SJP
Słownik SJP

poń

dopuszczalne w grach

poń

po niego


KOMENTARZE:

meg # 2002-10-08

ndm

mashroom # 2003-01-12

po nim po niej...tak samo jak doń czy nań...

zaholec # 2003-04-13

proszę o podanie żródła, nie spotkałem jeszcze słowa w takim brzmieniu ani u Mickiewicza, ani też u innych pisarzy posługujących się językiem ogólnie nazywanym staropolskim. pozdrawiam.

~gosc # 2003-04-13

http://sjp.pwn.pl/haslo.php?id=46543

ian # 2003-06-01

Mickiewicz nie poslugiwał sie sraropolszczyzną...

egesza # 2003-07-31

jak można coś takiego wprowadzić do słownika

~gosc # 2004-04-01

komentujecie tutaj wszystko a i tak nie wiem co to znaczy POŃ?

joannaks # 2004-09-24

masz jeszcze dużo takich idiotyzmów w kapeluszu???????????????????????????????????????

~gosc # 2005-06-02

w tabelce na żółto pisze co znaczy poń.
I jeśli ktoś jezyk ojczysty uważa za idiotyzm to chyba sam jest idiotą

alvaro_lillo # 2005-08-12

Gościu, w sumie to warto napisać "jest napisane", mimo że "pisze" jest formą dopuszczalną (ale nie poprawną). Skoro już mowa o idiotach...

alvaro_lillo # 2005-08-12

P.S. A Joasię lubię, stąd śrubka dla Ciebie.

pempeczek11 # 2006-01-16

wiekszych bzdur jak tu nie widzialem czy ta gra nie moze zawierac normalnej polszczyzny?

~gosc # 2006-01-17

Normalnej, czyli ograniczonej do słów, które zna pempeczek11?

anija60 # 2006-03-07

mashroom, nie "po niej" tylko po nią , po niego

~gosc # 2006-08-19

POŃ, DOŃ, ZEŃ, WEŃ = PO NIEGO, DO NIEGO, Z NIEGO, W NIEGO, etc., etc. Formy skrócone, archaiczne, cytowane w słownikach, a przeze mnie i moich znajomych jak najbardziej uznawane i stosowane podczas rozgrywek Scrabble.

Pozdrawiam - Ryszard Piasecki, Kraków

psylocybek # 2007-02-07

po co wsze spory głupie wnet i tak zginiemy w zupie:o)

zonaczeesia # 2007-08-07

nawiązując do wypowiedzi Pana Ryszarda- tylko i wyłącznie po NIEGO, nigdy po niej czy tam po nią.PO NIEGO.

~gosc # 2008-04-14

Pan Ryszard ma rację. Poń jest prawidłową realizacją w języku polskim.

~gosc # 2008-04-17

ale macie problem...

rudzinek69 # 2009-01-23

nie no mickiewicz poslugiwał sie staro celtyckim jezykiem

Z tego co pamietam z Lo to jednak była staropolszczyzna

niuchanna # 2009-08-21

jesli macie problem z 'POŃ' ---> zerknijcie na 'ĆELA' i... dajcie spokoj :))

~gosc # 2009-08-26

Z całym szacunkiem rudzinek69, ale albo LO kiepskie, albo za bardzo do niego nie uczęszczałeś, albo też z pamięcią nie tak, ale na pewno XIX wiek to nie staropolszczyzna, choć język Mickiewicza - przyznaję - dość archaiczny.

~gosc # 2012-01-18

bzdurne skróty, gdzie się uczyliście polskiego

~gosc # 2012-02-08

Jest bardzo dużo słów staropolszczyzny ,oczywiście nie w tym slowniku ,,, lecz że Mickiewicz nie poslugiwal sie takimi slowami, jest wielką bujdą ,