nie występuje w słowniku
KOMENTARZE
są to nazwy dwóch niemieckojęzycznych regionów Belgii
A czy tu jest forum Towarzystwa Geograficznego?
A propos rejonów w Belgii, istnieje taki jeden o wdzięcznej nazwie "Durnal" (w części walońskiej):
https://fr.wikipedia.org/wiki/Durnal
Zgłaszałem kilka razy jego brak, ale - z niewiadomych powodów - za każdym razem zgłoszenie było kasowane ;].
"a jakby na przykład nie było w słowniku "Śląsk", to też byś tak powiedział, mądralo?"
Jakby babcia miała wąsy itd.
Tylu mądrych ludzi wypisuje tu - co to za słownik! Co to za zagraniczne i niepolskie słowa!
A ty upominasz się o mniej czy bardziej lokalne nazwy tzw. obcych krajów.
Brak konsekwencji. Bo jeśli tak - to w sjp powinny być nazwy regionów z Mozambiku, Chile, Kolumbii etc.
A co, czy one są gorsze jakie?
Poza tym, sjp jest w zasadzie słownikiem do gry. Jakiekolwiek nazwy własne będą niedopuszczalne w grze.
Nawet kod się ze mną zgadza:
90089008 od końca
Są w słowniku lokalne nazwy miejsc, których nikt nie zna lub takie, o których nie ma dobrego zdania. Dobrym przykładem dwóch opcji w jednym będzie "Białogard".
Ale ty, namolny frustracie znasz.
Jeśli tak - to piszesz bzdury.
Albo nie rozumiesz pojęcia "nikt".
Też cię lubię...
Ale nie współczuję. Każdy chwyta się brzytwy - jak potrafi.