SJP
*
SŁOWNIK SJP

X

fachura

dopuszczalne w grach (i)

fachura

potocznie: fachowiec; fachman, magik, spec

-

fachura

dopuszczalne w grach (i)

fachura

potocznie: kobieta będąca fachowcem w jakiejś dziedzinie; fachmanka; także o mężczyźnie, z silniejszym zabarwieniem ekspresywnym


KOMENTARZE

aurora_borealis # 2004-09-28

co to do cholery jest??????????????

~gosc # 2004-09-28

niektórzy są jednak tępi i to baaaardzo... :-)

~gosc # 2004-09-28

Ale z ciebie fachura-znaczy spec;)

~gosc # 2018-10-28

Fachur czy fachurów?

balans # 2018-10-28

Jedno i drugie. Formy dopełniacza l. mn. różnią się rodzajem.
Zależy, czy użyjemy dopełniacza w stosunku do fachowych kobiet - czyli fachur czy mężczyzn - fachurów.
Czytaj ze zrozumieniem definicje.

~gosc # 2018-10-28

To zależy czy masz na myśli tego fachurę czy tę fachurę.

~gosc # 2018-10-28

Chodzi mi po prostu o fachury, bez żadnych uszczegółowień i podziałów.

balans # 2018-10-28

Na przykład tak, jak mogłoby Ci chodzić o ludzi?
Bez żadnych uszczegółowień i podziałów?

Wypróbuj swoją siłę argumentacji pod słowami - KEGA i KEG.

Nawiasem mówiąc - gdybyś jechał taksówką jako pasażer a kierowcą jej byłaby kobieta - powiedziałbyś do niej zapewne - Dzień dobry Panu.
No bo to kierowca jest, prawda?

Ot, tyle warta jest twoja argumentacja i obrona.

winowjajca # 2018-10-29

"fachur" jest bezpieczniejsze, bo może odnosić się do obu płci.

~gosc # 2018-10-29

No właśnie też tak czułem. A słownik powinien rozwiewać wątpliwości a nie wszystko dodatkowo gmatwać i komplikować.

~gosc # 2018-10-29

Po co ta dyskusja? Słowo jest potoczne, więc prawie wulgarne, a ludzie na poziomie takich nie używają.

balans # 2018-10-29

Może i tak - w języku mówionym.
Wedle definicji w słowniku - raczej nie.
Statystycznie chyba większość naszych rodaków kojarzy fachurę z mężczyzną - hydraulik, "złota rączka", murarz.
Nie słyszałem nigdy takiego określenia w stosunku do krawcowej, informatyczki/informatyka, księgowej/księgowego.

~gosc # 2019-03-03

Widzę, że niektórych tu wyobraźnia unosi wysoko. Otóż zwrot "potocznie" to zwrot powszechnie używany lub spotykany na co dzień. Natomiast znaczenia słowa "wulgarny" inteligentnej osobie tłumaczyć nie trzeba. Warto zastanowić się nad tym co się pisze choć przez chwilę.

~gosc # 2019-03-03

Słowo "potoczny" ma znaczenie: powszechnie używany lub spotykany na co dzień. Natomiast znaczenia słowa "wulgarny" tłumaczyć nie trzeba. Zwracajmy uwagę na to co piszemy. Dobrego dnia.

~gosc # 2021-04-17

ekspert

~gosc # 2021-04-17

Niekoniecznie.