niedopuszczalne w grach (i)
[czytaj: greNOBL] miasto we Francji
KOMENTARZE
po polsku powinno być *Grenoble* i tak wymawiane.
Oraz pełna odmiana - do Grenobli, z Grenoblami, o Grenoblach.
Mirnal
Znowu wypadek z winą pojazdu/kierowcy na tle nie najlepszego rozwiązania przy szosie... Grenoble - odmiana jak Helsinki (liczba mnoga - moja propozycja). Ale ponieważ WG ma kiepskie pomysły, więc będziemy nadal Grenoble wymawiać z fr. i nie deklinować...
*Schumacher pozostaje w szpitalu we francuskim Grenoble*
Lepiej - "Schumacher pozostaje w szpitalu w(e francuskich) Grenoblach".
skoro spolszczono Helsinki i Pompeje...
WG, wiemy że to ty. Znowu gadasz sam ze sobą. Ostatnie stadium delirium?
Proszę mi nie przypisywać zaburzeń, których nie mam. Ja cierpię na demencję.
Czy ktoś mi odpowiedział merytorycznie?
Tak, Ty.
Dokładnie wyjaśniono Ci to już pod słowem "Kawasaki".
Demencja, chwilowe kłopoty z pamięcią czy marna prowokacja?
Po polsku powinno być Grenobla, odmiana jak grobla.