SJP
*
SŁOWNIK SJP

X

morali

nie występuje w słowniku


KOMENTARZE

benzema1992 # 2010-01-29

a liczba mnoga słowa morale ?

iza1987lodz # 2010-01-30

też mi sie zdaje że powinno być

~gosc # 2014-03-09

słowo 'morale' jest nieodmienne

mirnal # 2014-03-09

z fr. 'moral' i powinno być tak po polsku ('ten moral' i odmienne, i lmn. 'te morale')

marek176cm # 2014-03-10

Używane w Polsce słowo <morale>, to NIE od francuskiego słowa {'moral'}, jak podaje Pan Mirnal, lecz od <la morale>, bo <moral> to przymiotnik utworzony od rzeczownika <la morale>.

Marek / W-wa

mirnal # 2014-03-10

Kopaliński - morale duch (bojowy), duch zespołu, wola walki, gotowość wypełniania rozkazów, znoszenia trudów i niebezpieczeństw, odporność psychiczna (wojska); niekiedy błędnie zamiast: moralność, etyka itp.
Etym. - ang. 'jw.' z fr. moral 'jw.' od 'moralny' z łac. moralis.

Z jakiego by języka to nie było, to po polsku powino mieć przyjazną formę, czyli zdatną do deklinacji.

rikiszi # 2014-03-10

Nazwisko, np. Jacques Morali (urodzony 4 lipca 1947 - zmarł 15 listopada 1991 r.), francuski autor i twórca muzyki disco.

rikiszi # 2014-03-12

Brak tobie ,,morali".

~gosc # 2014-11-21

nie ma czegoś takiego jak morale w liczbie mnogiej.
Jest "to morale" i jest to rzeczownik NIEODMIENNY

Można mieć wysokie morale
może komuś brakować morale (ale nie morali)


PROSIMY PISAĆ KRÓTKO I NA TEMAT

56745674 od końca