niedopuszczalne w grach (i)
[czytaj: stejs-i] obce imię żeńskie
-
niedopuszczalne w grach (i)
[czytaj: stejs-i]
1. obce imię męskie;
2. nazwisko
KOMENTARZE
Jest "Steceym", powinno być "Staceym".
Oj, siadła czujność adminów, siadła. W "Ostatnich zmianach" cicho jak w grobie. A tyle błędów w międzyczasie zgłoszono, tyle nowych słów...
2013-07-25
2013-09-05
mam nadzieję że w angielskich i francuskich słownikach są nasze Grzegorze, Krzysztofy i Róże łącznie z wymowami
Nie chodzi o obecność, tylko o literówkę (e zamiast a) w jednym z przypadków.
i na dyktandach Polacy muszą umieć napisać w odmianie tego Stacego? czy świat oszalał?
A co proponujesz w zamian? Żeby spolszczyć na 'Stejsi', czy żeby anglojęzyczni dostosowali się do naszej ortografii? Świat o którym mówisz nie kończy się na Polsce.
PS Śmierdzisz mi mirnalem. On też z niewiadomych przyczyn czepił się dyktand.
Fakt, świat wychodzi nieco poza Polskę i cały on musi wiedzieć jak odmieniamy Stacy'ego.
A w dyktandzie była nazwa stanu USA na T i wolę nie ryzykować pisowni, bo musiałbym ją sprawdzić pierwej. Polak musi znać taką nazwę, jeśli chce wygrać główną nagrodę.
Rety, co za bagno!
Najzwyczajniej w świecie zwracam uwagę, że jest literówka. I że nikt jej nie poprawia, pomimo że od zgłoszenia jej minął już miesiąc z okładem.
Literówka.
Stacey'ego, Stacey'emu, Stacey'owie, Staceych, Staceymi, Steceym.
W ostatnim TRZECIA litera to e zamiast a.
A zaraz rozpętuje się jakaś durnowata wojna.
No tak, jest literówka. A to oznacza, że zamiast sobie skopiować rdzeń, każdorazowo pisano od nowa, co nie świadczy dobrze o autorze wpisu.
Wojna? Chyba przesadzasz. Ja odpowiadałem na ten wpis
"i na dyktandach Polacy muszą umieć napisać w odmianie tego Stacego? czy świat oszalał?"
A nie na wpis o braku zmian.
Weź to łatwo, człowieku ;)
Ej, to chodzi o Tennessee. To przecież łatwa nazwa dla każdego rodaka. Trzeba tylko zapamiętać, które litery piszemy podwójnie. Pestka!
= Stacjusz, forma żeńska — Stacja
a ja wierzę że za 50 lat Polska będzie miała dużo mocniejszą pozycję polityczną w świecie i ówcześni archofilolodzy wy...rdolą te zapożyczone niby-słowa w gnój:) i z sjp znowu się zrobi słownik języka polskiego a nie pokrętnego.