SJP
*
SŁOWNIK SJP

X

joginy

dopuszczalne w grach (i)

jogin

hinduski asceta uprawiający jogę; jog, joga (rzadko)


KOMENTARZE

~gosc # 2017-04-27

Powinno być jogini. To osoby. O przedmiotach (np przyrządach do ćwiczenia jogi) możnaby powiedzieć joginy (gdyby przyrządy o takiej nazwie istniały).

~gosc # 2017-04-27

Joginy to przymiotnik od joga, np. ćwiczenia jogine.
Brzmi dużo lepiej niż "jogowy".
~t-cz

~gosc # 2017-04-27

Powinno się wreszcie zacząć CZYTAĆ cokolwiek [oprócz - ewentualnie - własnych wytworów (choć "możnaby" wskazuje, że nawet to cię przerasta)], pierwszy gościu.
Na początek może być sjp.pl/posły#p125934

~gosc # 2017-04-27

do ~t-cz:
ja używam zamiennie przymiotników jogiczny/jogialny.

~gosc # 2017-05-02

Nie mogę znaleźć w żadnym słowniku hasła "joginy' podsuńcie jakiś link.

Proszę admina o usunięcie wpisu gościa nr 3. Zignorował najwyraźniej uwagę umieszczoną ponad okienkiem dodawania komentarza...

~gosc # 2017-05-02

"joginy" to błędna forma, nic dziwnego zatem, że w szanujących się słownikach jej nie ma.

~gosc # 2017-05-02

Formy "dziwnego" też próżno szukać w ogromnej większości "szanujących się" słowników.
I co teras?