(najnowsze z opóźnieniem na moderację)
dziewczynka zuch. poradnia językowa UW proponuje trzy różne regularne formy: zuszka, zuchna i zuchini.
zaginana i rozkładana wkładka większa od kartek książki, zawierająca tablice, mapy, wykresy
często w kontekście napaści na tle seksualnym: drapieżca (seksualny), drapieżnik (seksualny), a czasem nawet predator (seksualny)
"Siedział w nim dawno niewidziany koleżka, który jechał do Wnor-Pażoch i zapraszał na foie gras i beaujolais". Było na Ogólnopolskim Dyktandzie 2024
"Zrazu pomyślał, że to niby-śpiew dziwożony nęcącej młodzieńców niczym mszywioły w sadzawce". Było na Ogólnopolskim Dyktandzie w 2024 r.
Fragment ogólnopolskiego dyktanda języka polskiego 2024: "Znienacka nad jego głową coś zahurgotało i zacharchotało".
Szczerze, Maniek to zawsze był Mariusz. Aż dziwne, że imię Marian w ogóle jeszcze funkcjonuje w percepcji społecznej. Znam kilku Mariuszów i z tego co obserwuję to chyba nawet lubią jak się na nich mówi Maniek.
W czasach budek telefonicznych, impulsami określano pozostały do wykorzystania czas na rozmowy na karcie telefonicznej z paskiem magnetycznym.
W wielkopolsce mówi się eć eć eć do dzieci w sytuacjach dla nich wstydliwych. Zachowanie to służy droczeniu się i uczy rozpoznawania sytuacji społecznie nieakceptowalnych, np. sikanie w majtki. Przy tym pociera się palcami wskazującymi o siebie.
środowiskowo o osobie tworzącej napisy do programów audiowizualnych.
"Jako napisarz wolę się w tę dyskusję nie angażować, (...) ale również zwolennicy dubbingu nie są w błędzie"
"pyrczeć" to jest czasownik, który odnosi się do samochodu robiącego "pyr pyr pyr". Teraz już takich nie robią, ale kiedyś bywało regularnie. Zresztą: również teraz się zdarza, jak silnik jest uszkodzony.
Pan Jezus wyjaśnił znaczenie"bliźniego"
w przypowieści o Samarytaninie.
Moim bliźnim nie jest każdy człowiek-to bzdura.
Bliźnim tego pobitego i poranionego nie był żaden z tych,
którzy obojętnie go minęli, ale okazał się bliźnim ten,
który okazał mu serce i zaopiekował się nim.
Ale możesz napisać - "o Francuzce nurku", zawsze jest jakieś wyjście, a to jest bardzo praktyczne, bo krótsze.
W slangu więziennym określa się tak skazanego za znęcanie się nad rodziną (nazwa wzięła się od numeru 207 artykułu KK).
członek XIX-wiecznej subkultury, spacerowicz i kontemplator buntujący się przeciwko zapracowanym burżujom. z francuskiego flâneur
Relacja paraspołeczna, parasocjalna - jednostronna, wyobrażona i pozorna więź z postacią medialną - aktorem, celebrytą, influencerem. Szczególnie upowszechniona w erze cyfrowej za sprawą mediów społecznościowych.
Trzewik pancerny uzupełniający nagolenniki, upowszechniający się w XIV wieku.
Brak w znaczeniu nieosobowym (informatycznym), bez formy: konstruktorzy.
Z fr. journade - tabard, sukmana bezrękawna lub o rozciętych rękawach, luźnym fasonie i często plisowanym wykończeniu, początkowo zakładana do jazdy konnej w krajach południowej Europy jak Włochy czy Francja.
A baśniopisarz? Występuje np. w artykułach naukowych o Bolesławie Leśmianie, na karcie tytułowej książki "Andersen. Życie baśniopisarza." wydanej przez PWN.
Namięknięty«stać się miękkim i mokrym na skutek nasączenia jakimś płynem»
Wedle mojej babci kumotrami nazywano też rodziców swojego chrześniaka/chrześnicy. Być może dawniej lub w konkretnych regionach Polski to słowo miało jeszcze inne znaczenie.
bardzo często używane w tym znaczeniu: alfanumeryczne oznaczenie akt sprawy rozpoznawanej przez sąd
Nie ma tu form typu: przykradnięcie, przykradnięciach itp.? Jak przy czasownikach wykraść czy okraść.
rodzaj znaków i rzeźb przypominających ludziki, tworzonych przez Inuitów (między innymi w Kanadzie)
Pałczaki to rodzaj sukulentów z rodziny kaktusowatych. Przedrostek "jeżo" zapewne odnosi się do struktury posiadanych kolców.