dopuszczalne w grach (i)
potocznie: marihuana; ganja, gandża, gandzia, marycha, maryśka, staf, stuff
POWIĄZANE HASŁA:
KOMENTARZE
marihuana
Wielki Slownik Wyrazów Obcych PWN Warszawa 2003
no nic innego chyba przy tym komentarzu robic nie mozna, jak tylko sie smiac;)))
a ja sie usmialam, jak zobaczylam, ze to jest dopuszczalne w grze ;-)
naprawde jest to marihuana
nie no, marihuana, to marihuana, a nie np hasch, jak z niemiecka by było
skoro hu to termin biologiczny, to gańdźa jest pewnie terminem filozoficznym;)
cypress hill - ganja bus
polecam :P ale gandzia by bylo po polsku,a tak: gańdźa, jadźńa hehe
Staram się jeszcze zrozumieć słowa w rodzaju ćatni czy dźiwanmukta, których pisownia ma niby oddawać miękkość języka indyjskiego (pytanie tylko: kto postanowił robić to w tak nieodpowiadający polskiej ortografii sposób i dlaczego nie użyto "normalnych" zmiękczeń "cia", "dzi"; nie wspominając już o tym, że można było pozostać przy nienajgorszej chyba praktyce zapożyczania tychże słów przez język angielski - "czatni", "chutney", gdzie obcość słów zostaje zachowana bez mieszania w to typowo polskich znaków diakrytycznych?).
Ale skąd "gańdźa"? Dlaczego (przy powszechnie akceptowanej formie: "gandzia") dodawać jeszcze jedną, o tej samej wymowie, lecz odbiegającą znacznie od tradycji polskiej ortografii. Czy to się komuś podoba, czy nie, zmiękczanie spółgłosek przed samogłoskami przy pomocy "i", a nie kreseczki nad spółgłoską, jest tradycją ortograficzną j. polskiego i w tym przypadku nie widzę ŻADNEGO powodu do jej naruszania - w piśmie już istnieje słowo oddające to brzmienie - "gandzia". A swoją drogą jestem ciekaw z jakiego języka pochodzi wg. autora WSWO to słowo (może z indyjskiego?:-).
Czasem przed głoską nie powinno być dzi a nie dź.. gratuluję.
zgadzam się zupełnie z krtek82, ale chyba jeszcze sprawdzę, czy to słowo rzeczywiście nie pochodzi z jakiegoś indyjskiego języka...
Takimi zbitkami liter charakteryzuje się transkrypcja z hindi (ćapati, ćatni, ćela) i sanskrytu (aćarja, aśram, aśrama, ćakra, śakti, śaktyzm, śikhara, śilpaśastra, Śiwa, śiwaizm, śudra). ;))
hipisi, którzy pojawili się nad Gangesem (zwłaszcza w Varanasi) tak nazwali trawę. Ganges w Hindu to Ganga