Akwilo
niedopuszczalne w grach (i)
Akwila
Akwila |
występowanie | Wielki słownik ortograficzny - PWN 2016 - E. Polański |
odmienność | tak |
M | Akwilą, Akwilę, Akwili, Akwilo |
aktualizacja | tevex, 2016-07-17 |
znaczenie: info (1)
1 postać z Nowego Testamentu;
2. męczennik spalony w Neocezarei Maurytańskiej;
3. tłumacz grecki
-
Akwilo
niedopuszczalne w grach (i)
Akwila
Akwila |
występowanie | Wielki słownik ortograficzny - PWN 2016 - E. Polański |
odmienność | tak |
A | Akwile |
M | Akwilą, Akwilę, Akwili, Akwilo |
N | Akwilach, Akwilami, Akwilom |
T | Akwilów |
aktualizacja | tevex, 2016-07-17 |
znaczenie: info (1)
imię męskie
-
Akwilo
niedopuszczalne w grach (i)
Akwila
Akwila |
występowanie | Słownik nazw własnych - PWN 1998, 2002, 2003 - J. Grzenia (ndpl) |
odmienność | tak |
A | Akwile |
M | Akwilą, Akwilę, Akwili, Akwilo |
N | Akwilach, Akwilami, Akwilom |
n | Akwil |
~ | Akwilu
|
aktualizacja | tevex, 2016-07-17 |
znaczenie: info (1)
imię żeńskie
KOMENTARZE
~gosc # 2017-10-05rzymski odpowiednik greckiego boga wiatru północnego - Boreasz
~gosc # 2017-10-05Style do poprawy! Powyższe zdanie powinno brzmieć:
[Akwilo] <to> rzymski odpowiednik greckiego boga północnego wiatru - BoreaszA.
Piszmy staranniej, młodzież czyta!
M/ 176
marek176cm # 2017-10-05Po moim przeredagowaniu:
Rzymski odpowiednik greckiego boga północnego wiatry zwanego Boreaszem.
Zastrzegam się, że nie wiem na ile prawdziwe jest stwierdzenie pierwszego autora.
PROSIMY PISAĆ KRÓTKO I NA TEMAT