SJP
*
SŁOWNIK SJP

X

déjà vu

niedopuszczalne w grach (i)

déjà vu

[czytaj: deżaWI] odczucie, że osoba, rzecz lub sytuacja obserwowana po raz pierwszy była już widziana w przeszłości; déjà vue


KOMENTARZE

tevex # 2007-04-14

NSJP podaje pisownię z akcentem nad 'a'

upojona # 2007-04-19

To chyba też do usunięcia... Nad samogłoską a powinna być ukośna kreseczka, a wówczas nie da się tego wyrażenia wprowadzić do SA.

mirnal # 2010-08-03

Po polsku "deżawa" z deklinacją.

~gosc # 2011-08-31

to też

pluralis4ever # 2013-01-26

Mirnal agituje za deżawą, a tymczasem nawet oryginału nie ma w słowniku...

~gosc # 2016-03-04

Chyba już przeszliście na UTF-8, więc nie ma przeszkód żeby dodać to wyrażenie do słownika?

~gosc # 2016-03-04

w psychologii, poczucie powtórnego przebiegu wypadków

~gosc # 2016-09-06

Dodaliście "a propos", dodajcie też vis-a-vis i deja vu.

~gosc # 2016-09-06

Niech dodadzą deżawę.

~gosc # 2016-09-06

I wizawę.

~gosc # 2016-09-06

Prędzej wizawię.

~gosc # 2016-09-06

wi- brzmi nienaturalnie, lepiej wy-, zatem wyzawa/wyzawia

marek176cm # 2016-09-06

Francuska pisownia to <déjà vu>, czyli <już widziany>, albo <widziany uprzednio>.
Przybliżona wymowa to [DEża wju], a dwa akcenty jak w polskim {NUdno mi}.

~gosc # 2017-11-20

Sporo braków uzupełniono, a oryginalnej deżawy nadal nie ma ;).
https://sjp.pwn.pl/sjp/deja-vu;2554437.html

mirnalolog # 2017-11-22

Teraz czekamy na polski, w pełni odmienny wyraz "deżawa".