SJP
*
SŁOWNIK SJP

X

Harbin

niedopuszczalne w grach (i)

Harbin

miasto w Chinach


KOMENTARZE

mirnal # 2012-06-27

Harbin czy Charbin?

Jak poprawnie zapisać nazwę miasta w Mandżurii, w którym dawniej mieszkała liczna Polonia? Pamiętam, że przez laty używano formy Charbin. Ostatnio zauważam jednak tendencję do pisania Harbin.

W moim mieście osiedliła się liczna grupa repatriantów z Mandżurii. Niedawno jednemu z rond nadano nazwę Polonii Harbińskiej. Nadaniu nazwy towarzyszyła konferencja naukowa, po której wydano książkę. W zależności od autora egzonim ten pisany jest raz przez „Ch”, raz przez „H”.

Dwuznak ch na początku nazwy pojawił się jako rezultat spolszczenia rosyjskiej pisowni (z tego samego powodu mamy w języku polskim pisownię chuligan, ponieważ angielskie hooligan przyszło do nas za pośrednictwem rosyjskiego).
Encyklopedie PWN podają zapis Charbin, odsyłając do hasła Harbin. Oznacza to, że formą wzorcową jest Harbin, inne zaś warianty zapisu są akceptowalne. Tym sposobem zapis nazwy tego miasta jest bliższy oryginalnemu, przy tym identyczny jak w innych jezykach używających pisowni łacińskiej. Encyklopedie podają też formę Haerbin opartą na pinyinie – transkrypcji z języka mandaryńskiego na alfabet łaciński.

- Jan Grzenia

mirnal # 2016-04-18

"W mieście Harbin w Chinach pod koniec XIX w. powstała polska społeczność" - nie "W mieście Harbinie..."? W mieście Gdyni?

~gosc # 2016-04-18

przeciętny Polak może nie wiedzieć, czy chodzi o jakiś Harbin, Harbinę czy nawet Harbino, stąd zapewne taka konstrukcja...
http://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/mapa-miasta-Klodzka;4842.html

mirnal # 2016-04-18

Nie pomyślałem o tym... Dlaczego więc mamy - Rada Miasta Szczecin, Urzędu Miejskiego Wrocławia, Rada Miasta Gdańska, Radni Miasta Zakopane, Rada Miasta Sopotu, Rada Miasta Katowice, Rada Miasta Sosnowiec, Rada Miasta Białystok; ja mam dowód z "Prezydent miasta Gdynia".
Przeciętni Polacy znają nazwy dużych i średnich naszych miast...