dopuszczalne w grach (i)
wulgarnie: wyzwisko kierowane do mężczyzn; chuj, pizda
KOMENTARZE
dzisiaj jak bylem w kinie to jedno z przeklenstw irlandzkich przetłumaczyli jako piździelec.. czemu nie ma go w slowniku? :P
hmmm... pewnie dlatego że jakiś "piździelec" :P źle przetłumaczył tekst w filmie :P
Ponieważ prof. Banko nie wpadł na to jeszcze
Już przed pięćdziesięciu laty mówiono tak o kimś (mężczyźnie) pejoratywnie, w znaczeniu "marny chujek", "chujowina", "chujdupa", "niedojebek" etc.
żeńskiej formie piździelca odpowiadałby halo wyraz?
Bardzo "mięsiste" słowo.
widelec zwie się piździelec w filmie o Obcym i Ripley od Gigera.