SJP
*
SŁOWNIK SJP

X

satelita

dopuszczalne w grach (i)

satelita

1. ciało niebieskie krążące wokół większego ciała niebieskiego; księżyc;
2. urządzenie wystrzelone w przestrzeń międzyplanetarną i krążące wokół Ziemi lub innej planety;
3. miasto położone w pobliżu większego miasta;
4. przenośnie: organizacja, klub, państwo nie działające w sposób suwerenny, pozostające pod wpływem innej organizacji, klubu, państwa;
5. koło przekładni obiegowej obracające się dookoła osi drugiego koła;
6. w genetyce: krótki odcinek chromosomu położony na końcu ramienia, rzadziej w środku chromosomu, oddzielony nitkowatym przewężeniem wtórnym

-

satelita

dopuszczalne w grach (i)

satelita

przenośnie: osoba zależna, pozostająca pod czyimś stałym wpływem; sługus


KOMENTARZE

~gosc # 2008-10-12

satelita to rodzaj meski, chociaz konczy sie na -a. Bardzo czesto jest to przyczyna bledow - np. program nadawany jest na tej satelicie. Co jest bledne jezykowo. Powinno byc- program nadawany jest na tym satelicie.

~gosc # 2012-04-20

Z tym rodzajem nie jest tak prosto. O ile księżyc to ten satelita, o tyle antena satelitarna to już ta satelita.

~gosc # 2012-10-17

ta antena satelitarna to ten satelita, nie żadna ta satelita
tak samo jak ta dziewczynka to to dziecko, a nie ta dziecko

~gosc # 2012-10-17

nie pij więcej.

mirnal # 2013-02-15

przed chwilą w mediach puszczono pieśń w wykonaniu północnokoreańskiego młodzieńca, który zachwalał podbój kosmosu przez KRLD - 'moja satelita krąży wokół gwiazd'

mirnal # 2013-02-21

Satelici okrążyli posiadłość swego pana.

~gosc # 2013-05-15

Satelita - rzeczownik rodzaju męskiego, który powinno się odmieniać jak "poeta" - D. l. mn. poetów, satelitów.
Odmienianie satelity jak "kobiety" jest błędem, D. l. mn. kobiet , ale nie - satelit.5

~gosc # 2013-05-15

Satelita - rzeczownik rodzaju męskiego, który powinno się odmieniać jak "poeta" - D. l. mn. poetów, satelitów.
Odmienianie satelity jak "kobiety" jest błędem, D. l. mn. kobiet , ale nie - satelit.

~gosc # 2015-06-23

Polska zbuduje dwa satelity wojskowe

~gosc # 2015-07-16

W takim razie - "obserwowano amerykańskie satelity" czy "amerykańskich satelitów"? Drugie wyrażenie, mimo że poprawne, brzmi cokolwiek dziwnie i sugeruje udział satelitów w znaczeniu krajów, a nie obiektów.

~gosc # 2020-06-11

ten satelita

~gosc # 2020-06-25

orbiter