SJP
SŁOWNIK SJP

X

nudno

dopuszczalne w grach (i)

nudny

nie budzący zainteresowania


KOMENTARZE:

przekorny # 2014-04-12

Ale dzisiaj nudno (nie mówię, że teraz, jest noc, więc to zrozumiałe). =)
Cicho wszędzie, głucho wszędzie, nic nie było, nic nie będzie.
Czyżbym się stęsknił za Wielkim Korektorem (dzięki niemu miałem co robić w nocy)? ;)
Jak ktoś tu - chcąco bądź niechcąco - zawita, niech się odezwie.
Jest tu kto? =]

fanmirnala # 2014-04-12

Proszę Cię, nie "wywoływuj" tego człowieka (już raz to zrobiłeś, a wydawało się, że już więcej się nie pojawi). Teraz jest przyjemnie i miło i niech tak pozostanie.
Co do pytania: już wiesz, że jestem tu, ja, jako duch jestem tutaj zawsze :-)

jarek176cm # 2014-04-12

Znaczenie w/w wyrazu jest BŁĘDNIE SFORMOWANE! Nudny to nie <NIEBUDZĄCY [piszemy razem](...)>, lecz <ZNIECHĘCAJĄCYM DO JAKIEGOKOLWIEK (...)>. Coś nieinteresującego = coś nudnego? Bynajmniej!

Jarek / G-ce

przekorny # 2014-04-12

>> jestem tutaj zawsze
Twoja obecnść średnio mnie interesuje... =|
Tutaj ujawnię pewną tajemnicę: my z "efemem" znamy się (wirtualnie). Na pewnym forum (nie jest ono związane z językiem i nie jest to onet xD) korespondujemy/kłócimy się od lat (nie szukać - mamy tam inne nicki! =)). To ja zwróciłem mu uwagę na ten słownik i fm się nim zainteresował, i zaczął tu "działać". Jednak na początku nie wiedziałem, że fanmirnala to osoba mi znana... On jest trollem i to o wiele bardziej podstępnym ode mnie (jak on się cieszy, jak ktoś nie zrozumie jego - czasami mojego - komentarza... "okropnik"). ;]

@J
Jamniku nasz najukochańszy - jeśli naprawdę jesteś dziewczyną; w co raczej nie wątpię - jesteś tak perfekcyjny (forma męska bo jamnik oraz marek i jarek =)) w udawaniu Wielkiego Korektora - zauważasz bardzo drobne "smaczki", że zaczynam się w tobie zakochiwać (nawet jeśli jesteś chłopem). ;) Intelekt dla mnie jest najbardziej pociągający.
BTW: WK używa formy 'swych'. :)

fanmirnala # 2014-04-12

Wtedy zobaczymy, kto zacz.
Cieszę się, że już z Mirnalem się nie boczycie. Uwielbiam czytać Wasze polemiki.

przekorny # 2014-04-12

O, nie - ja się nigdy na Pana Mirosława się nie boczyłem, w końcu, jak sam napisał, jest w podeszłym wieku, a ja starszych ludzi szanuję. =D
Przykro mi, że nic nie odpowiedział, parafrazujuząc: ani przepraszam, ani pocałuj mnie w d...

mirnal # 2014-04-12

*Znaczenie w/w wyrazu jest BŁĘDNIE SFORMOWANE!*
Błędne jest także "w/w"...