nie występuje w słowniku
POWIĄZANE HASŁA:
KOMENTARZE
"daj ać ja pobruszę a Ty poczywaj" Skoro to jest pierwsze zdanie zapisane PO POLSKU to jego składniki mogłyby się tutaj znaleźć...
odrozniasz wspolczesny polski od sredniowiecznego?
odróżniam, panie anonimie. Przeczytaj jeszcze raz mój komentarz powyżej...
tak według mnie to słowo powinno pojawić sie w słowniku , tak jak oń,zeń,zań .... przecież to też są archaizmy z tym ze są to archaizmy zaliczane a ać nie ....
niestety 'ać' nie jest hasłem w słownikach języka polskiego
jak pierwsze słowo po Polsku nie znajduje się w słowniku!!! ale paranoja
a skąd wiesz, że było pierwsze?
zdecydowanie powinno byc dopuszczalne. pierwsze zdanie "zaslyszane" PO POLSKU. popieram smrtan!
nie dopuszczamy tu niestety zdań, acz twoją wiedzę na temat języka ojczystego należy oceniać tylko pozytywnie
Wiele słów występujących w tej grze to neologizmy. Wiele z nich jest dziwnych, a jednak występują w grze.
Dopuszczone są też inne archaizmy, np. ZAWŻDY (to też z cytatu:" Zawżdy niech narodowie wszy postronni znają iż Polacy nie gęsi i swój język mają"). Słowo "ać" jest wprawdzie archaizmem, ale jest znane przez każdego Polaka, ponieważ mamy tak zwany obowiązek szkolnictwa i chcąc nie chcąc każdy musi siedzieć na polskim i został z tym słowem zapoznany.
Aha, czyli nie jestem Polakiem...
Wiadomo, że nie. Łodzianinem :-P
"Day ut ia pobruSa a ti poziwati".Takie bylo pierwsze zdanie po polsku
:P
chcemy ać i chcemy bi !!!!!!!!!!!!!
Tak to prawda smrtan ma racje pierwsze zdanie po polsku a nie ma ać dodajcie !!!
Jeden z największych polskich tłumaczy łaciny Roman Grodecki najpierw zdanie czyta; "day ut ia pobrusa a ti poziwai", a nastepnie "tłumaczy"; "Daj, ać ja pobruczę a ty poczywaj". W przypisie do tegoż zdania zamienia "ut" na "ać" bez najwiekszego problemu mówiąc jeszcze, że znaczy to "niech, niechaj" i wogóle nie tłumaczy, że to słowo kiedyś istniało a teraz go nie ma itp. Ja prywatnie uważam, że słowo "ać" należałoby uznać za polskie i umieścić w słowniku; przecie tekst jest "tłumaczony" na polski i to w poważnym opracowaniu.
Z drugiej jednak strony trzeba wziąść na poprawkę, że powiedział to Czech a zdanie jest tylko uznane za polskie !!
wziąć*
dodać ać :) !
o czym wy piszecie nie ma zadnego AĆ
http://staropolska.gimnazjum.com.pl/slownik/index.php?nr=0&litera=a%E6&id=10 JEST w słowniku, a jak jest, to MA BYĆ i w tym. Nie godzi się, ażeby zabytek polskiego języka nie widniał w słowniku , bądź co bądź - polskim.
Słowniki specjalistyczne, w tym słowniki języka staropolskiego, nie należą do źródeł słów dopuszczalnych w grze.
Zabytki niech znajdują się tam gdzie ich miejsce - w muzeuach.
muzełach*
no ale walim palim tego sie tez raczej powszechnie nie uzywa
smrtan zgadzam sie calkowicie z toba !! dodajcie ten wyraz !!!!!!!!! skoro jest on etc to dlaczego nie ma ać ??!!
http://www.kurnik.pl/slownik/dp.phtml
bi juz jest, a kiedy bedzie ać?
ludzie nie jestem poloniską ale byłam zaskoczona jak komputer odrzucił ać, a zaakceptował takie dziwolągi jak se,ts,hę. z jakiego słownika się tu kożysta. Gram od niedawna i nie wiem jeszcze na jak długo wystarczy mi cierpliwości. Może by założyć stół dla osób które lubią grę słów układanie swego rodzaju krzyżówki. A tych z uf i hę pozostawić niech sobie grają. Podczas gry nie zgadzam się z niektórymi słowami, ale nie sprawdzam bo jak się okaże, iż ten dziwoląg istnieje traci się kolejkę. Roma
Ts! Teraz coś napiszę.
Co to jest "ać", hę? Chyba se wymyśliłaś to słowo.
Korzystamy z wieeeelu słowników, w których takie "dziwolągi" są notowane jako hasła, dzięki takim "dziwolągom" można tworzyć fajne krzyżówki. Tu znajdziesz więcej informacji:
http://www.kurnik.pl/slownik/dp.phtml
Uf, zmęczyłem się.
Hę. Ja też "kożystam": z http://www.kurnik.pl/slownik/dp.phtml
a IMĆ jest
myslalam ze juz zostal poprawiony ten nikczemy blad
Uważam, że można dodać "ać" często może się przydać, w końcu to tylko gra ;]
P.S.
Do dj_koalar`a:
"muzeach" pisze się tak i nie inaczej =]
Pozdrawiam Ola xD
dodajmy też gfdghjhkjpoiruye
przecież to tylko gra!
oj scatti
co do muzełóf czy jak tam to się zgadzam
pozdrawiiam
ać powinno być
Roma (kilka komentarzy powyżej) Świetna z Ciebie polonistka, skoro "kożystasz" ze słowników :P phahahahaha
Jak w słowniku jest jakieś nikomu nieznane "sia", to czemu nie miałoby być "ać"? Jestem za dodaniem!
DodAĆ "AĆ" !!! paranoja są takie durne słowa a nie ma "ać"? a że tak powiem w sumie słowa 2 literowe potrzebują osoby nie potrafiące układAĆ dłuższych wyrazów:) ale także na końcu jak zostanie tylko literka "ć":) to może się przydAĆ "ać":)
jestem warsawa i będe walczyć o ,ać, do końca:)
> roma52 # 2007-01-13
ludzie nie jestem poloniską ale byłam zaskoczona jak komputer odrzucił ać, a zaakceptował takie dziwolągi jak se,ts,hę. z jakiego słownika się tu kożysta. Gram od niedawna i nie wiem jeszcze na jak długo wystarczy mi cierpliwości. Może by założyć stół dla osób które lubią grę słów układanie swego rodzaju krzyżówki. A tych z uf i hę pozostawić niech sobie grają. Podczas gry nie zgadzam się z niektórymi słowami, ale nie sprawdzam bo jak się okaże, iż ten dziwoląg istnieje traci się kolejkę. Roma
Kurcze ale mi polonistka:)nie wie jak się :korzysta:pisze
ludzie przecież ona powiedziała że nie jest polonistką!!!!!!!!!!
dlatego nie wie
Moim skromnym zdaniem powinno być. Jeśli są tak bzdurne, bo już nie używane powszechnie słowa, jak "ęsi", to czemu nie "ać"? Chyba trzeba będzie pogadać o tym z panem Miodkiem... ;)
ać - niech, oby; żeby, aby. Do XV w. w ciągłym użytkowaniu. Mimo tego częste w Biblii. Czesi swoje at z ati do dziś zachowali, my natomiast nie. A szkoda. Język mógłby być jeszcze bogatszy. Powinniśmy go używać, a w przyszłości będzie kolejny synonim, co tylko urozmaici nasze wypowiedzi ustne i pisemne.
Do: Bartoszyce jeśli nie ma to na cóż żeś szukał słowa ać?
Polskie "ać" jest odpowiednikiem czeskiego "ať", czyta się tak samo i oznacza "niech".
Ać się pojawi to słowo : 0)
Historia naszego języka jest bardzo interesująca i warto się z nią zapoznawać.
Taka prośba od jednej ze zwolenniczek przypominania archaizmów.
KG
'Ać' musi zostać! :)
Archaizmy dodają uroku współczesnej polszczyźnie.
spójnik
(1.1) st.pol. aby
partykuła
(2.1) st.pol. niech, oby
https://pl.wiktionary.org/wiki/a%C4%87
https://pl.wikisource.org/wiki/S%C5%82ownik_etymologiczny_j%C4%99zyka_polskiego/a%C4%87