SJP
*
SŁOWNIK SJP

X

murdjan

nie występuje w słowniku


KOMENTARZE

mirnal # 2017-04-06

W gdyńskim oceanarium znajduje się ryba hajduczek murdjan. Jeśli to polska nazwa, to powinna być "murdian" (pod. przedwojenny Bratjan przeszedł w Bratian). Jednak w paru innych językach także widać formę 'murdjan', co sugeruje, że po polsku wymowa powinna być pewnie [murddżan/murdżan], zatem polska nazwa powinna brzmieć może 'murdżan" a może "murdian"?

~gosc # 2017-04-07

Nie, murdjan to nazwa łacińska.

mirnal # 2017-04-07

hajduk diadema (Holocentrus diadema), hajduczek murdjan (Myripristis murdjan) - które nazwy sa tu łacińskie, a które polskie?

mirnal # 2017-04-07

"De rode soldatenvis (Myripristis murdjan) is..." - która nazwa jest holenderska, a która łacińska?
"Myripristis murdjan або мурджан" - która nazwa jest ukraińska, a która łacińska?

~gosc # 2017-04-07

Nazwa łacińska to ta, która jest łacińska, a holenderska/ ukraińska to ta, która jest holenderska/ ukraińska. Proste.

mirnal # 2017-04-08

Proste, zatem odpowiedz na pytanie: hajduk diadema (Holocentrus diadema), hajduczek murdjan (Myripristis murdjan) - które nazwy są tu łacińskie, a które polskie? Masz dwukrotnie 'murdjan', więc?