sjp Słownik Języka
Polskiego

alegoria

dopuszczalne w grach

alegoria

w sztuce i literaturze: postać, idea lub wydarzenie mające poza dosłownym znaczeniem stały umowny sens przenośny (w przeciwieństwie do symbolu), np. kobieta z przewiązanymi oczami, mająca w jednej ręce wagę, a w drugiej miecz - alegoria sprawiedliwości


komentarze:

# maciekstaw 2008-12-13

Fajnie, dzieki

# ~gosc 2012-01-19

wszystko rozumiem... -.- <sarkazm>

# ~gosc 2012-01-24

Alegoria to coś takiego jak symbol, tylko, że symbol ma zazwyczaj kilka znaczeń, a alegorię rozumie się jednoznacznie

# ~gosc 2012-06-20

Temida - alegoria sprawiedliwości, prawa i wiecznego porządku.

# ~gosc 2012-11-13

to skoro ktoś nie, których zdań nie rozumie to może zaczęto by je rozjaśniać

# ~gosc 2013-01-16

wyjasnijcie mi cos za za koles w takich komentarzach pisze "szukam przyjaciół"

# ~gosc 2013-04-10

Chodzi o to że to jest cos czego nie nalezy rozumieć dosłownie i ma jedno znaczenie np. kobieta z kosa = śmierć (symbol ma wiele znaczeń)

# ~gosc 2013-09-08

Eh... tak się rozpisali... (w sumie to w końcu słownik) xD Ale jak ktoś by nie zrozumiał to mi się zdaje, że to takie porównanie ;] Pozdrawiam :)

# ~gosc 2013-10-20

To źle Ci się wydaje.

# ~gosc 2013-11-28

Bla,Bla,Bla

# ~gosc 2013-12-18

Przedstawia najczęściej pod różnymi postaciami (np. zwierząt, roślin) stosunki ludzkie .

# ~gosc 2014-01-17

przydało mi to się na historię. Dzięki:)

# ~gosc 2014-03-06

Alegoria to coś, co poza dosłownym znaczeniem, ma również jakieś jedno ukryte. Jest bardzo podobna do symbolu, różnica polega na tym, że symbol może mieć wiele znaczeń, alegoria tylko jedno.

Serdecznie pozdrawiam, gimbusiara z 3 klasy.

# ~gosc 2014-03-14

ok

# marek176cm 2014-03-15

Cytat bez skrótów: "to skoro ktoś nie, których zdań nie rozumie to może zaczęto by je rozjaśniać"

Zdanie zaczyna się jakby wyjęto go ze ŚRODKA czyjejś wypowiedzi, przed powyższym przecinkiem oczywisty jest brak jakiegoś CZASOWNIKA, mamy dalej "zaczęto by" pisane oddzielnie i na koniec, zamiast czasownika <WYjaśniać>, mamy <ROZJAŚNIAĆ>, jakby chodziło o "rozjaśnienie" tego mrocznego splotu kłębiących się myśli autora.

Biedni ci poloniści, którzy mają lub mieli takich uczniów!

Marek / W-wa

# indonezja 2014-03-15

"zaczęto by" akurat piszemy oddzielnie
http://so.pwn.pl/zasady.php?id=629510

# ~gosc 2014-03-15

wyjęto GO?? czyżby rzeczownik "zdanie" zmienił płeć?
to ani chybi sprawka jakiegoś - tfu - gendera.

# ~gosc 2014-03-15

Pamiętaj, że w tym wypadku masz do czynienia nie z polszczyzną, tylko z marek176cmszczyzną.

# jolka176kg 2014-03-16

znowu marunio się zbłaźnił :PPP
Jolka / Pa-ce

# ~gosc 2014-04-06

siema szukam przyjaciół

# marek176cm 2014-04-06

Do anonimowca "~gosc 2014-03-15"

Cytat: "wyjęto GO?? czyżby rzeczownik "zdanie" zmienił płeć?
to ani chybi sprawka jakiegoś - tfu - gendera."

Istotnie powinno być " ... wyjęto JE ... ".

Dzięki za zwrócenie mej uwagi na tę gafę. W "ferworze walki" takie rzeczy się zdarzają.

UWAGA OGÓNA DO ANONIMOWCÓW!

Łatwiej jest Z UKRYCIA, Z DOSKOKU napisać dwie linijki, które nie zdradzają ani poziomu kultury, ani poprawności gramatycznej zdań, ani swobody pisania, a jedynie czyhać na poknięcia innych i z jadem "w palcach" wystukać coś zjadliwego. No cóż, są tacy, którzy nie znają słów <fair play> i nie umieją ich stosować w kontaktach z innymi.

Marek / W-wa

# ~gosc 2014-04-06

Ależ Panie Marku, to był akurat karygodny błąd!