nie występuje w słowniku
POWIĄZANE HASŁA:
KOMENTARZE
znowu zajawka/reklama literaków zawiera słówko "od czapy": "bón"!!!!
"bón" rulezzzz na stronie głównej...
"bón" wydaje się być nieśmiertelny jako reklama Literaków...
"bón" - yes! yes! yes!
bón - górą. zapewne jest w googlach. może w końcu zostanie dopuszczone?
bón rulezzzz, kurcze - czy rzeczywiście nic nie możecie na to poradzić?
oj, bo zablokują jak na zgodziłś:)
takie "kropki" są w różnych miejscach, choćby obok na "zrań"
no i "ó" jest czerwone w literakach, dlatego tylko kuszelas miał z tym problem w tych komentarzach (śmiechu mieliśmy z tego trochę, no ale co się ma nam niepotrzebnie irytować ;-)
688000 wyników w google, uzualnie może przejdzie;P
nawet w reklamie literakow na kurniku jest bów!!
*bón
no beka bo nie dość ,że "Ó" czerwone w literakach to jeszcze tam się "Ó" powtarza nie jako masełko tylko w wyrazie "ŁÓJ" tym razem na różowo . ; d
albo jest na REKLAMOWANEJ stronie "zgodziłŚ" co za pacan to układał XD?
Boże, wy chyba ślepi wszyscy jesteście... Tam nie ma żadnego "bón", tylko "bon"!!!
Na planszy jak byk widnieje "bon" - nie wiem, skąd wzięliście tego "bóna"...
Śmiejecie się... A tymczasem słowo to jak najbardziej istnieje i powinno się tu bezwzględnie znaleźć!!
BÓN to dopełniacz liczby mnogiej od BONA (dawn. opiekunka do dziecka) - jedna bona, kilka bón...
"takie "kropki" są w różnych miejscach, choćby obok na "zrań"
no i "ó" jest czerwone w literakach, dlatego tylko kuszelas miał z tym problem w tych komentarzach "
Kuszelas jest/był daltonistą?
Kuszelas vel Jaskiniar to taki protoplasta Mirnala. Też czepiał się definicji, zazwyczaj zwracając uwagę na kompletnie nieistotne szczegóły. Ponadto też momentami dostawał sraczki słownej; były czasy kiedy od świtu do nocy zasypywał sjp (wówczas słownik alternatywny) swoimi pseudo przemyśleniami. Także nie ma się co dziwić, że coponiektórzy admini byli poirytowani i sypali takimi tekstami jak ów powyższy greenpointa.
Kuszelas był mądrzejszy od Mirnala.
"Kuszelas był mądrzejszy od Mirnala."
Był jaki był, ale przynajmniej nie składał idiotycznych propozycji typu "wekenda" czy "deżawa".
bón - po wietnamsku znaczy: użyźniać, nawozić.
https://pl.wiktionary.org/wiki/b%C3%B3n
~gosc # 2018-12-02 "bón - po wietnamsku znaczy: użyźniać, nawozić. https://pl.wiktionary.org/wiki/b%C3%B3n" - koniec cytatu
Jeżeli ktoś próbuje wywieść genealogię hrabiego Oborskiego z Wietnamu to gratuluję konceptu.
Bon, a może Bón są wariacjami nazwiska przybyłej do nas z ukraińskiego wschodu rodziny. Pogoniła ich rewolucja robotniczo-chłopska i perspektywa lżejszego życia, a zwą się po ojcu Wańki.
Jeżeli znaczkiem ' zmiękczyć n do ń (odpowiednik ruskiego miękkiego znaku) to mam 100% pewności, że Wanie/Wańki po ojcu nie są moimi dalekimi krewnymi jak wynika z ich dokumentów.
Faktycznie wprowadzono do słowników rzeczownik osobowy "bona" w znaczeniu opiekunka, nauczycielka do dziecka. A jak wobec tego brzmi odpowiednik męski ? Z nieniecka mamy guwernant/tka.
uwaga: w ruskim zapisie B czytamy jak W, a O nie akcentowane jak A, ale w zapisie Bón możemy mieć to samo co Bon (Wan/ czyj syn? -Wani)) lecz z zaznaczonym akcentem na O co może dać spekulacyjnie inny zapis on - ą.