SJP
*
SŁOWNIK SJP

X

WALABA

nie występuje w słowniku


KOMENTARZE

mirnal # 2014-06-14

Wik. ang. - A wallaby is any animal belonging to the family Macropodidae that is smaller than a kangaroo and hasn't been designated otherwise. (małe zwierzę z rodziny kangurowatych)
brak w polskiej W.
Jednak obywatele "wielkich" języków są uprzywilejowani, bowiem chyba wszystko jest opracowane po ang., po polsku mnie, a pewnie są "mniejsze" języki, gdzie jeszcze mniej. Gdyby był "od początku" jeden język...
W wielu językach pisane z początkowym V (o oczywistej wymowie), zatem - podobnie jak 'wombat' - ang. W [w= pol. ł] ma odpowiednik w innych językach W [v=pol. w].
Proponuję polska nazwę walaba lub walab.

~gosc # 2014-06-14

ale już jest walabia (wallaby wymawiamy [łolabi])

mirnal # 2014-06-14

dzięki - "Walabia Bennetta, kangur Bennetta (Macropus rufogriseus syn. Protemnodon rufogrisea) – gatunek torbacza z rodziny kangurowatych".
Mamy zatem dwa błędy w Wikipedii -
1. http://pl.wikipedia.org/wiki/Eora powinno być hasło "niebieskie" 'walabia' (jest czerwone 'wallaby').
2. w ang. W brak linku z 'wallaby' do pol. 'walabia'.

przekorny # 2014-06-14

No właśnie, Mirnalu, koła nie wymyśliłeś. =) Znalazłeś jedynie braki/błędy naszej Wikipedii (hasło Eora i brak ogólnego hasła o walabiach).

mirnal # 2014-06-14

No właśnie, Przekorny, gdyby nie błędnie opracowane hasło w W. (podane przez Ciebie), to nie otwierałbym już otwartych drzwi...

przekorny # 2014-06-14

>> (podane przez Ciebie)
Czyżbyś uważał, że to moja wina, że wyważałeś już otwarte drzwi? =)

mirnal # 2014-06-14

Nie, jedynie chciałem Ci dać do zrozumienia, że gdybyś nie zalinkował do Eora, to nie wlazłbym na minę... zresztą ów link niewiele nam wyjaśnił, bo brak tam wymowy, zatem nie wiadomo, kto postąpił zgodnie z fonetyką - czy A., czy pozostali.


PROSIMY PISAĆ KRÓTKO I NA TEMAT

31053105 od końca