SJP
Słownik SJP

jig

dopuszczalne w grach

jig

[czytaj: dżig] gigue; giga;
1. taniec ludowy pochodzenia angielskiego, żywy, skoczny, popularny do dziś w Irlandii
2. część klasycznej suity o melodyce zbliżonej do tego tańca
3. dawny instrument muzyczny smyczkowy

Hasło ze słownika wyrazów obcych


KOMENTARZE:

~gosc # 2003-02-16

co to jest??

jacp # 2003-03-19

jest to sztuczna przynęta wędkarska.

cfalek # 2003-03-19

żywy taniec lud. w takcie trójkowym, popularny w Anglii i Szkocji XVI i XVII w., do dziś tańczony w Irlandii; utwór muz., końcowa część suity barokowej.
za Kopalinskim

~gosc # 2003-03-19

ach ten kopalinski, widze ze on cały czas lubi od tylu...:)

dziewcze21 # 2003-08-14

jezyk se mozna zlamac

~gosc # 2003-08-14

mieli juz kopalinskiego wsadzic w
lamusa

~gosc # 2003-08-14

powinno być gigue!
Kolejny niewypal z nieudolna probą Kopalinskiego wprowadzenia spolszczonej pisowni

mashroom # 2003-08-14

to nie jest wymysł Kopalińskiego :o)

givi54 # 2003-08-22

jeśli używamy języka polskiego,należy chyba użyć transkrypcji i powinno być dżig

zedd_22 # 2003-10-20

jig to przynęta wędkarska i piszę sie ją właśnie JIG a nie jakieś udziwnienia. "Dżig" to pomysł głupkowaty a "gigue" to już szczyt (mam nadzieję, że chodziło o ten taniec; wtedy pisanie że "jig" to wersja spolszczona nie ma sensu)

analfabecieczesc # 2004-07-05

a my zyjemy w Irlandii,Anglii czy Szkocji???!!!!To jest Polska PANOWIE!!

~gosc # 2004-07-05

ty zafajdany kretynie, mamy nie używać słowa komputer bo nie żyjemy w Anglii ani wyrazu szlafmyca bośmy nie Niemcy?
pomyśl chwilę palancie

~gosc # 2004-09-03

Skoro dopuszczalny jest jig to dlaczego niedopuszczalny jest mask skoro jig tańczono podczasd masku? autor MAIR53

~gosc # 2004-09-03

MASK to forma widowiska dworskiego w XVIIw.

realliterat # 2005-05-17

ładnie brzmiący wyraz, bardzo pomagający w grze z początkującymi

brzydulka # 2005-10-16

powinni tego zabronić ˘ :)

flipo2 # 2005-11-07

bez sensu bardzo to słowo

agoonia # 2006-03-04

Chodzę od sześciu lat do szkoły muzycznej, gram na skrzypcach i fortepianie, uczę się w szkole teorii muzyki i gigue było już omawiane, poznaliśmy różne, podobne nazwy, ale o JIG nic nie słyszałam. I nie wymawiamy DŻIG, tylko ŻIG.

wendkarzyk # 2006-03-04

zgadza się Agoonia. niech zajrzą do zwykłej gazety wędkarskiej to się dowiedzą co to jig.

wendkarzyk # 2006-03-04

ach widzisz nie podają tej mądrej książki, która to opisuje.
2 zmiany ale- po co informawać który to taki mądry

greenpoint # 2006-03-06

http://www.wszystko.tk/

blimi # 2006-06-04

Ależ bądźmy konsekwentni, jeśli wprowadzamy do słowników te nazwy tradycyjnych tańców celtyckich. Jeśli jest jig, to dlaczego nie ma hornpipe'a?

5aloha # 2007-07-23

Nie ma się co zastanawiać.Jig -to zdecydowanie przynęta wędkarska,tańczysz jak złowisz coś dużego.W Irlandii też.

elsun # 2008-01-14

Nie przynęta a część sztucznej przynęty np: rippera albo twistera:P

~gosc # 2009-11-15

jig to ołowiana główka z hakiem, na którą zakłada się sztuczną przynętę na ryby np twistera, rippera, koguta itp. tzw. główka jigowa

~gosc # 2010-11-06

Jig to rzeczywiście słowo bardzo wieloznaczne, lecz potwierdzam, że jest to m.in. nazwa jednego z tradycyjnych tańców celtyckich, a pisownia tego słowa jest jak najbardziej prawidłowa. "Gigue" to nazwa wywodząca się z klasycznej suity tańców dworskich stworzonej w okresie baroku. Należy sądzić, że celtycki "jig" miał znacznie starszy rodowód i w związku z tym to właśnie "gigue" będzie nazwą wtórną do pierwotnego "jig".

~gosc # 2011-11-07

muzycy w Polsce w ogóle nie używają tego słowa

przyjęło się francuskie gigue