nie występuje w słowniku
KOMENTARZE
Wyraz z futurystycznego Języka Polskiego XXI/XXII wieku:
AŁTOLOT {ɑw'tɔlɔt}
1. Pojast do rušańa śe f powječšu na anty-grawitacje.
{Pjerše ałtoloty zrobili f Hinah. Som barḓo ekologične, bo bjorom energje z anty-grawitaci. [ci=czyt. c+i]}
{Ałtoloty doś šypko wešły pjerf do Hin, Siŋapuru, a potem do USA i USE.}
~futurysta TSS~
Myli się Pan! XXI w., który się jeszcze nie zaczął, będzie BARDZO konserwatywny...
Haha, zobaczymy :P
Pierwej to wojnę przeżyj, która się niedługo rozpocznie (a może i już się rozpoczęła).
Bezzałogowy statek latający.
Autolot = Załogowy Pojazd Antygrawitacyjny
"Jutro zamierzam kupić nowego autolota i polecieć nim na niesamowitą podróż do Singapuru."
~ili~
raczej "kupić nowy autolot"
...
W przyszłości poprawną formą będzie "autolota" (biernik).
np. "Naprawiłem autolota."
~ili~
Nie będzie, bardziej prawdopodobne jest zrównanie biernika z mianownikiem, np. "widzę kot", "przejechałem pies".
widzę autobus, ale busa i aerobusa