z całym szacunkiem, ale w tym wywiadzie określono dis jako slang hip-hopowy... interviewowany (nie ma tego słowa w SA? skandal!!!) również używa takich zwrotów jak ziom, spoko, nie sądzę, żeby to było miarodajne źródło znaczenia, a przynajmniej nie podejrzewam, żeby takie znaczenie przypisał temu słowu autor "męskich disów"- (Karpowicz?). Pozdrawiam również ;-)
PS I dziękuję koalarowi za odzew, dobrytyptaku ;-)

djkoalar # 2006-05-09

Prawda jest taka, że ortografy to w większośći skopiowane z PWN-u słowniki, czasem ktoś coś wrzuci dziwacznego, żeby nie było lipy, bo ktoś z PWN-u mógłby nagrać jakieś disy :) W ortografach PWN-u jest disów, to wszędzie jest disów, normalka. A disów to błąd, który znalazła Blimunda, Green poprawił, a i tak Sca dopisał disów. No i sobie tak szukamy znaczenia dla disów :), gorzej będzie z idisów :)

porti # 2006-05-09

"alez drogi podpisany dj_koalarze

przeciez slowo wraz z odmiana znajduje sie w dopuszczalnym slowniku wiec spelnia ZDS

ponadto przypominam ci akapit z ZDS-u:
W przypadku różnej oceny poprawności wyrazu przez różne źródła przyjmujemy, że jest on poprawny, jeżeli jest dopuszczony według któregokolwiek z takich słowników. To chyba wszystko wyjasnia :)"

djkoalar # 2006-05-09

Blimundo, jak to było z tym chować?

blimunda # 2006-05-09

Według SPP Doroszewskiego i Kurkowskiej (jest to słownik dopuszczalny w SA) CHOWAĆ powinno się odmienać według IV grupy koniugacyjnej, czyli identycznie jak słowo KUPOWAĆ.

W tym przypadku -ować jest końcówką fleksyjną. Paradygmat odmiany powinien zatem wyglądać nastęująco:

Czas teraźniejszy (ndk) albo czas przyszły prosty (dk)
lp
1.os ~uję *chuję jak kupuję
2.os ~ujesz *chujesz jak kupujesz
3.os ~uje *chuje jak kupuje
lm
1.os. ~ujemy *chujemy jak kupujemy
2.os. ~ujecie *chujecie jak kupujecie
3.os. ~ują *chują jak kupują
Formy proste tryby rozkazującego
lp
2.os. ~uj *chuj jak kupuj
lm
1.os. ~ujmy *chujmy jak kupujmy
2.os. ~ujcie *chujcie jak kupujcie

Serdecznie pozdrawiam
Blimunda

blimunda # 2006-11-05

> dj_koalar # 2006-05-09

Prawda jest taka, że ortografy to w większośći skopiowane z PWN-u słowniki, czasem ktoś coś wrzuci dziwacznego, żeby nie było lipy, bo ktoś z PWN-u mógłby nagrać jakieś disy :) W ortografach PWN-u jest disów, to wszędzie jest disów, normalka. A disów to błąd, który znalazła Blimunda, Green poprawił, a i tak Sca dopisał disów. No i sobie tak szukamy znaczenia dla disów :), gorzej będzie z idisów :)

Koalar, teraz jesteś opem. Może zrobisz z tym porządek?
Serdecznie pozdrawiam
Bli

koalar # 2006-11-05

Proszę nie przywłaszczać mi nicka tego podszywacza i marnego kseroboya, DJ-a Koalara, to było raz zabawne, a teraz to to toto już jest żenua! ;)
Nie opem, a redaktorem! I zrobię albo nie zrobię, jak dotrę do tych książek o mitologii czterdziestu i sprawę zbadam.

~gosc # 2012-01-17

a mi nie zaliczyło!