KOMENTARZE
co to?
początkowy wyraz niektórych miast włoskich - oznacza właśnie: miasto
po włosku miasto to citto
a to się nie odmienia przypadkiem?
Nie, to słowo prędzej bym wyrzucił, niż odmienił, przykładem może być Citta di Castello (Citta pisane wielką, do tego nad "a" raczej powinna być kreseczka (tu nie da się jej wpisać) - tak jest w Zgółkowej, porównaj też w Wikipedii).
to czemu osps uznaje i dopuszcza odmianę ?? widać jest jakieś źródło które dopuszcza odmianę tegoż wyrazu.