POWIĄZANE HASŁA:
KOMENTARZE
Ryba bez ości
Przejrzałeś wszystkie słowniki ze swojej biblioteki? Szacunek :)
A wyraz jest chociażby w Kopalińskim (Słownik wyrazów obcych i zwrotów obcojęzycznych).
Hej, co jest?
Odpowiadam na czyjś komentarz, a póki wyślę odpowiedź - komentarz znika...
kopaliński nie jest dopuszczalny
a gdzie seniti?
anonimie, co znikają Ci komentarze: spróbuj trzeci raz
tym razem bez wulgaryzmów, bez pisania Caps Lockiem i najlepiej bez pieniactwa, kulturalnie zadając pytanie
O, faktycznie Kopaliński nie jest dopuszczalny. A można spytać, z jakiego powodu?
jak znam życie, to odpowiedź będzie brzmiała: "kopaliński jest niedopuszczalny, gdyż znajduje się on w dodatku A":))))))))))))))
argothiel, już gdzieś pewnie o tym było, tylko gdzie? :-)
w skrócie o powodach swego czasu wycofania Kopalińskiego:
- słownik autorski, realizujący często indywidualne poglądy autora na słownictwo, jego zapis itp. (drobny przykład: mudżahidin),
- słownik niesforny, nietrzymający się reguł leksykograficznych,
- notujący słowa-efemerydy, wiele słów występuje wyłącznie w tym jednym słowniku, nie używa się ich we współczesnej polszczyźnie ani w języku potocznym, ani specjalistycznym,
- całkowity brak fleksji i stąd olbrzymie problemy z doborem odmiany
pamiętać należy jednak, że to powody nieuwzględniania słownika jako bazy słów w grze słownej, a nie jego recenzja
witam panie greenpoint
na wstępie zapiszę zasadę że nie dążę do kłótni, ani z tobą, ani z innymi komentującymi, którzy staną w twojej obronie.
nie zamierzam bronić słownika kopalińskiego, bo faktycznie nie jest on jakimś szczególnym ideałem, ale proszę nie pisz, że nie jest on dopuszczony dlatego, że zawiera słowa- efemerydy bo w tym miejscu nie wytrzymam i przywołam 'yhm' chyba nieszczęsny ale jakże znany na kurniku słownik zgółkowej zawiera o wiele więcej tego typu słów, stąd m.in. tyle komentarzy i kłótni z tym słownikiem związanych, nawet temat grupy dyskusyjnej pana mr_blank
z pozostałymi argumentami dot. słownika kopalińskiego, niestety trzeba się zgodzić
pozdrawiam
green, Ty na pewno pisałeś o cechach słownika Kopalińskiego? Gdybym nie dostrzegł nazwiska autora słownika to pomyślałbym, że mówisz o słowniku alternatywnym literaków, bo chciałeś oszczędzić słownik Zgółkowej ;-)
przytoolna85, Kopaliński zawiera słowa-efemerydy, jak i każdy zapewne obszerniejszy słownik, choć jednak w stopniu ponadprzeciętnym;
Zgółkowa też je zawiera, choć akurat nie "yhm" (nietrafiony przykład) i zapewniam, że gdyby przyszło mi tłumaczyć ndpl Zgółkowej, też użyłbym tego argumentu
zajrzałem na grupę dyskusyjną i cóż... pojawiają się takie osoby, jak mr_blank i zawsze szczerze żałuję, że wciąż widzę to samo: brak podstawowej wiedzy, by wypowiadać się, oceniać, brak przemyślanych rozwiązań itp.; przepraszam, że tak się czepię jednego, ale to dość reprezentatywne, przeczytałem tam, że redaktor OSPS-a wzorcowo ustalił datę dopuszczalności słowników - przecudne :-))
dlaczego piszę, że "szczerze żałuję"? bo jeśli postawimy na szali "słownik do gry słownej" i "wykaz słów ze słowników akceptowalnych w grze słownej" to SA i OSPS, według mnie, są nieco bliżej tego pierwszego, ale bardzo dużo im do niego brakuje
mam wrażenie, że większość protestów osób takich jak "mr_blank", tak naprawdę sprowadza się do jednego: braku stabilności a reszta to już tylko pomieszanie argumentów;
zarzut braku stabilności jest słuszny, ale SA nie jest gotowym słownikiem, jest słownikiem w opracowaniu, o czym się często zapomina
heh trudno dziwić się osobom które narzekają że słownik używany w grze zmienia sie z dnia na dzień ..to tak jakby powiedziec szachistom ze raz na jakiś czas sposób w jaki poruszać się mogą figury, będzie zmieniany (i jak tu sensownie grać.. non stop trzebaby zasady czytac bo a nuż cos nowego).
myślę że to dobre porównanie.
niedawno też protestowalam, ale doszłam do wniosku, że wchodząc na kurnik muszę akceptować to, w jakim stopniu, i w jaki sposób redagowany jest słownik.
nawet jeśli np. mr_blank znalazłby się w redakcji SA to moim zdaniem niczego by to nie zmieniło, gdyż wprowadzałby on pewnie kolejne drastyczne zmiany, tylko trochę w innym kierunku.
w obecnym opracowaniu jednego możemy być pewni, codziennie czekają na nas niespodzianki.
myśle że warto traktowac słownik alternatywny jako taki dodatek do gry i pasjonować się czystą grą z zasobem słownictwa takim jaki posiadamy.
jeśli natomiast chcemy przyczynić się do lepszej organizacji słownika to po prostu działajmy, wiele słów czeka na swoje znaczenia, jeśli sami je wpiszemy, nie będziemy musieli "zwalać" całej winy na głównych administratorów, nie będzie też powodów do kłótni z nimi i będzie tak jakoś kulturalniej.
(może przesadziłam troszkę z tą optymistyczną wizją?!:))
tak czy inaczej, ja ze swojej strony staram się już nikogo i nieczego nie atakować
pozdrawiam wszystkich bardzo serdecznie
A słowo przestało być ciałem i wyniosło się spośród nas :-)
...można było przecież jako niedopuszczalne zostawić, tak jak kopalińskie 'wa' ;-)
__pianista: czy ta paanga była do wczoraj słowem dopuszczalnym w grze?
Słownik wyrazów obcych PWN z przykładami i poradami
opracowanie Lidia Drabik PWN 2009
Addenda
Waluty państw świata str. 1025
Togo paanga = 100 seniti