dopuszczalne w grach (i)
drobna moneta srebrna bita w wielu krajach europejskich (również w Polsce)
-
dopuszczalne w grach (i)
poziome wyrobisko w nachylonym pokładzie łączące jego strop ze spągiem
KOMENTARZE
głupi skrót który nie powinien być w słowniku
to nie skrót, tylko nazwa dawnej monety
kogo , czego - orta ( nie widzę a powinno być !!!)
Kupiłem zabytkowego orta.
ALBO kupiłem zabytkowego torta
kupilem kogo, co- wiec biernik, a zatem kupilem tort
czy ktoś wie może co oznacza skrót ort. w administracji??
brakuje drugiego znaczenia:
http://portalwiedzy.onet.pl/109637,,,,ort,haslo.html
:DJ
W Uniwersalnym 2006 jest słowo ort jako moneta z dopełniaczem na -a. Nie chwaląc się, to ja wykryłem ten błąd:
http://slowniki.pwn.pl/poradnia/lista.php?id=6765
Prawdopodobnie błąd powstał w związku z istnieniem innego znaczenia słowa ort, które ma dopełniacz na -u:
http://portalwiedzy.onet.pl/109637,,,,ort,haslo.html
Link podał wcześniej ~gosc, ort w tym znaczeniu występuje też chyba w Doroszu.
Należy więc stworzyć dwa hasła:
ort -a Uniwersalny
ort -u SWO Kamińska-Szmaj
:DJ
A ja wykryłem znacznie poważniejszy błąd! Jeśli ja jako piwrszy o tym napisałem, to jestem z siebie bardzo dumny!
A mianowicie... mój komentarz został zamieszczony tutaj, bo pasuje do wcześniejszego! A więc... Gdy na planszy ułożymy słowo, np. "...kierki", a przeciwnik je sprawdzi, to zobaczymy w prawym, dolnym rogu tablicy do gry taką oto składankę czerwonych literek: "...sprawdza w słowniku; słowo 'kierki' nie występuje w słowniku"! I tutaj mamy pana Futregę! Gra ma błąd na skalę całego portalu! Słowo "...kierki" występuje w słowniku, ale jest... niedopuszczone do układania na planszy!
__pianista - Pudzian (...TM)
Żaden to błąd, słowo jest niedopuszczalne, bo nie występuje w żadnym dozwolonym słowniku. Znajduje się w SA, bo nie służy on wyłącznie do gry w literaki.
W takim razie ta składanka czerwonych litereczek jest niesprecyzowana! Ch... (za przeproszeniem) wie czym jest ten "słownik", o którym mowa!
__pianista - Pudzian (...TM)
Aha, o to biega. Więc komunikat ten ma przekazać, że słowo jest niedopuszczalne. Słownik, o którym w nim mowa to część SA zawierająca słowa dopuszczalne. Może rzeczywiście treść komunikatu została dobrana niezbyt fortunnie i być może tekst ten zostanie poprawiony.
Jednakowoż rzucanie chujem proszę sobie na przyszłość darować.
...będę się starał! Ale jakoś pasowało do wypowiedzi Koalarze! Poniosło mnie i będę na to uważał!
__pianista - Pudzian (...TM)
Przepraszam, że znów zabieram głos.
"poziome wyrobisko łączące jego strop ze spągiem"
To chyba błędna definicja - błąd w słowniku z którego ją zaczerpnięto
Możliwe, ze ort jest nazwą stosowaną na poziome wyrobiska (podobnie jak nazwy typu "chodnik" - również poziome czy "upadowa" - skośne)
Jednak coś takiego jak wyrobisko łączące JEGO! strop ze spągiem to rzecz ciężka do wykonania.
Strop - to nic innego jak góra ("sufit") wyrobiska, chodnika, pustki itp.
Spąg - to z kolei dół ("podłoga"). Pomiędzy stropem a spągiem jest pusta przestrzeń...
Chyba trzeba to sprawdzić dokładniej...
pozdrawiam wakacyjnie
:)
1/4 talara
czy nikt z powyższych komentatorów (poważnych) nie odnosi wrażenie że powienno być ortA?
wszystkie nazwy monet mają taką końcówkę
ort to potocznie błąd ortograficzny ;)
Popieram jaskiniara! (dot. wypowiedzi z: 2006-07-24)
Jak ORT może być to "poziome wyrobisko (...) łączące jego strop ze spągiem" ??? Przecież to nie ma sensu. Wiem, że Wikipedia podaje (heh, skłamałbym, mówiąc: podobnie:D) takoż samo, ale tu i tu objaśnieniami mogą zajmować się ludzie bez kwalifikacji, często robiący to hobbystycznie, zdarza się, że i machinalnie - i tak też może zostało dodane to błędne znaczenie, najpierw tu, potem tam albo na odwrót, wszystko jedno.
Fakt jest taki, że nie należy przepisywać bez namysłu definicji, acz zrozumieć ją i sformułować własnymi słowami - o wiele więcej korzyści ma takie działanie, gdyż po prostu taką defę łatwiej większości z nas zrozumieć.
Cóż, na koniec dodam, że chyba zaopatrzę się w jakiś konkretny słownik, bo tutaj sporo znaczeń, łagodnie mówiąc, pozostawia wiele do życzenia, jeśli nie jest absolutnie nieprzyswajalnych. Od dziś spisuję wszystkie farmazony, by pewnego dnia zasiąść do kompa i wszystko elegancko pozmieniać! ;)) Pozdrawiam.
PS Istnieje możliwość, że się po prostu pomyliłem i ww. definicja ma sens. Wówczas przepraszam, jednakowoż podtrzymuję, że w naszym kurnikowym sjp gdzie nie gdzie są farmazony ;]
Polemika etc.:
narkotyna@gmail.com
ort to z niemieckiego miejscowosc,miejsce