SJP
*
SŁOWNIK SJP

X

plazmodesm

dopuszczalne w grach (i)

plazmodesma

rodzaj połączenia międzykomórkowego u roślin; plazmodezma


KOMENTARZE

wielki_jubiler # 2006-05-08

Dlaczego został usunięty wyraz plazmodesm wraz z całą odmianą rodzaju męskiego; w Wielkim Słowniku Ortograficznym jest plazmodesmy -ów, te wyrazy winny być wg ZDS dopuszczalne, a przez analogię do plazmodesma można uznać, że są używane w liczbie pojedynczej? Widocznie Bańko i Dubisz uznali, że jest ta plazmodesma, a Polański (używając zgodnie z terminologią Blimundy plurale tantum niewłaściwego) ten plazmodesm.
Jeśliby natomiast formy te zostały usunięte uznając je jako błąd w słowniku, to w ZDS oprócz listy słowników niedopuszczalnych powinna być też lista słów i form niedopuszczalnych, które mimo odnotowania w dopuszczalnych słownikach nie są dopuszczone do gry jako błędy tych słowników. Podobne informacje są w pliku O-OSPS (pojawił on się w chwili wydania OSPS wydanie 1) i w opisach do niektórych update’ów.

greenpoint # 2006-05-08

już słownik Doroszewskiego notuje: plazmodesma i taka liczba pojedyncza niejako wróciła w Uniwersalnym słowniku języka polskiego PWN jak i Wielkim słowniku wyrazów obcych PWN; piszę "wróciła", gdyż poprzednie słowniki wyrazów obcych PWN notowały tylko liczbę mnogą (podobnie jak wzmiankowany ortograf pod redakcją Polańskiego)
gdyby zapis w ortografie (-ów) nie miał być błędem powinien notować taką formę przynajmniej obocznie (ponadto i frekwencja, i etymologia jednoznacznie potwierdzają żeńską formę liczby pojedynczej)

co do listy usuniętych/poprawionych słów - obecnie i tak nie dałoby się uczynić jej kompletną; nie mogę też pominąć strony praktycznej zaganienia: obawiam się, że obecnie żaden operator nie znalazłby na to czasu
poza tym większość graczy (powiedzmy 95%) dowiaduje się o dopuszczalności słów z SA, a nie ze słowników źródłowych, tak więc komu tak naprawdę taka lista miałaby służyć?

profzgloskowa # 2006-05-08

Mój mały_złotniku. Zespół czcigodnego kolegi Edwarda profesora Polańskiego ma niebezpieczną skłonność dopisywania końcówki -ów w dopełniaczu liczby mnogiej, gdy nie wie, o czym mowa. Metoda ta działa w przybliżeniu w ponad połowie przypadków. Jednak jej skutki uboczne to m.in.:
- zmiana płci germańskich bogiń;
- skrzyżowanie centymetrowego owada z wielbłądem.
Mniejszego kalibru i trudniejszych do namierzenia wypaczeń nie wspomnę. Apeluję tylko o krytyczne przypatrywanie się zapisom słownikowym.

Pozdrawiam

PS Pani Jolu, z rosnącym podziwem obserwuję Pani publicystykę na łamach SA. Pragnę jednak przypomnieć, że już pół roku temu prosiłam Panią o usunięcie napisu widniejącego na ścianie damskiej toalety w RJP o treści: "złytoptak co Doroszewskiego przepisuje"

djkoalar # 2006-05-08

Green, mi.
Zgółkowa, dzięki ci, że nas zanieczyściłaś swymi odchodami!