KOMENTARZE
Mashroom , ty w komentarzu do slowa 'gg' mowisz "boshe nie rozsmieszajcie mnie"? A czemu 'boshe' nie ma w literakach?
jak cos napisze to musi byc w literakach? moge powiedziec "NARA" albo "SZLUG" i tego tez nie ma wiec wybacz...boshe sobie mowie bo tak mi sie podoba (boshe=boże)
a to ciekawe , ze to slowo uzywane jest nawet przez samego mashrooma, a mimo to nie dodal tego slowa do literakow ? :)))
dodać 'boshe' mashroomy go używają :)
Nawet Mashroom uzywa tego slowa... a jego wciaz nie ma w literakach... Dlaczego , skoro nawet sam Mashroom tego slowa uzywa?
Bo co mozna wojewodzie to nie tobie ...hmm ...smrodzie ....hahahhahahha
dodac 'boshe', wiele osob tego uzywa, wlacznie z mashroomem :)
:)))
dodac 'boshe' - mashroom uzywa tego slowa na codzien
no i nadal nie ma boshe mimo ze mashroom uzywa tego slowa ?
brak (mashroomy tego slowa uzywaja !)
jak mozecie nie dodawac mojego ulubionego slowa...
dajcie juz spokoj temu mashroomowi...
kiedy on uzywa namietnie NIEISTNIEJACEGO (!!!) slowa...
to niech sobie uzywa komu to przeszkadza. mi byloby przykro, jesli ktos by ciagle pisal na moj temat.
do nich to nie dociera...im sie nie znudzi...najlepiej jak nie mozna sie czegos domoc mozna dopieprzyc danej osobie.
:)))
strajkuje jak tu niema boshe to ja poprostu sie wycofujemam nadzieje że mashroom sie ze mna zgodzi
O Boshe ;]
Boshe to mowa potoczna,dlatego nie ma w słowniku,a patzryliście czy TRZA jest?;>
poprawnie: bosche
Nie wiedziałom, że pisanie w języku polskim z angielska ,,sh" zamiast ,,sz" jest potoczne. Ładnych rzeczy się tu dowiaduję. Do czego to doszło, że polski plebs lepiej zna język angielski niż polski. I jesteście pewni, że potocznie nie byłoby bosze, a poprawnie i niepotocznie oczywiście boże lub borze w zależności czy to odmiana przez przypadki od boga czy boru? A pisanie w języku polskim zamiast angielskiego ,,sh" ,,sch" to już w ogóle kosmos. W wyniku takich przekręceń Chikago zmieni się na Schikago i będzie wymawiane Szikago zamiast Czikago. Za to nasze polskie chwasty będzie się pisać schwasty, a wymawiać szwasty. A dźwięk ,,cz" czy jak kto woli ,,ch" w ogóle zniknie z języka polskiego. Za to dźwięk ,,h" będzie nareszcie w polszczyźnie zapisywany tylko i wyłącznie przez samo h o co niektórzy postulują. Nie ma to jak debilny polenglish, a może polenglisch.
Dodam kolejne konsekwencje tych przekształceń dla niekumatych. Szwalnia zamieni się w pisowni na schwalnię. Czambuł w pisowni będzie schambułem, a w wymowie szambułem itd.
Polski język, trudnym językiem, zwłaszcza dla polingliszów. Polski język, trudna język, jak powiedziałby cudzoziemiec.