SJP
*
SŁOWNIK SJP

X

patron-imiennik

nie występuje w słowniku


KOMENTARZE

~gosc # 2012-04-05

"Słownik współczesnego języka polskiego" pod red. B. Dunaja (2001), pod "imieniny".

~gosc # 2012-04-05

i co ten dywiz miałby tam oznaczać?
pod adresem http://slowniki.gazeta.pl/pl/imieniny widzimy raczej myślnik (tyle że zjedzono tam jedną ze spacji). i to już miałoby jakiś sens.

tevex # 2012-04-05

Dzięki za zgłoszenie braków i 4 błędów. ;-)

~gosc # 2012-04-06

To jeszcze nie było wszystko. Musiałem przerwać, bo mam okropny rozgardiasz w notatkach ;-)

Patron-imiennik w druku (wyd. 2001) jest taki, że nie ma wątpliwości, że chodzi o łącznik, i moim zdaniem ma to większy sens niż pauza, bo patronów nie dzielimy na imienników i nieimienników, oba tytuły są niezależne, a więc to nie jest ten sam przypadek co "lekarz chirurg", a od pauzy, gdyby to miała być pauza, lepszy byłby nawias lub zwykły przecinek; żaden słownikarz nie walnąłby tam pauzy.

Przypadki "sierpu" i "nienajgorszego" dają ciekawe punkty wyjścia do dyskusji, ale to na potem ;) Zaskoczyła mnie pozytywna ocena "stereoobiektywu". Co z "zachodniorzymskim"?

~gosc # 2012-04-06

> ~gosc # 17:16
(...) patronów nie dzielimy na imienników i nieimienników (...)

może więc powinniście wreszcie zacząć, bo słowniki tak właśnie robią.
jednym z kilku odnotowanych przez nie znaczeń patrona/-u jest "święty, którego imię nadano komuś w czasie chrztu". ten drugi człon (uściślający jedynie, o które z tych kilku znaczeń chodzi) mógłby bez wyraźnej szkody zostać z tej Dunajowej definicji usunięty.

tevex # 2012-04-06

W przypadku "sierpu" i "nienajgorszego" nie ma o czym dyskutować ;-). Powiedz przynajmniej, ile mniej więcej przejrzałeś, gdyż załatwiłem sobie 11 nowych słowników, w tym botanicznego Loa, którego chciałem zostawić na sam koniec, jednak teraz nie wiem, czy czasem tego nie zostawić. ;-)

~gosc # 2012-04-06

"Sierpu"? Ma 24,700 w Google, ale ciekawsze jest 1,470 przy zaznaczeniu opcji "książki", a tam wystąpienia w licznych opracowaniach naukowych sygnowanych przez najpoważniejsze uczelnie. W jednym miejscu (kurczę, jak mam nie napisać: "pod "kawiarnia-bar"?) pisałeś, że "będzie u nas wyłącznie taka forma, chyba że zanotują oboczność w innym słowniku" - czy to nie jest taki przypadek?
Notabene rozróżnienie "sierpa" (narzędzia) i "sierpu" (kształtu) byłoby zgodne z duchem języka. Może kiedyś doczekamy się i tego.

"Nienajgorszego"? A jak piszemy "nie" z "rzeczownikami"? ("najgorsze" jako rzeczownik, = największe zło, nieszczęście, katastrofa). Ale i w przymiotnikowym znaczeniu mogłoby się zleksykalizować jako współczesny wariant "niezgorszego". Zresztą popatrz na http://so.pwn.pl/zasady.php?id=629527 i na rozróżnienie między "nie grzeczniejszy" a "niegrzeczniejszy". Nienajgorszy ma nie najgorsze prognostyki ;-)

Obawiam się, że tego, co przejrzałem i podrzucam, raczej nigdy nie da się potraktować jako coś kompletnego i skończonego, bo bardzo jestem chaotyczny :-(
Po świętach jeszcze do tego wrócę i spróbuję ocenić, ile jest tego mniej więcej.

tevex # 2012-04-06

Ad 1. Ten sam słownik podaje dla sierpa 'sierpa', więc temat zamknięty.

Ad 2. Wątpię, żeby nawet w przyszłości niezgorszy = nienajgorszy, na razie tak nie jest. "Nie grzeczniejszy" i "niegrzeczniejszy" nie mają nic do rzeczy, gdyż nie ma tam "naj". "Nienajgorsze" w tamtej definicji nie jest przeczeniem od rzeczownika "najgorsze".

tevex # 2012-04-06

W Zgółkowej:
"2. księżyc w kształcie sierpa".

tevex # 2012-04-06

http://poradnia.pwn.pl/lista.php?szukaj=sierpu&kat=18

~gosc # 2012-04-06

Nie rozum mnie źle. Ja nie chcę przeforsować ich dopisywania. To tylko akademickie rozważania były, a że historia zna podobne przypadki, to może za paręnaście lat będę mógł napisać, że byłem prekursorem ;-)

Por. też http://poradnia.pwn.pl/lista.php?id=13017 (w całkiem innej sprawie, ale sentencja mi się podoba): "Takie jest stanowisko słowników poprawnej polszczyzny, ale nie bez powodu złośliwcy twierdzą, że poprawnej polszczyzny trzeba szukać wśród wyrażeń napiętnowanych przez te słowniki".

~gosc # 2012-04-10

"Słownik współczesnego języka polskiego" pod red. B. Dunaja (2001), pod "nawias": znak matematyczny w postaci dwóch łuków lub klamer (...)
Sprawdzisz, czy w 2009 jest "klamr"?

~gosc # 2012-04-10

"brązowo-czarno-żółty" pod "szczygieł"?

~gosc # 2012-04-10

"azbestowo-cementowy" pod "eternit"?

~gosc # 2012-04-10

"włókniasta" pod "konopie"? (w 2001 jest "włóknista")

~gosc # 2012-04-10

"podstawowo" pod "brąz"?

~gosc # 2012-04-10

"steran" pod "strydy"?

~gosc # 2012-04-10

"e-książka" pod "e-"?

~gosc # 2012-04-10

"steran" pod "sterydy"? (poprawka, zgubiłem literę)

~gosc # 2012-04-10

"kawomat" pod "-mat"?

~gosc # 2012-04-10

"Jezusek" pod "gwiazdka"?

~gosc # 2012-04-10

"jaccuzi"? (do błędów?)

~gosc # 2012-04-10

Pod "konopie" na pewno "wełniasta", a nie "włókniasta"?

tevex # 2012-04-11

Masz wydanie jednotomowe?

~gosc # 2012-04-12

Nie, mam tylko Reader's Digest 2001, to są dwa tomy.

~gosc # 2012-04-12

@tevex (pod "oliwkowo-beżowy"):
"Najbardziej mnie dobija, że w 4 SJP Dunaja od różnych wydawnictw (Wilga, Langenscheidt, Reader's Digest i Buchmann) są inne hasła. ;-)"


Jest jeszcze coś takiego:
http://drops.pl/ksiazka/nowy-slownik-jezyka-polskiego/

(bo pisząc o Wildze, miałeś zapewne na myśli jednotomowy "Słownik współczesnego języka polskiego" z 1996).

Te tropy zgłaszane tutaj (i pod "oliwkowo-beżowy") w dużej części potwierdziły się w Twoim wydaniu Buchmanna z 2009, ale najprawdopodobniej pochodzą z "Nowego..." Wilgi z 2005).

tevex # 2012-04-12

Wilgi 2005 = Langenscheidt 2007.
Może tak naprawdę są tylko 2 wersje: jednotomowa i dwutomowa. Są u ciebie:
granatowooki pod granatowo-,
lepiec pod opatrunek,
quasi-dyskusja pod quasi-,
telewidowisko,
a z drugiego wydania:
telewizjotyzm,
hacking,
haking?

~gosc # 2012-04-12

granatowooki pod granatowo- - JEST (plus granatowowłosy, granatowoczarny, granatowoniebieski)

lepiec pod opatrunek - JEST

quasi-dyskusja pod quasi- NIE MA, są tylko quasi-nauka, quasi-opiekun i quasiartystyczny (napisany właśnie tak)


telewidowisko - JEST
telewizjotyzm - JEST
hacking - JEST
haking - JEST

tevex # 2012-04-12

No tak, quasi-dyskusja w ortografie ;-), czyli 2 wersje, nie licząc najstarszej. Dzięki.


PROSIMY PISAĆ KRÓTKO I NA TEMAT

28232823 od końca