KOMENTARZE
słownik języka polskiego PWN nakazuje odmianę rzeczownika kieł według schematu IV, co oznacza celownik l.p. kłu lub kłowi. w związku z tym brak wśród literówek słowa "kłu" jest ewidentnie błędem. proszę o dodanie tego słowa do słownika.
pozdrawiam
rafal (mcp76)
Schemat IV nie oznacza, że obie formy są poprawne.
W całej rozciągłości popieram komentarz rafała (mcp76). Jest ewidentnym błędem brak tego słowa(słów) w słowniku.
Dziwię się Panie Marku, że do tej pory nie zostało to przez Pana uwzględnione.
Pozdrawiam
Kanon1
tu nie ma połowy słownika...:(taki głupi ten słownik
kle,kle
Kłu obowiązkowo powinno sie tu znaleźć, zwłaszcza przy obecności "złu" "cłu" "iłu" itp
Ludzie, to śmieszne, że nie ma "kłu", a są dziwne wersje znanych słów np. słownik uzględnia "h.j", a przecież jest to pisownia nieprawidłowa:)
Masz za to kyu, nie narzekaj.
Głupota... A nie można przyglądać się kłu? To jak niby? Przyglądam się temu kłowi, krze czy co?? Przez to przegrałam
Nie można przyglądać się kłu, ale można kłowi.
Ostatni komentarz koalar dowodzi jedynie, że jego/jej logika oraz znajomość języka polskiego ma się nijak do tegoż języka oraz logiki ogólnie przyjętej w cywilizowanym świecie. Wyjaśnienie to bowiem niczego nie wyjaśnia, a tylko uraża wszystkich, którzy tu się wypowiadają merytorycznie. Znajdujemy się w językowym matriksie. Próba zmiany złych z gruntu, czasem zbrodniczych wręcz, operacji autorów lokalnego słownika na języku polskim, jest z góry skazana na niepowodzenie. Babcia moja mawiała: "Za psie pieniądze psy mięso jadają". Tu tak właśnie jest - darmowy serwis, więc i towar pośledni.
stara prawda też mówi, że ludzie nie szanują tego, co mają za darmo;
zostaje Ci więc, kreuza, zakupić jakiś słownik poprawnej polszczyzny - następnie wrócić tu i mieć odwagę napisać: "fakt, skompromitowałam się"
Kreuzo, odpowiedź miała być dowcipna, może brak Ci poczucia humoru, a może dowcip był kiepski, ciężko mi samemu ocenić. Polecam odpowiedzi Mirosława Bańki w poradni językowej wydawnictwa PWN, przekonasz się, że udzielić porady można w żartobliwy sposób.
Aha, i jestem mężczyzną, w cywilizowanym Kurniku nietrudno to sprawdzić.
jestem równiez zdania i dlatego sie tu znalazłam :)ze słowo kłu powinno wystepowac w słowniku.dlaczego tak nie jest i kto układa słownik? pozdrawiam
Popieram większość osób wypowiadających się na powyższy temat. Ogólnie dziwi mnie, że Wasz słownik w polskich literakach zawiera przedziwne, obco brzmiące słowa takie jak "yo", czy też "ćelo", natomiast wielu polskich brak (w tym "kłu").
Zapomniałoś dodać, że brakuje równie arcypolskich: poszłem, wziąść, wogle, włanczam, kordła.
p4e
nazwa litery Q w jęz. nowopolskim (do 16 sierpnia wymawiane "ku", teraz "kłu")