SJP
*
SŁOWNIK SJP

X

micho

dopuszczalne w grach (i)

micha

duża miska

-

Micho

niedopuszczalne w grach (i)

Micha

imię męskie


KOMENTARZE

~gosc # 2008-02-21

mi chodzilo o micho a nie micha

~gosc # 2008-03-12

też bym wolał micho bo mam prace domowom z polskiego

~gosc # 2008-03-13

mi tak samo chodziło o micho tak jak kolegom na gorze bo też mam prace z polskiego zadana.Wszystko znalazłem oprócz tego micho!!

~gosc # 2008-03-27

czemu nigdzie w słownikach nie ma słowa MICHO??:|

~gosc # 2008-03-27

ajć..! ale to głupie.. xD Ja też poszukuję na j.polski "micho" a nie micha.. ale może tu chodzi o to że o moja "micho" czyi że w sensie że chodzi o miske :D xD
eeh tam... jeśli ktoś nie obkminia ocb w tym co napislalam to nic..
jestem blondynkom :D

~gosc # 2008-04-13

Mi tez o to chodzilo ja chcialam slowo micho

~gosc # 2008-04-15

MIOCHO a nie micha !!! te słowo mi jest potrzebne ;p

~gosc # 2009-02-02

mi też na j.polski jest potrzebne micho a nie micha

~gosc # 2009-02-05

Ja też mam pracę domową z polskiego i też szukam tego MICHO!!!

~gosc # 2009-03-14

Ejj no co znaczy te 'micho'
bo micha to wiadomo że duża miska ;/

malboro91 # 2009-03-14

O to właśnie chodzi, że micho to jest w wołaczu...od michy...takie trudne?

~gosc # 2009-10-28

ale nooooby hahahaha "micho" - Miska na męskie nasienie w średniowieczu

~gosc # 2009-11-02

micha to przecież nie to samo co micho!!!

~gosc # 2009-11-23

Micho to archaizm oznaczający dużą miskę

muszlin # 2009-11-23

Jaki tam archaizm? To po prostu zgrubienie od miski.