SJP
Słownik SJP

Ostatnie komentarze

(najnowsze z opóźnieniem na moderację)

zaręczyć # 2017-03-13 mirnal

Obłożyć pewien teren rękoma. Pod. "zaperzyć" z 2. znaczeniu.

wyręczyć # 2017-03-13 mirnal

Pozbawić obywateli rąk. Dosłownie albo uniemożliwić im korzystanie z nich np. podczas pisania, głosowania...

2003 # 2017-03-13 ~gosc

2016: PokemonGo, Tinder, Netlix, Messenger

kieł # 2017-03-13 ~gosc

Tusk używa się gdy mowa o kle np słonia mamuta itp.

roast # 2017-03-13 ~gosc

pot. antybenefis

wytyczyć # 2017-03-13 ~gosc

Usunąć z jakiegoś terenu wszystkie tyki albo poustawiać je według konkretnego planu zagospodarowania przestrzeni.

wytaczkowanie # 2017-03-13 ~gosc

To nawiązanie do Twojej dawnej słowotwórczości - zasłonić, zawężanie, wyśledzić, wyświecić itd. Szczerze mówiąc, dużo bardziej wolałem Ciebie w roli słowotwora niż komentatora politycznego.

Trump # 2017-03-13 mirnal

Trump [ang. Atut, KapitalnyFacet] - kandydat na prezydenta USA w 2016 (oby Amerykanie nie nabrali się na znaczenia jego nazwiska)

Trump # 2017-03-13 mirnal

5. Donald Trump (ur. 1946) – amerykański prezydent, przedsiębiorca i polityk;
6. Donald Trump Jr. (ur. 1977) – amerykański przedsiębiorca, syn prezydenta;
7. Eric Trump (ur. 1984) – amerykański przedsiębiorca, syn prezydenta;
8. Ivana Trump (ur. 1949) – amerykańska modelka, pierwsza żona prezydenta;
9. Ivanka Trump (ur. 1981) – amerykańska modelka i przedsiębiorca, córka prezydenta;
10. Melania Trump (ur. 1970) – słoweńsko-amerykańska modelka, trzecia żona prezydenta, pierwsza dama USA;
11. Peter Trump (ur. 1950) – niemiecki hokeista na trawie;
12. John G. Trump (1907–1985) – amerykański fizyk i inżynier.

muchi # 2017-03-13 ~gosc

staropolska liczba mnoga od mucha, np. muchiśmy łapali

Kreja # 2017-03-13 mirnal

Oto świetna wypowiedź nt. "odmiana nazwiska a stanowisko nosiciela nazwiska" -

Mamy problem z odmianą nazwiska naszego byłego skoczka Roberta Matei. Jedni odmieniają właśnie Matei, a inni Mateji. Sam zainteresowany Robert Mateja twierdzi, że jego nazwisko odmienia się Mateji. Czy ma on rację? Jak odmieniać?
Pozdrawiam Robert Osak

Robert Mateja nie jest w swoich przekonaniach odosobniony, Pamiętam, jak profesor Bogusław Kreja, językoznawca, przekonywał, że i jego nazwisko powinno tworzyć dopełniacz, celownik i miejscownik Kreji. Niemniej jednak obowiązujący model odmiany takich nazwisk każe końcowe -ja zamienić na -i, a więc Matei i Krei, zob. par. [50] w Wielkim słowniku ortograficznym PWN.
Mirosław Bańko

Mateja # 2017-03-13 mirnal

Oto świetna wypowiedź nt. "odmiana nazwiska a stanowisko nosiciela nazwiska" -

Mamy problem z odmianą nazwiska naszego byłego skoczka Roberta Matei. Jedni odmieniają właśnie Matei, a inni Mateji. Sam zainteresowany Robert Mateja twierdzi, że jego nazwisko odmienia się Mateji. Czy ma on rację? Jak odmieniać?
Pozdrawiam Robert Osak

Robert Mateja nie jest w swoich przekonaniach odosobniony, Pamiętam, jak profesor Bogusław Kreja, językoznawca, przekonywał, że i jego nazwisko powinno tworzyć dopełniacz, celownik i miejscownik Kreji. Niemniej jednak obowiązujący model odmiany takich nazwisk każe końcowe -ja zamienić na -i, a więc Matei i Krei, zob. par. [50] w Wielkim słowniku ortograficznym PWN.
Mirosław Bańko

żydziątko # 2017-03-13 mirnal

istotnie - o co chodzi?

patriotyzm # 2017-03-13 mirnal

To w sporej mierze subiektywne odczucie - który z polityków (i innych), twierdzący, że jest patriotą polskim, przyzna innym rację, że jest jednak nacjonalistą? W takim przypadku n. ma konotacje negatywne. My niektórych Ukrainów uważamy za nacjonalistów, ale oni uważają sie za patriotów i pod takimi sztandarami maja nazwy ulic, pomniki i banknoty, przecież nie dlatego, że są tam nacjonalistami.

Szydło # 2017-03-13 mirnal

"wbił zdradzieckie szydło na parę dni przed wyborami...".

paszkwil # 2017-03-13 ~gosc

"Ty paszkwilu, ty łajdaku nikczemny." - To słowa Jarosława Kaczyńskiego podczas czwartych rozbiorów Polski. Używane także do określania smaku jedzenia oraz nieletnich osób w ciąży.

wytaczkowanie # 2017-03-13 mirnal

Dlaczego takie zdecydowanie - "nieprawda!"? Co do sporej LICZBY w jednym miejscu, to także "zataczkowanie" (wypełnienie obszaru taczkami); pod. zaludnienie.

as # 2017-03-13 ~gosc

bo "stary" nie oznacza "ważny", "wysoki". Jeśli już, to należy dodać w definicji starszy / najstarszy. Stopniowanie to słowotwórstwo, nie fleksja.

Szydło # 2017-03-13 ~gosc

błąd we fladze s - powinno być Szydły, a nie Szydłe.

patriotyzm # 2017-03-13 ~gosc

patriotyzm to nie nacjonalizm, nacjonalizm to nie patriotyzm.

żydziątko # 2017-03-13 stz

Nazwa własna (słowo rozpoczynające się wielką literą) dopuszczalna w grach? To chyba pierwszy taki przypadek.

zadość # 2017-03-13 ~gosc

"Niech sprawiedliwości stanie się zadość, chociażby niebiosa miały upaść"

Czarnica # 2017-03-13 ~gosc

Czarnica to jeżyna, a czarna jagoda to borówka (i może to regionalizm, ale na Podkarpaciu tak mówimy). Proszę nie mylić pojęć :D

pigwiany # 2017-03-13 ~gosc

Toszczu pochodzi z Kielecczyzny, więc z pewnością konsultował temat z samą Genowefą Pigwą. Byłbym za dodaniem tej odmiany. Ponadto, "nalewka pigwiana" brzmi bardziej apetycznie niż "nalewka pigwowa".

Trump # 2017-03-13 nirnal

Nazwisko np:
1. Harvey Trump (ur. 1968), angielski krykiecista;
2. Judd Trump (ur. 1989), angielski bilardzista (snookerzysta)
3. Walter Trump, niemiecki matematyk
4. William Trump (1923–2009), żołnierz amerykańskiej marynarki, bohater wojenny

pigwiany # 2017-03-13 ~gosc

Wystarczy, że jest pigwowy.

kieł # 2017-03-13 zielenjak

to jak w końcu po angielsku jest kieł? po komentarzu nade mną mam mętlik w głowie..

ketchup # 2017-03-13 ~gosc

W sumie to poprawnie w j.polskim wymawia się keczUP, przynajmniej tak ustanowiono w latach 60-tych, ale nasz język przecież nie jest martwy, stale ewoluuje, może więc warto dopasować się do ogólnoświatowej wymowy oraz do oryginalnej (z chińskiego słowa lub też malezyjskiego) i zamiast uparcie trzymać się UP to powoli przejść na AP. Im więcej osób będzie tak wymawiać tym bardziej zakorzeni się w naszym języku.

abdżad # 2017-03-13 ~gosc

jak to nie ma??? PISMO SPÓŁGŁOSKOWE!

Trump # 2017-03-13 ~gosc

Trumpa nie ma w słowniku? Czy ktoś wie, że tak nazywa się obecnie jeden z najważniejszych ludzi na świecie? A moje nazwisko jest, a do najważniejszych tego świata się z pewnością nie zaliczam.

leseferyzm # 2017-03-13 ~gosc

To się nazywa wolność, a nie człowiek wolności "w sieci"2016, który jest przeciwnikiem liberalizmu gospodarczego. U nas PiS to tacy "demokratyczni faszyści". Nowy termin ale jakże prawdziwy.

blamaż # 2017-03-12 ~gosc

inaczej; kicha( od kaszanki)

Śleboda # 2017-03-12 ~gosc

śleboda to znaczy wolność po góralsku, pojawia się to słowo w utworach góralskich np. Trebunie tutki, De press.

Czarny Czwartek # 2017-03-12 marek176cm

Panie M.!

Pana wypady w polską politykę, a ogólnie w politykę, stają się nieznośne. To nie jest, moim zdaniem, forum do rozpowszechniania haseł propagandowych zabarwionych lewicowo lub prawicowo. Jest to słownik, w którym należy rozprawiać na tematy języka polskiego i nurtów, tych dobrych i tych złych, którym wciąż podlega ku uciesze jednych i rozpaczy drugich.

Ponadto widzę, że ma Pan zapędy encyklopedyczne, którymi nas Pan karmi, co może tylko niektórym podobać się lub nie. Osobiście nie przepadam za tym.

Jeśli to możliwe, proszę wziąć sobie do serca moje uwagi krytyczne i ewentualnie skorygować swój tryb działania na tym forum.

PLN # 2017-03-12 ~gosc

To do mnie jednak przemawia ten przykład
2 000 zł PLN
2 000 € EUR
"zł" - to 'SYMBOL' waluty, a 'PLN' to jej międzynarodowy kod.
Więc jeśli używamy w POLSCE, cen w sklepie, czy w menu przy pierogach to powinno być "zł".
A jeśli chodzi o jakieś międzynarodowe transakcje, zapisy w systemach komputerowych itd. to 'PLN'.

paśne # 2017-03-12 ~gosc

paśne łąki - madające się na pastwisko
2976429746

weto # 2017-03-12 mirnal

W p. 3 nie przewidziano weta na forum międzynarodowym?

Blonda # 2017-03-12 ~gosc

Ale i tak rżnęła z Doroszewskiego jak tylko się dało.

nieciężkość # 2017-03-12 ~gosc

nieważkość

moderacja # 2017-03-12 ~gosc

...powiedział ten, który zawsze uczestniczy w dyskusjach, a nigdy nie ucieka po napisaniu komentarza.

myśmy # 2017-03-12 ~gosc

mnie to osobiście mierzi to -myśmy, dla mnie to wiocha tak mówić a najwiecej uzywają tego słowa jak zauwazyłem policjanci czyli milicjanci.
Pamietam w domu to my mówiliśmy, my jedliśmy,
my spaliśmy, my zaczynaliśmy np. kolacje itd., a nie myśmy... co to jest!? wiocha! Pozdrawiam

wytaczkowanie # 2017-03-12 ~gosc

Nieprawda! Wytaczkowanie to usunięcie wszystkich taczek z jakiegoś terenu (np. placu budowy) lub postawienie dużej ich ilości w jednym miejscu.

Union Jack # 2017-03-12 mirnal

Union Jack lub Union Flag – flaga państwowa Wielkiej Brytanii.

kieł # 2017-03-12 mirnal

"Tusk” to po angielsku „kieł”. Powieść „Biały kieł” napisał Jack London. Dzieło to ma angielski tytuł „White Fang”, zaś rząd zaliczył aż 27 fang (wszystkie chyba od białych) przy jednej rozdanej.

London # 2017-03-12 mirnal

Powieść „Biały kieł” napisał Jack London o nazwisku przypominającym stolicę pierwszego państwa opuszczającego UE. Dzieło to ma angielski tytuł „White Fang”, zaś rząd 9 marca zaliczył aż 27 fang przy jednej rozdanej.

fanga # 2017-03-12 mirnal

Co do drugiego znaczenia -
Powieść „Biały kieł” napisał Jack London o nazwisku przypominającym stolicę pierwszego państwa opuszczającego UE. Dzieło to ma angielski tytuł „White Fang”, zaś rząd 9 marca zaliczył aż 27 fang przy jednej rozdanej.

oskard # 2017-03-12 ~gosc

Odwrotnie, kilof ma jedno ostrze, a oskard dwa.

apopleksja # 2017-03-12 ~gosc

Oraz Herakliusz Billewcz w "Potopie" umarł na nią

Christie # 2017-03-12 mirnal

Agatha* Christie (1890**-1976) - brytyjska*** autorka powieści kryminalnych i obyczajowych; wszystkie jej utwory objęte były w 1951 roku zapisem cenzury w Polsce, podlegając natychmiastowemu wycofaniu z bibliotek.
* - czy Agata?
** - nie 1891
*** - raczej brytyjska (wg francuskiej i niemieckiej Wikipedii), choć angielska (wg angielskiej i rosyjskiej W.)

Mallowan # 2017-03-12 mirnal

Np. nazwisko - sir Max Mallowan: brytyjski archeolog specjalizujący się w historii Bliskiego Wschodu.

Agatha Christie (po pierwszym mężu) i Mallowan (po drugim) z d. Miller - brytyjska autorka powieści kryminalnych i obyczajowych; nie chciała uchodzić za autorkę malowaną i pozostała przy nazwisku pierwszego męża.

następne >

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ...