SJP
*
SŁOWNIK SJP

X

home

dopuszczalne w grach (i)

home

[czytaj: houm] klawisz na klawiaturze komputerowej powodujący przeniesienie kursora do początku linii; Home

-

Home

niedopuszczalne w grach (i)

Home

[czytaj: houm] klawisz na klawiaturze komputerowej powodujący przeniesienie kursora do początku linii; home

-

Home

niedopuszczalne w grach (i)

Home

POWIĄZANE HASŁA:


KOMENTARZE

~gosc901269 # 2003-07-15

delete jest, insert jest, end jest, a HOME nie ma, proszę o wytłumaczenie... bardzo proszę ;-)

elipsoida # 2003-07-15

i brakuje CapsLocka, Escape'a, Ctrl, Alt (ale w innym sensie), NumberLocka, ScrollLocka, PrinScreena oraz klawiszy od efjeden do efdwanascie ;-)

biedactwo # 2003-07-17

hehe jestescie w tyle za osps tam juz domek maja:)

~gosc # 2005-03-04

no właśnie i tu też odmiany nie ma...
proszę się wziąść do roboty i uzupełnić
ja mogę podać kilka odmian jak będzie trzeba

koalar # 2005-03-04

Jeszcze wejdź pod "ghi" i też podaj.

e2rd # 2005-03-04

mashroom mówi, że ghi się nie odmienia :-P

djkoalar # 2005-03-05

Mashroom? Co on tam wie?! Widziałem Go na żywo w akcji. Okazuje się, że nawet literek przyzwoicie na stojaku nie umie trzymać... :P

~gosc # 2005-03-18

Nio nie dalo sie odmienić, ale jest hurra!

a może by sie dalo, homeów,homeami

~gosc # 2005-03-27

Oj było sobie kiedyś HOMIE, ale wyrzucili z żalem z OSPS bo "jednak nieodmienny"!!!
kury nie miały wyjścia i tez wyrzuciły takie ładne słówko!

e2rd # 2005-03-27

U mnie ten klawiasz to Home (H!); pozostałe też są z dużej litery.

~gosc # 2006-06-25

Tak samo jak HOME jest i ALT, CONTROL (Ctrl) oraz ESCAPE. CAPS LOCKA nie ma bo to są dwa słowa!!!

czekol2 # 2006-06-26

a ja mam jeszcze Ende, Bild, Pos, Entf, Einfg, Druck, Pause :))

borekns # 2008-02-27

proszę o spojrzenie na te dwa wyrazy u góry, potem o przeczytanie ich definicji, potem jeszcze raz zwrócenie uwagi na te wyrazy ich pisownie i dopuszczalność (nie dopuszczalność), i na końcu wyjaśnienie o co chodzi
(jak bym się bardzo postarał to mógłbym jeszcze zrozumieć jeśli w jednej z definicji pojawiło by się "nazwa" ale to tez nie do końca)

ralflegionowo # 2008-06-08

proponuje dodać rowniez wszystkie guziki z maszyn np niemiecko jezycznych albo hiszpansko języcznych

~gosc # 2010-02-26

powinno być jako "hołm" skoro piszemy po polsku.

~gosc # 2012-02-21

Głupota i tyle. Niedługo będzie "voice of" z "Voice of Poland". Głupim narodem byliśmy i jesteśmy, Reja olewamy nadal, pitolimy "wow" zamiast choćby "łał" czy "łoł", jeśli już nie ojejku. Na klawiaturze każą nam pisać po angielsku ale przecież przynajmniej zamiast "computer" mamy "komputer". To może i "dom" zamiast "home"?

~gosc # 2013-01-26

taaak ... jakbym chciała grać w literaki angielskie to wybrałabym taką wlaśnie opcje , ręce opadają jak coś takiego widzę, chyba nie chce mi się w to już grac. Po co? skoro jutro się zaloguje i spotkam np"pingpongpękł" i sie okaże że to chinskie coś tam.

~gosc # 2013-01-26

Ale że niby masz polską klawiaturę z klawiszem "hołm"? Jeśli rezygnujesz po jednej porażce tylko dlatego, że przeciwnik znał więcej słów niż ty, to może rzeczywiście szkoda zachodu, bo im dalej tym trudniej :)