SJP
*
SŁOWNIK SJP

X

graduacja

dopuszczalne w grach (i)

graduacja

1. wykreślenie na mapach linii oznaczających długość i szerokość geograficzną;
2. potocznie: uroczyste wręczenie dyplomów absolwentom szkoły


KOMENTARZE

~gosc # 2011-03-14

nie mylic ze spolszczona wersja 'graduation'<sowa>

~gosc # 2013-05-24

Będąc st. wykładowcą na UKSW ile mam sił zwalczam nazwę
GRADUACJA dla uroczystości zakończenia studiów z obrzędowością zaczerpniętą ze szkół amerykańskich.
Sam obrzęd na uczelniach polskich jest nowością, może i wartą akceptacji - taka nowa świecka tradycja, ot...
Ale nazwa jest niedopuszczalna. Zaczerpnięta ze slangu ponglish.
W języku polskim GRADUACJA to, jak czytamy wyżej,
wykreślenie na mapach linii oznaczających długość i szerokość geograficzną
I niech tak zostanie.
Błagam niech ten nowy obrzęd uczelniany nazywa się PROMOCJĄ MAGISTERSKĄ
- per analogiam do promocji doktorskiej czy habilitacyjnej
BŁĄGAM...
Hubert







Podobnie z ponglisha rozpanoszyło się słowo
► nominacja znaczące:
1. nadawanie nazw przedmiotom, zjawiskom, czynnościom itp.
2. powołanie na stanowisko, mianowanie

Dziś zdominowani przez Oskarową Galę
za nominację uznajemy też przedstawienie kandydatury jakieś nagrody, brrrr...

~gosc # 2017-09-13

Panie Hubercie,
Język jest tworem płynnym, żywym. Jeśli zwyczaj jest zaczerpnięty z danego miejsca, a da się zaczerpnąć niemorderczą dla aparatu mowy nazwę, lub wysłowotworzyć odpowiednimi flektywami wyraz dobrze oddający znaczenie, to z takiej możliwości korzystać można, choć może i jest to wśród profesorów UKSW niepopularna opinia.
Graduacja w znaczeniu zaczerpniętym istnieje głównie w języku potocznym, wśród studentów, którzy przy rozmowie o niej dzięki unikaniu mówienia "promocja XYZejska" oszczędzają przeponę, i nie marnują tlenu.
A na koniec - perełka: "pierwotne" znaczenie, podane przez Pana, jest zaczerpnięte z łaciny. W dodatku możliwe, że pośrednio, przez angielski właśnie, acz nie jestem pewien tego ostatniego.
Pozdrawiam i życzę miłego dnia, na wypadek jeśli jeszcze Pan tu zajrzy. ;)