SJP
*
SŁOWNIK SJP

X

garb

dopuszczalne w grach (i)

garb

1. silne skrzywienie kręgosłupa tworzące wypukłość na plecach lub klatce piersiowej;
2. wypukłość na grzbiecie wielbłąda wypełniona tłuszczem;
3. jakakolwiek wypukłość, nierówność, wybrzuszenie

-

garb

dopuszczalne w grach (i)

garbić

1. rzadkie: pochylać, zginać;
2. garbić się:
a) pochylać się, zginać się;
b) rzadkie: tworzyć garby, być pokrytym garbami; wyginać się


KOMENTARZE

hiob19 # 2005-03-17

rozdzielic

bajerant # 2005-05-13

ktoś może mieć garbA,
ale wielbłąd już raczej nie,
ani jezdnia;
popieram hioba: rozdzielić

~gosc # 2005-05-13

nie przesadzajcie! dodanie formy wynikającej z Zasad powoduje że wiele słów wieloznacznych zaczyna zmieniać się w kilka osobnych słów...
to bzdura
wszystkie trzy znaczenia dotyczą jednego słowa
a forma "garba" - "ręcznie dopisana" nie zmienia tej zasady! opamiętajcie się...

~gosc # 2005-05-13

garb - m IV, D garbu, rzad. garba
WSPP PWN 2005, str. 277
czyli: i wielbłąd i droga i ktoś mogą mieć, aczkolwiek rzad. garba
nierozdzielać!

bajerant # 2005-05-13

wyraziłem tylko wnioski płynące z mojego prywatnego odczucia językowego, które oczywiście może być błędne;
w moim środowisku mówi się (coraz rzadziej), że KTOŚ ma GARBA (w znaczeniu nr 1);
nigdy nie słyszałem, żeby wielbłąd miał GARBA;

ale nie upieram się w kwestii rozdzielania

porti # 2005-05-13

Bajerant, czasem biernik jest równy dopełniaczowi, patrz np. http://slowniki.pwn.pl/poradnia/lista.php?szukaj=kotlet&kat=18

bajerant # 2005-05-13

przeczytałem, ale chyba niewiele zrozumiałem;
najbardziej spodobało mi się zdanie:
"Nazwy niektórych potrawy mają rodzaj męskozwierzęcy";
w mojej prywatnej wersji języka polskiego GARB w znaczeniu nr 1 może mieć biernik równy dopełniaczowi;
natomiast w znaczeniu nr 2 & 3 GARBA odbieram jako pewien zgrzyt

ale nie jest to dla mnie duży problem, który miałby mi sen spędzać z oczu:
fajnego ma GARBA ten wielbłąd...
wczoraj najechałem rowerem na paskudnego GARBA...

w sumie nie brzmi to aż tak źle

bajerant # 2005-05-13

chyba jednak nie o to nam chodziło, porti

normalny dopełniacz od GARB to GARBU

nietypowy dopełniacz to GARBA

z tym, że biernik może być równy dopełniaczowi absolutnie się zgadzam we wszystkich znaczeniach słowa GARB

porti # 2005-05-13

Wejdź na stronę poradni PWN i wrzuć w wyszukiwarkę słowo "dopełniacz" albo "Wezuwiusz", przy tym ostatnim najjaśniej to rozluźnienie opisuje pan Bańko

porti # 2005-05-13

Aha, to OK. Ale takich przykładów z wymiennym -a, -u w dopełniaczu jest tu setki, jeśli nie tysiące, są w słownikach ortograficznych i trzeba się z tym pogodzić

bajerant # 2005-05-13

"z tym, że biernik może być równy dopełniaczowi, absolutnie się zgadzam we wszystkich znaczeniach słowa GARB"
- tu mi się zamajaczyło (całe to zdanie do wykreślenia z poprzedniego komentarza)
- gdybym się zgadzał, musiałbym czasem powiedzieć:
fajny ma GARBU ten wielbłąd :)))

porti # 2005-05-13

moja twoja pi razy framuga zrozumieć ;-)
"Zakres użycia końcówek -a i -u w dopełniaczu lp rzeczowników męskorzeczowych nie jest w pełni wyrazisty, ale można zauważyć tendencję do używania pierwszej z nich w nazwach przedmiotów konkretnych, a drugiej w nazwach bytów abstrakcyjnych. Forma woka jest więc analogiczna nie tylko do garnka i rondla, ale też np. do tłoka czy koka. Natomiast forma boku (to nie tylko część ciała, ale też miejsce w znaczeniu bardziej abstrakcyjnym) jest analogiczna np. do widoku, roku i skoku.
— Mirosław Bańko, PWN"
i opinia co do "tonera" i "toneru":
"Obie formy są w użyciu i obie powinniśmy uważać za poprawne. W dopełniaczu rzeczowników męskich nieżywotnych oboczność końcówek -a i -u nie jest bowiem niczym nadzwyczajnym..."

~gosc # 2005-05-13

jakbys tak musiał mówić to mówiłbys nieprawidłowo B D MOGĄ mieć równe końcówki ale nie muszą
fajny ma GARB ten wielbłąd
nie widziałek jeszcze takiego wielkiego GARBU lub GARBA....

~gosc # 2014-06-07

Garb to także balast, brzemię.