(najnowsze z opóźnieniem na moderację)
Nie wiem o co się ludzie czepają. Właśnie dobrze jest. Czytałem o wojskowości Piastów i tam było zdanie "Uzbrojenie stanowiły łuki, oszczepy, włócznie, topory, młoty i koły." i zastanawiałem się co to te koły. A tutaj definicja mówi wszystko.
"Gdy pojawia się jakiś spór, bardzo chętnie dołączają do niego osoby z deklaracjami politycznymi i oskarżają także językoznawców, że akceptując tendencje do zmian, próbują >>pogrześć mowę<<".
Skrót od "ekspozycja". Usłyszałem w MediaMarkt: "To była ostatnia sztuka, i została sprzedana z ekspo".
W filmach z lat 60. i 70. słowo "możliwie" było ciekawie używane w połączeniu ze słowem "nie powiem". Przykład: "Jak się pan/pani czuje/bawi? Nie powiem, możliwie." ;-)
"Pójdę owa do kądziele, a imę się jej prząść śmiele (...)"
Rozmowy polskie łacińskim językiem przeplatane, Kraków, 1889
Odmiana IMĘ była podana w "Słowniku etymologicznym języka polskiego" Brucknera. To archaizm, jak np. WŻDY.
może jakiś mędrek poda przykład użycia w zdaniu tę bzdurę .... imę! co za idiotyzmy tu są!
akwaplanacja - utrata przyczepności opony podczas jazdy po nawierzchni pokrytej wodą, spowodowana tworzeniem się warstwy wody między oponą a jezdnią
bot to nie tylko przeciwnik w grach komputerowych, ale też po prostu użytkownik strony internetowej który nie jest człowiekiem, lecz jest automatycznie sterowany przez komputer
Gubernia taurydzka - gubernia Imperium Rosyjskiego, oprócz R. Krymu odpowiadająca także ziemiom dzisiejszego obwodu chersońskiego i zaporoskiego.
Rzeczywiście! Choć potocznie mówi się czasem np. "złapały mnie te wredne policjanty i zapłaciłam mandat", to nie miałam pewności, czy taka forma została oficjalnie uwzględniona w słownikach. Teraz już wiem.
Przeważnie złodziej prądu.
Lub "twórca" niechlujnej instalacji elektrycznej (prowizorki) w lokalu.
Polskiego w polskim i tak jest jedynie 5%, także nie kłóćcie się. :-) Cyfra, a co za tym idzie i jej pochodne nie są wyrazami rdzennie polskimi, czy nawet słowiańskimi (pochodzą z arabskiego).
Glina ma ów metal więc dobrze kojarzy a wyraz aluminium to abstrakcja w polskim więc sporo kojarzy z już przetworzonym ciężkim metalem a nie składnikiem gleby a gdyby wiedzieli że aluminium to glin to skojarzyliby go z gliną i wiedzieliby że ów metal niekoniecznie jest ciężki.
Dobrze, ale czy forma 'policjanty' jest notowana w jakimś drukowanym słowniku?
Pisownia łączna na podst. https://dobryslownik.pl/slowo/Indopacyfik/224797/
To poważniejsze źródło niż Google/uzus/inne
Rejonówka, rejonówa to publiczna szkoła podstawowa, najbliżej miejsca zamieszkania, zwykle o nienajlepszej opinii.
Część ula, w której matka pszczela składa jaja i w której odchowywane są larwy
No raczej nie... Powiedziałbym raczej, że jest to określenie na osobę sympatyczną, przyjacielską.
Znam potoczne inne znaczenie: osoba nieśmiała, niepewna siebie, wycofana, z zamkniętą postawą ciala
Po Ślōnsku godomy juścić z ć ze zadku jeszcze jedna poprawka do komyntorza mojigo powyżyj
naczynie używane w starożytnej Grecji w postaci cylindrycznego pojemnika z pokrywką.
W języku Ślōnskim godomy juścić mosz recht abo juścić mosz racyjo tj Isto ja mosz prowda :) tj. Dobrze godosz
Otóż to! W języku polskim mamy odpowiednie slowo - formuła. A "formulacja" to jakaś nowomowa i anglicyzm (z ang. "formulation").
na zachodzie kochają jednostkę "centylitr". zamiast 0.5L na każdej butelce masz 50cl. czemu tak jest? nie wiem
Przynajmniej ma jakieś zainteresowania, a nie cały dzień posze hejty w słowniku języka polskiego...
Gosc jesteś wszczedzie
( ps. Coś od telefonu z czasem głową się psuje, więc jakbyś nie załapał to nie był komplement )
Odesa piszą w kilkunastu językach (p. Wiki); nazwa pochodzi od Odyseusza pisanego u nas S nie SS.
A więc źródła biblijne to mało?
Język rządzi się swoimi prawami.
Ważne może być - jak to słowo brzmi/wygląda w oryginale (jidysz/hebrajski/aramejski).
W sjp nic nie wybuchnie od Elatu.
Szady bądź szada oznacza osobę o rozczochranych, niepoukładanych włosach. Nazewnictwo to funkcjonuje np. w języku kaszubskim.
Żadna linia lotnicza nie lata do Elatu, żaden przewodnik turystyczny nie wspomina o Elacie. W polskim wikisłowniku nie ma takiego słowa. Właściwie to poza przypisami biblijnymi, nikt nie używa takiej pisowni.
W wiedźminie widziałem wyrażenie "kupić się"(?), czyli zbierać się w grupę/kupę: "podróżni trzymali się w swych własnych, dość wyraźnie odizolowanych grupach. Elfy kupiły się do elfów. Krasnoludzcy rzemieślnicy grupowali się wraz ze swymi uzbrojonymi po zęby pobratymcami (...)"