SJP
*
SŁOWNIK SJP

X

keep

słowo występuje tylko jako część innych haseł
(jeśli są dopuszczalne, to jest dopuszczalne)

POWIĄZANE HASŁA:


KOMENTARZE

~gosc # 2005-05-10

keep można wytłumaczyć z angielskiego nie tylko w zwrocie - po prostu trzymać, utrzymywać...

koalar # 2005-05-10

Czyli można napisać "keep mocz", co znaczy: wstrzymaj się z oddaniem moczu?

koalar # 2005-05-10

To nie słownik angielski-polsko.

~gosc # 2005-05-10

po angielsku można o ile się orientuję używać słowa "keep" w rózynch zdaniach i zwrotach (byle prawidłowo)
jeżeli hasło ma oznaczać objaśnienia "keep smiling" - stosowanego przez polaów także to w znaczeniu powinna się po prostu pojawić o tym informacja np.
keep - (ang.) (pot.) w zwrocie keep smiling - zachowaj(cie) pogodę ducha, nie martw(cie) się, uśmiechnij(cie) się
ps
koalar jak chcesz trzymać mocz po angielsku to keep mocz jest nieprawidłowow