KOMENTARZE
Męskie ang. imię, np. Rowan Atkinson - aktor, komik i scenarzysta, występował w roli Jasia Fasoli; odmiana wg Roman; po przyjęciu za polskie imię zapewne wymowa [rovan] (v jak Wawel).
mn
Vioskovy, dlaczego v vymovie podajesz "v" zamiast "w"?
Bo ktoś miał argument, że Newada można wymawiać Nełada, mieyscovy.
może żebyś nie miał wątpliwości co do interpretacji, bowiem są dwa rodaje zapisu?
W tym słowniku nie zauważyłem, żeby był jakiś drugi rodzaj zapisu wymów.
to po polsku byłoby Rowan czy Rołan?
Zgodnie z utrwalonym zwyczajem spolszczania anglojęzycznych nazw własnych - zdecydowanie Rowan.
a jaka wymowa?
A jaka miałaby być, skoro to imię po spolszczeniu?
Angelika też spolszczona, a jaka wymowa?
Angelika z wymową [andżelika] nie jest spolszczona.