dopuszczalne w grach (i)
przestarzale: piwiarnia, knajpa
KOMENTARZE
to po śląsku jest.. :/ a gramy po śląsku czy po polsku? wiem, ze gwara to odmiana jezyka, ale sory, bez przesady...
hehe Gościu który wypowiadałeś się przede mną, szynk to nie po śląsku tylko po hmmm określę to może w ten sposób, szynkiem w XVIII wieku nazywana była przez żydów piwiarnia hehe, tak więc nim nazwiesz kogoś baranem zastanów się kilka razy
Szynk to jest PO ŚLĄSKU! widać, że "Gościu" przede mną nigdy na naszym pięknym Śląsku nie był...
Szynk nie jest po śląsku, no chyba że tłumacz "Zbrodni i kary" był Ślązakiem. (Nawet gdyby był, to przecież nie przetłumaczył by tej książki używając języka gwarowego!!!)
Szynk nie jest słowem śląskim. Jest archaizmem. Może Wam się wydawać, że jest ze Śląska dlatego, że na pozostałym obszarze kraju wyszedł z użycia, a u Ślązaków jeszcze nie ;)
zgadzam się z przedmówcą, przed wojną w Warszawie też mówiono szynk na knajpy.
Dialekt śląski jest skarbnicą archaizmów - stąd biorą się starania co do jego utrzymania w użytku.
Szynk nie jest po śląsku!
szynk ze slaska jak rks z wiednia
Szynk to szynk co za różnica skąd ważne ze to piękne słowo ów polskie istnieje i cieszy nasze uszy po dziś dzień nazywajac miejsce gdzie przecież my polacy tak lubimy przebywać.
"my polacy" jakaś nowa ortografia?
Szynk (niem. Schenk od schenken ‘nalewać’) daw. bufet w szynku, karczmie, przy którym kupowało się alkohole.
My Polacy mamy taką piękną mowę ale lubimy zapożyczać określenia, a także różnego rodzaju słowa, między innymi od sąsiadów i nie tylko, bo w czasie wojny nie było innej rady tylko przyjąć, to - co zesłał nam los. Nie kłóćcie się i nie obrażajcie. :)
Polacy, to wielonarodowa kulturowo nacja. Śląsk, to także Polska - jeszcze. Mam nadzieje, że na wieki.
Oto piękny przykład, że nie tylko na Śląsku używano i używa się takiego zwrotu - link do fotki z opisem (z mojego miasta, rok 1941). http://audiovis.nac.gov.pl/obraz/20914/
Pozdrawiam Radomiaków i wszystkich tu zaglądających.
A może, Panie i Panowie Inteligenci, wyraz ten jednocześnie uznawany za archaizm w języku polskim funkcjonuje na porządku dziennym w gwarze śląskiej?
Szynk to bardzo ładne słowo, w porównaniu do PUB.
Szynk to sklep z szynką. Szach mat hehe
A szyna to duża szynka.
Na zapleczu szynku huczą beczki...