SJP
*
SŁOWNIK SJP

X

policjanty

dopuszczalne w grach (i)

policjant

funkcjonariusz policji


KOMENTARZE

~gosc # 2003-04-06

POLICJANCI

mashroom # 2003-04-06

paragraf 4 zds o odmianie w formie niemeskoosobowej rzeczownikow meskoosobowych

aaa1010 # 2003-04-10

policjanci sie mowi a nie policjanty... co to za pomysl z odmiana 'plicjanty' ?

mashroom # 2003-04-11

jak ja lubie jak ktos nie czyta poprzednich komentarzy...

~gosc # 2003-04-11

policjant to jest osoba a nie przedmiot, wiec liczba mnoga to POLICJANCI

mashroom # 2003-04-11

jak ja lubie jak ktos nie czyta poprzednich komentarzy...

~gosc # 2003-04-12

co to za forma 'policjanty' ? liczba mnoga to policjanci

mashroom # 2003-04-12

jak ja lubie jak ktos nie czyta poprzednich komentarzy...

~gosc # 2003-04-12

'policjanty' to odmiana wystepujaca w mowie potocznej, gwarowej. Liczba mnoga to 'policjanci'.

podpity_mashroom # 2003-04-12

jak ja lubie jak ktos nie czyta poprzednich komentarzy...

~gosc # 2003-04-12

policjant to nie przedmiot zeby go odmieniac na policjanty... liczba mnoga to POLICJANCI !

~gosc # 2003-04-12

ha ha ha podpity_mashroom:)

mashroom # 2003-04-12

jak ja lubie jak ktos nie czyta poprzednich komentarzy...

~gosc # 2003-04-14

M:policjant D:policjanta C:policjantowi B:policjanta,N:policjantem,Ms:policjancie,W:policjancie

liczba mnoga:
M:policjanci D:policjantów, C:policjantom B:policjantów, N:policjantami, Ms:policjantach, W:policjanci.

"policjanty" nie ma

mashroom # 2003-04-14

widze ze malo pojales gosciu...paragraf 4 dopuszczalnosci slow w literakach...przeczytaj o odmianie niemeskoosobowej rzeczownikow meskoosobowych

~gosc # 2003-04-15

"policjanty" to forma spotykana jedynie w mowie potocznej, gwarowej. A na przyklad slowa 'ino' nie chcesz uznac bo twierdzisz ze to potoczne...

~gosc # 2003-04-15

'policjanty' to typowo potoczna liczba mnoga, nie spotykana w normalnym, polskim jezyku

~gosc # 2003-04-15

no coz... widocznie tworca slownika kurnikowego ma sie na pienku z policjantami i uwaza ich za przedmioty a nie za osoby :)))))))

mashroom # 2003-04-15

przeczytajcie to co prosze a zrozumiecie...(nie mowie ze nie macie racji ale nie calkowicie...)

~gosc # 2003-04-22

ludzie przeciez nikt nie powie w oficjalny polskim jezyku "na rogu staly dwa policjanty" , tylko "... dwaj POLICJANCI"! 'policjanty' to forma gwarowa, potoczna. I zaloze sie ze czesciej uzywane sa okreslenia typu szkiely (to tez nazwa potoczna policjantow) - np. 'szkiely mnie scigaja', ale tego slowa w kurnikowym slowniku nie ma. Wiec dochodze do wniosku ze kurnikowy slownik jest wybiorczy, znajduja sie tam tylko te okreslenia (nie tylko okreslenia na policjantow) ktore faworyzuja tworcy literakow...

mashroom # 2003-04-23

ludzie...zaraz mnie szlag trafi...CZYTAC ZASADY DOPUSZCZALNOSCI SLOW I DOPIERO SIE WYPOWIADAC...bo mnie szlag trafia jak widze kolejnego "MADREGO"

~gosc # 2003-04-23

w jakim regionie mwwi sie gwarowo 'policjanty' ? bo na pewno nie w oficjalnym polskim jezyku...

~gosc # 2003-04-23

oj co sie przejmujecie....nasz były prezydent Lechuu Wałęsa mówił "poszłem"....to mashroomy niech sobie mówią "policjanty"

aaa1010 # 2003-04-23

widac ze mashroomy maja sie na pienku z policjantami ... skoro odmieniaja ich jak by to byl przedmiot a nie osoba :)

~gosc # 2003-04-23

mashroom takie wulgaryzmy.....normalnie jak prostak. I Ty komentujesz słownik? Osoba taka powinna coś sobą reprezentować, stanowić jakiś autorytet...Boże...brak mi słów.

~gosc # 2003-04-23

ale przeciez Lechu Walesa to tez nie zaden autorytet dla literakow ... to rownie dobrze mozna by dodac 'hjfhgdfhjdghdghdjghdjghdhgdjhgdjhgdjhgdjghdhjgfjhgfjh'

~gosc # 2003-04-23

a jesli mashroomy chca mowic 'policjanty' to niech mowia, ale dlaczego my, gracze w literaki, mamy cierpiec z tego powodu ze mashroomy tak mowia i mamy akceptowac odmiane wystepujaca w gwarze mashroomowej?

~gosc # 2003-04-23

to ja mowie 'aaaaaaa' , wiec prosze aaaaaaa tez dodac do literakow...

mashroom # 2003-04-23

Ostateczna wypowiedź:

Policjanty jest to forma dopuszczona tylko i wylacznie przez zasady literakowe (ktore sie nie zmienia) Bardzo podobnie jak sprawa z liczbami mnogimi - nie wszystkie wyrazy maja liczbe mnoga ale literaki (jak i scrabble) je dopuszczaja. Tak samo jest z formami ktore sa wymienione w ZDS (zasady dopuszczalnosci slow):

4.Ponieważ do gry dopuszczone są wyrazy poprawnie zbudowane, choć faktycznie rzadko używane w polszczyźnie (tzw. formy potencjalne), warto zaznaczyć, że dopuszczalne są:

dla rzeczownikow:

-mianownik liczby mnogiej rzeczowników męskoosobowych w formie niemęskoosobowej (np.: pany, generały, cary)

I na tej podstawie dopuszczane sa formy POLICJANTY, KIEROWNIKI, SZEFY, ŻUAWY itd.

Kto nie zrozumiał niech lepiej sobie sie zajmie czyms innym a nie literakami...bo widocznie za trudna to gra i za trudne zasady...

Na tym koncze ta bezsensowna dyskusje

aha i jeszcze jedno:

a sprobuj gosciu nie przeklinac kiedy osoby nie znajace zasad literakow probuja sie czegos domagac...toż to nie ma sensu.

dziekuje za uwage.


~gosc # 2003-04-23

mashroom po takich wulgaryzmach nie jestes dla mnie juz zadnym autorytetem....wyobraz sobie że mozna nie przeklinać....czy np. osobie publicznej wypada "rzucac miesem" np. w telewizji gdy sie zdenerwuje? Trzeba miec nerwy na wodzy...wtedy przynajmniej ma sie szacunek do jakiejs osoby. Mashroom wulgaryzmy pasuja tylko do prostakow i jest to najgorsza rzecz jaka moge tolerowac w czyichs ustach. Czlowiek ktory przeklina jest dla mnie niewiele wart...no cóz...wybaczyc Ci moge jedynie z racji Twojego wieku...jestes mlody i moze az tak nie zdajesz sobie z tego sprawy.

mashroom # 2003-04-23

jestem jaki jestem chcialoby sie rzec...kiedy sie denerwuje przeklinam...normalnie tez tego nie toleruje no ale coz...zdaje sobie z tego sprawe co robie uzywajac przeklenstwa...ale czasami wyczerpuja sie normalne środki przekazu...

~gosc # 2003-04-23

Jestem ciekawy gdzie ( w jakim oficjalnym slowniku badz innym sensownym zrodle wyrazow ) znajdziemy forme 'policjanty'. Kazdy oprocz mashrooma wie ze liczba mnoga rzeczownika 'policjant' to 'policjanci'. Policjanty to okreslenie gwarowe, potoczne, w oficjalnym jezyku nie spotykane. A jesli
dopuszczacie formy gwarowe i potoczne to powinniscie
uwzglednic tez slowa takie jak 'szkiely' (to
inne potoczne okreslenie na wyraz POLICJANCI).
No wiec jak to bedzie? Uznajecie tylko te wyrazy,
ktore sie wam podobaja?
A jesli odmieniacie policjanta jak przedmiot to czemu nie ma 'policjantu' ?

~gosc # 2003-04-23

Może kiedyś uda mi sie zobaczyc Jana Miodka jak kurwuje w telewizji tłumacząc zasady poprawnej polszczyzny.

~gosc # 2003-04-23

ale faktycznie, gosc z 2003-04-23 16:32:40 ma dobry pomysl : Lech Walesa to chociaz byl prezydentem, a mashroom ... No wlasnie. 'poszlem' tez trzeba by dodac...

~gosc # 2003-04-23

daj spokoj, Walesa nie mial nawet matury ... i ty chcesz go brac za autorytet przy tworzeniu slow w jezyku polskim... tylko dlatego ze byl prezydentem ???

~gosc # 2003-04-23

No i bylo mu sie tym prezydentem....wybral go narod ktory mowił "poszlem". Mi np. było z tego powodu za niego wstyd...

~gosc # 2003-04-23

swoja droga ciekawa bylaby odmiana slowa 'poszlem' :
ja poszlem, ty poszles, on POSZL ? :) tak samo absurdalna odmiana jak policjanty ...

wielki_mashroom # 2003-04-23

w sumie to przyznaje sie, ze macie racje... bylem spity i mialem 3 promile alkoholu we krwi... wybaczcie mi ze sie tak madrowalem... przyznaje wam racje... mowi sie POLICJANCI ... przyznaje ze skrucha...

mashroom # 2003-04-23

a zaraz was strzele...

~gosc # 2003-04-23

ooo to mashroom saie podzielil na wielkiego i malego mashrooma ? :)

~gosc # 2003-04-24

a w ktorym slowniku wystepuje liczba mnoga 'policjanty'?

~gosc # 2003-04-24

w prywatnym jednoegzemplarzowym pod redakcja mashrooma.

~gosc # 2003-04-24

'policjanty' to liczba mnoga nie spotykana w powaznym, oficjalnym polskim jezyku. Jezeli mamy dopuszczac formy gwarowe czy potoczne to powinno sie uznawac tez slowa typu 'wo' (patrz komentarz do slowa wo - tam ktorys gracz napisal zdanie 'wo wsyscy sa nietentego') . Jestem ciekawy w takim razie dlaczego slowa i odmiany potoczne akceptujecie, ale tylko wybrane przez siebie. Jezeli mashroom mowi 'policjanty' to od razu ma byc w literakach. A poniewaz mashroom nie gra w karty i ich nie tasuje, to nie moze byc w literakach slowa 'tas'. I tak dalej, przykladow slow, ktore sa lub nie ma w literakach dlatego, ze tak zazyczyli sobie tworcy slownika literakowego. Pamietajcie, ze literaki to gra dla przyjemnosci graczy, a nie tylko dla przyjemnosci mashrooma czy
czy tworcow literakowego slownika!

~gosc # 2003-04-24

no wlasnie mashroomku... literaki to gra stworzona dla przyjemnosci graczy... a jak chcesz rygor i zasady to do wojska...

~gosc # 2003-04-24

jezeli probujesz odmieniac policjanta jak by to byl przedmiot to wiedz o tym ze powinienes dodac tez 'policjantu' bo gdy uznamy policjanta za cos co nie jest osoba tylko przedmiotem niezywotnym, to dopelniacz brzmi 'policjantu' (a nie jak w przypadku POLICJANTA jako osoby). Tez jestem ciekawy czy rzeczywiscie masz sie na pienku z policja ze tak traktujesz policjantow jak by to nie byly osoby tylko przedmioty. W oficjalnym polskim jezyku liczba mnoga to 'policjanci'.

~gosc # 2003-04-24

widzisz ale Jan Miodek to nie mashroom... jest miedzy nimi jakas roznica :) (mowie do goscia z 2003-04-23 21:22:51)

elipsoida # 2003-04-24

ja dla rozluznienia policyjnej atmosfery - policjanty to palanty czy policjanci to palanci? ;-) czy tez moze policjanci to palanty albo policjanty to palanci? ;-)

~gosc # 2003-04-24

wrzystkim krzykaczom proponuje zapoznac sie ze znaczeniem pojec takich jak:

tworzyc
dopuscic
odmiana
mianownik
liczba mnoga i liczba pojedyncza
forma
mesko i niemeskoosobowa

po upewnieniu sie o dobrym rozumieniu ich znaczen prosze bardzo uwaznie skoncentrowac sie na przeczytaniu zdan:

do gry dopuszczone są wyrazy poprawnie zbudowane(tzw. formy potencjalne)

mianownik liczby mnogiej rzeczowników męskoosobowych w formie niemęskoosobowej

jezeli nadal wystepuja problemy w rozumieniu ich tresci prosze skontatkowac sie z odpowienim lekarzem

elipsoida # 2003-04-24

brawo ;-))))

mashroom # 2003-04-24

witamy kolejnego ROZUMIEJACEGO istote gry...

~gosc # 2003-04-24

a ja chcialem zapytac jak sie powie: "te policjanty" (rodzaj żeński) czy "ci policjanci" (rodzaj meski)? I jak to jest z rzeczownikami w formie żenskoosobowej

~gosc # 2003-04-24

Literaki tak samo jak scrabble dopuszczaja odmiane rzeczowników meskoosobowych w formie niemeskoosobowej (normalnie powiemy: ci policjanci ale dopuszczalne w grach slownych sa takze: te policjanty)

~gosc # 2003-04-24

A moze by tak ktos zamiast dyskutowac wskazal konkretny slownik, w ktorym wystepuje slowo 'policjanty' ?

mashroom # 2003-04-25

przeczytaj moj najdluzszy komentarz z łaski swojej, hę? Tam wyjasnilem ze to zasady scrabbli jak i literakow dopuszczaja te formy...wystarczy przeczytać...

~gosc # 2003-04-25

a slowa tas czy eza nie chcesz dodac bo nie ma ich w slownikach .... prosze wiec wymienic slownik, w ktorym firuruja 'policjanty'

~gosc # 2003-04-25

tzn. w ktorym FIGURUJA 'policjanty'

~gosc # 2003-04-25

no wlasnie... podobno zeby slowo bylo w literakach, musi znalezc sie w najnowszym : slowniku poprawnej polszczyzny, slowniku jezyka polskiego, slowniku ortograficznym lub slowniku wyrazow obcych. Czy ktos potrafi wskazac konkretny slownik w ktorym wystepuje slowo 'policjanty' ? Bo jesli nikt takiego nie wskaze to 'policjanty' powinny zostac usuniete z literakow

~gosc # 2003-04-25

jesli nikt nie jest w stanie wymienic takiego slownika, to mielibysmy slowo ktorego nie ma w zadnym z 4 wymienionych rodzajow slownikow, a mimo to jest w literakach, wiec w tym wypadku 'eza' i 'tas' tez powinny zostac do literakow dodane...

~gosc # 2003-04-25

zapewne jest w prywatnym slowniku wydanym przez mashrooma :))

~gosc # 2003-04-25

to podaj mi teraz konkretna ksiegarnie lub bibllioteke lub inne miejsce (dostepne publicznie, wiec nie satysfakcjonuje mnie odpowiedz typu 'prywatna willa mashrooma'), gdzie moge znalezc ten slownik...

~gosc # 2003-04-25

wszystkie slowniki ktorymi dysponuje podaja jako liczbe mnoga 'policjanci'. czy ktos moze wie ktory slownik podaje 'policjanty' ?

~gosc # 2003-04-25

nie wiem. Policjanty to chyba geara regionalna, ale nie wiem z jakiego regionu. Liczba mnoga slowa 'policjant' to 'policjanci'.

~gosc # 2003-04-25

moze to jakis nowy przypadek powoduje taką odmianę...
M. policjant, D. policjanta C.policjantowi B. policjanta, N. policjantem, Ms. policjancie, W. policjancie! X:policjanty. <-------- to ten nowy
przypadek X

~gosc # 2003-04-25

to tak samo egzotyczna odmiana jak oczy-ócz

mashroom # 2003-04-25

podpowiedz: czepcie sie tego ze nie wszystkie rzeczowniki maja liczbe mnoga a w literakach sa dopuszczalne...

~gosc635129 # 2003-04-25

proponuje 'slownik wyrazow dziwnych' autorstwa mashrooma

~gosc # 2003-04-25

jak powstaje slowo 'policjanty' ? na pewno nie przez odmiane przez przypadki ani przez liczby bo liczba mnoga to 'policjanci'. Sam jestem ciekawy w jaki sposob ze slowa policjant mozna utowrzyc 'policjanty'. Przeciez mowi sie 'policjanci', wiec to na pewno nie liczba mnoga. No wiec jak powstaja 'policjanty'?

~gosc216185 # 2003-04-25

policjant - policjanty lub policjanci
trabant - trabanty lub trabanci ???

~gosc # 2003-04-25

policjanty to forma potoczna , nie spotykana w normalnym polskim jezyku, nie wiem dlaczego jest w literakach, mimo ze niektorych slow potocznych nie ma...

mashroom # 2003-04-26

tylko trabanty...(tylko odmiana w tym momencie niemeskoosobowa)

mashroom # 2003-04-26

hm...juz nic nie wiem...

mashroom # 2003-04-26

a juz wiem...nie wiedzialem ze trabant to tez osoba...a wiec odmiana trabanci jest jak najbardziej poprawna

~gosc # 2003-04-26

co to za odmiana 'policjanty' ? liczba mnoga slowa 'policjant to policjanci

~gosc # 2003-04-26

policjanty to gwarowa , potoczna odmiana, ktorej w normalnym polskim jezyku nie ma. Czy ktos wie w ktorym slowniku mozna znalezc slowo 'policjanty' ?

~gosc # 2003-04-26

na pewno nie jest to liczba mnoga slowa policjant (jako funkcjonariusz policji). Byc moze slowo 'policjant' ma tez jakies inne drugie znaczenie , w ktorym policjant nie jest osoba tylko czyms innym i w tym znaczeniu odmienia sie na 'te policjanty'. Byc moze mamy tu podobna sytuacje jak w slowie 'przypadek' - jezeli jest to przypadek jako np "zrobilem cos przez przypadek" to dopelniacz brzmi : (tego) przypadku, a przypadek jako cos przez co sie odmienia (gramatycznie) wyrazy ma dopelniacz (tego) przypadka. Tak wiec jest mozliwe ze i tu mamy 2 znaczenia, ktore sie inaczej odmieniaja. Jesli ktos zna drugie znaczenie slowa 'policjant' niecz napisze, bo to calkiem mozliwe ze 'policjant' ma kilka znaczen...

~gosc # 2003-04-27

widzisz np. trabant to nie tylko samochod... tak samo policjant to nie tylko funkcjonariusz policji... ale szczerze mowiac tego drugiego znaczenia nuie znam

~gosc # 2003-04-27

ja sadze jednak ze to gwara regionalna, ale nie wiem w jakim regionie mowi sie 'policjanty'. Nie wiem jednak w ktorym slowniku mozemy znalezc slowo 'policjanty' .

~gosc # 2003-04-27

gdyby to byla tylko gwara regionalana to jakim cudam znalazlyby sie te 'policjanty' w literakach ? Slowa takie jak 'ino' (tez potoczne, gwarowe?) nie wystepuja, a 'policjanty' mialyby ? Sadze ze podobnie jak trabant, ktory ma tez drugie znaczenie (mniej znane) jako osoba, tak policjant ma drugie , malo znane ale nie gwarowe znaczenie jako nie-osoba.
Jesli ktos zna to poszukiwane drugie znaczenie wyrazu 'policjant' niech napisze ! (bo ja nie znam)

~gosc # 2003-04-27

oj.....a myslalam że mówi się "ci policjanci" i "te policjantki"....ale o policjantach rodzaju żeńskiego pierwszy raz słyszę.

~gosc # 2003-04-27

policjant jako nie-osoba moze pochodzic od slowa 'cjant' jako ze przedrostek 'poli' oznacza ze jest to cos zbudowane z wielu CJANTow. Czy ktos wie co to jest CJANT ? A milicjant to bylaby 1/1000 CJANTa. Kto wie co to jest CJANT?

~gosc # 2003-04-27

'cjant' nie ma w slowniku (nawet literakowym), wiec nie tedy droga...

~gosc # 2003-04-27

liczba mnoga slowa 'policjant' to 'policjanci', wiec
co oznacza slowo 'policjanty' ?

~gosc # 2003-04-27

w slownikach znajduje jedynie liczbe mnoga POLICJANCI

policjant -ci
nie ma 'policjanty'

~gosc # 2003-04-27

policjant,-a, -owi, -em -ncie, -nci , -ntow -ntom -ntach -ntami

zadna odmiana nie daje wyrazu 'policjanty'

~gosc # 2003-04-27

nie wiesz... jesli mashroom tak mowi to od razu musi byc w slowniku literakowym... jezeli mashroom mowi sobie na codzien 'policjanty' to od razu ma tak byc w literakach. A poniewaz ezy mashroomy nie uzywaja, to ezy nie ma w literakach... Przy takich zalozeniach kurnikowego slownika gra traci przyjemnosc, bo to raczej powinien byc slownik dla wszystkich graczy a nie tylko dla mashroomow...

~gosc # 2003-04-27

a ja mowie 'blablablablabla' ... Czemu tego slowa nie ma w literakach? Daltego ze nie jestem mashroomem ? :)

~gosc # 2003-04-27

widisz ale mashroom powiedzial kiedys 'boshe nie rozsmieszajcie mnie', a 'boshe' nie ma w literakach

~gosc # 2003-04-27

a to juz typowo wybiorczy slownik maja ...

~gosc # 2003-04-28

Do was się mówi jak do bydła, które na dodatek nie słucha. Przecież mashroom wyjaśnił dlaczego tak, a nie inaczej a wy dalej swoje. Udajecie głupich czy tacy naprawdę jesteście? Bo jeśli tak radzę się nie zajmować literakami tylko się wybrać do lekarza, psychologa, w części przypadków do psychiatry. Jakbyście sobie dali coś wytłumaczyć sprawa by była dawno wyjaśniona. Ale widocznie nie jesteście na tyle pojętni.

żałosne

~gosc # 2003-04-28

ne moge znalezc w slownikach tego drugiego znaczenia...

~gosc # 2003-04-28

w jakim jezyku wystepuje odmiana 'policjanty' ? Chyba nie w oficjalnym polskim, bo tam powiemy 'policjanci'. Co moze oznaczac forma 'policjanty' , a przede wszystkim skad pochodzi ? Czy jest to regionalne (jaki region ? ) okreslenie na policjantow czy tez moze cos zupelnie innego, jakies inne znaczenie niz policjant jako funkcjonariusz policji? Jestem tez troche ciekawy gdzie spotyka sie forme 'policjanty' . Bo w slowniku jest tylko policjant, -nci (czyli policjanci).

~gosc # 2003-04-28

widzisz ale np. 'pekaes' jest mimo ze to POTOCZNIE autobus, 'admin' jest, mimo ze to POTOCZNIE administrator, a wiec byc moze policjanty sa dlatego ze to POTOCZNA liczba mnoga slowa policjant :)

~gosc # 2003-04-28

to czemu nie ma 'szkiely' to tez potoczne okreslenie na policjantow

~gosc # 2003-04-28

bo 'szkielow' nie notuja slowniki

~gosc # 2003-04-28

a policjanty to niby w ktorym slowniku sa ?

~gosc # 2003-04-28

ktorys gosc juz mowil : w prywatnym pod redkacja mashrooma :)

~gosc # 2003-04-28

zapewne słowo 'policjanty' znajduje się w Słowniku Niepoprawnej Niepolszczyzny...

~gosc # 2003-04-28

no właśnie, co to za forma 'policjanty' ???

~gosc # 2003-04-30

Policjant to osoba, a wiec liczba mnoga to 'policjanci' a nie 'policjanty'. 'policjanty' to forma spotykana w mowie potocznej, a nie w oficjalnym polskim jezyku.

~gosc # 2003-04-30

a niech sobie mashroomy mowia 'policjanty co sie bedziesz przejmowal... faktycznie, wiele osob ma sie na pienku z policjantami (zapewne mashroom tez) i faktycznie dla niego policjant nie jest osoba... :)

~gosc # 2003-04-30

tylko ze jak mashroom tak mowi to my wszyscy (wszyscy grajacy w literaki) mamy tak mowic ? Oczywiscie ze mowi sie policjanci a nie policjanty.

~gosc # 2003-04-30

byc moze to nowe imie, tak jak jest kilka imion konczacych sie na -nty , np JACENTY, WALENTY, WINCENTY ta mashroom wymyslil imie POLICJANTY.
I bedzie sie mowilo np. Pan Policjanty Kowalski, Pana Policjantego Kowalskiego, Panu Policjantemu Kowalskiemu... :)

~gosc # 2003-04-30

gosciu daj juz sobie spokoj bo przynudzasz.....

~gosc # 2003-04-30

jezeli to by bylo imie to byloby pisane duza litera i nie byloby dopuszczalne w grze. Zreszta 'policjantego' i 'policjantemu' nie ma...

~gosc # 2003-04-30

a kiedy przypadaja imieniny Policjantego ? :)))

mashroom # 2003-05-01

odwalcie sie ode mnie...

~gosc # 2003-05-01

michał skoro pekaes to potocznie autobus, to dlaczego w tym słowniku znajduje sie wyraz 'wuef'? wf to skrót od wychowania fizycznego. Tylko nie mow do mnie odwal sie bo najzwyczajniej w swiecie sie tylko o cos pytam, a wiem ze dosyc duzo rzeczy wiesz.

mashroom # 2003-05-01

Widze ze mam do czynienia teraz z inteligentna osoba. A wiec tak...pekaes czy wuef spotkamy w slowniku jezyka polskiego gdyz oznaczaja one autobus (jade pekaesem do wroclawia) czy lekcje (cwiczylismy judo na wuefie) Sa wyrazy, ktore sa okresleniami potocznymi danych rzeczy i sa tez wyrazy potoczne ktorych slowniki (czasami JESZCZE) nie notuja (np szlug, nara, czy joł :P) Jezyk polski ewoluuje i jedne wyrazy do niego "wchodza", drugie "wychodza". Z policjantami jest tak...Forma POLICJANTY jest dopuszczalna przez zasady dopuszczalnosci slow LITERAKOW. A nie tak ze ja tak mowie to tak jest.

kto nie zrozumial niech sie postara...krzykaczom nie mam zamiaru nic wiecej tlumaczyc.

dziekuje za uwage

pzdr, Mash

~gosc # 2003-05-01

przeciez szlug jest...

~gosc # 2003-05-01

dziekuje za wytłumaczenie - a tak poza tym mashroomek to daj sobie spokoj z osobami, ktore i tak nie zrozumieja wielu rzeczy - niepotrzebnie sie nimi przejmujesz...buziak papa.

mashroom # 2003-05-01

kiedys nie bylo szluga...

~gosc # 2003-05-01

ludzie ale przeciez w normalnym polskim jezyku uzywa sie formy 'policjanci' ! a nie policjanty ! jakiego wiec jezyka to jest slownik w tych literakach ? Raczej nie polskiego tylko (chyba) jakiegos slangu !

~gosc # 2003-05-04

chyba w ktoryms slowniku jest dopuszczona ta potoczna forma 'policjanty'... wydaje mi sie... nie tylko w mashroomowym...

~gosc # 2003-05-04

gramy na podstawie slownikow jezyka polskiego/poprawnej polszczyzny/ortograficznych/wyrazow obcych a nie slownikow gwarowych / potocznych czy mashroomowych...

~gosc # 2003-05-04

a moze w slowniku policyjnym? jesli jest taki ? :)

~gosc # 2003-05-04

bycmoze :) policjanci (policjanty?) nie mowia poprawnie po polsku...

~gosc # 2003-05-04

przeciez slowniki policyjne nie sa dopuszczane w grze jako zrodla wyrazow...

~gosc # 2003-05-04

ale mashroomowe jak najbardziej... :)

~gosc # 2003-05-04

byc moze mashroom sam jest policjantem... lub kiedys nim byl... kto wie :) wtedy slowniki mashroomowe = slowniki dla policjantow ...

mashroom # 2003-05-04

odwalcie sie...

~gosc # 2003-05-07

a niech sobie mashroomy mowia 'policjanty'...

~gosc # 2003-05-10

hmm... nie 'niech sobie mowia ' bo w slowniku nie widzialem slowa 'policjanty', a tylko 'policjanci' ...

~gosc # 2003-05-24

POLICJANTY to forma gwarowa, potoczna, nie spotykana w normalnym polskim jezyku ani w oficjanych slownikach jezyka polskiego. Jezeli juz chcecie dodawac potoczne wyrazy to dodajcie tez INO (ktorego nie chcecie dodac, bo twierdzicie, ze jest POTOCZNE). Czemu wkladacie tylko te slowa do waszego slownika, ktore wam sie podobaja? To przeciez typowo wybiorczy slownik, no bo przeciez w oficjalnym polskim jezyku (nie gwarowym) mowi sie POLICJANCI, a mimo to slownik literakowy NOTUJE tez forme POLICJANTY. A slowo INO - NIE JEST (!) notowane w slowniku literakowym, a jesli uwzgledniacie slowa potoczne (tak jak POLICJANTY) to i INO powinniscie, bo inaczej to jest typowo wybiorczy slowni, ze te slowa potoczne akceptujecie a te nie. A odmiany 'policjanty' nie spotaklem w zadnym slowniku jezyka polskiego/poprawnej polszczyzny, a jesli w jakims jest to powiedzcie w ktorym, jesli ktos znajdzie...
Bo to jest po prostu smieszne zebyscie dodawali te slowa, ktore wam pasuja, a te ktore wam nie pasuja nie, wtedy gra przestaje byc przyjemna.

Jesli ktos powie w ktorym slowniku wystepuje odmiana 'policjanty' , to zwroce Wam honor.

~gosc # 2003-05-24

w sumie to jezeli uznajemy slowa potoczne to moze jeszcze dodamy slowa z roznych slangow ? na przyklad WO , ktore wedlug ktoregos gracza wystepuje w zdaniu 'wo wsyscy sa nietentego' (zob. komentarze do slowa wo)

mankut # 2003-05-24

gościu , poczytaj poprzednie komentarze i ZDS .
.....Przeczytałeś? no ,i widzisz jakie to proste i oczywiste , żadnej wybiórczości , ścisłe trzymanie się zasad :))

~gosc # 2003-05-24

policjant , -nci
nie ma 'policjanty'

~gosc # 2003-05-24

sa policjanci i policjantki ale 'policjanty' nie widac w zadnym slowniku

~gosc # 2003-05-24

w sumie to jak uznaja forme gwarowa 'policjanty' to powinni tez uznac 'wo' 'ino' 'nara' itd.

~gosc # 2003-06-03

liczba pojedyncza :
M : (kto) policjant
D : (kogo, czego) policjanta
C : (komu,czemu) policjantowi
B : (kogo,co) policjanta
N : (kim,czym) policjantem
Ms : (o kim o czym) O policjancie
W : policjancie!

Liczba mnoga :
M : policjanci
D : policjantow
C : policjantom
B : policjantow
N : policjantami
Ms : policjantach
w : policjanci !

"policjanty" - nieprawidlowe

~gosc # 2003-06-08

ano nieprawidlowe wedluyg slownikow, ale wedlug mashrooma jak najbardziej...

~gosc # 2003-06-08

bo widocznie mashroom ma sie na pienku z policjantami i traktuje ich jak przedmioty a nie jak osoby i mowi 'policjanty' zamiast 'policjanci'.

mashroom # 2003-06-08

gwoli ścisłości: nie ja ustalam kształt słownika - nauczycie sie wreszcie?

~gosc # 2003-06-08

nie moge znalezc w zadnym drukowanym slowniku wyrazu 'policjanty' ...

tata # 2003-06-08

o zgrozo, a sę jeszcze te wredne kierowce co na czernonym świetle jeżdżą, te okropne naukowce co człownieka klonują, okrutne laboranty, co na zwierzętach wszystko testują, serwisanty co wszystko psują no i te.... mashroomy co słownikiem manipulują ;-)

martushka # 2003-06-08

co za głupie kłótnie, ludzie czy Wy nie umiecie czytać tego co mówią inni? Mash ma rację(jak zawsze z resztą :) i gdybyście chcieli wysłuchać tego co on mówi(a ma wiele do pwoeidzenia i mądrze) z pewnością zrozumielibyście czemu słowo policjanty znajduje sie w słowniku, takie trudne?

~gosc # 2003-06-08

a jest moze slowo 'policjanty' w jakims drukowanym slowniku jezyka polskiego ? bo ja nie znalazlem , czy ktos z was znalazl? jesli tak to powiedzcie w jakim, jakiego autora, jakie wydawnictwo, jaki rok wydania ...

tata # 2003-06-08

jejku...... po pierwsze primo - podpisałbyś się w końcu gościu
po drugie primo - poszukaj czegoś o "familiarnej liczbie mnogiej", albo napisz do telewizji - w którymś odcinku prof. Moiodek mówił o tym, może poderślą Ci nagranie :>

~gosc # 2003-06-08

przeciez policjanty to gwarowa forma , nie spotykana w oficjalnym polskim jezyku

tata # 2003-06-08

dziecko, przeczytaj jeszcze raz co napisałem.
A potem poszukaj jeszcze w słownikach słów:
świtałom, kurwiłom, przybieżże, zażeżże (dla ułatwienia dodam to od zażec)

~gosc # 2003-06-08

a slowa 'ino' nie chca uznac bo jest potoczne... a policjanty to nie potoczna forma???

mashroom # 2003-06-09

i o to chodzi...pieprzycie farmazony a nie potraficie sluchac...gdybyscie od razu CHCIELI zrozumiec dlaczego tak a nie inaczej to by 90% tych komentarzy nie bylo...

~gosc # 2003-06-09

mashroom oni dobrze wiedza jakie sa zasady, ale fajnie jest zobaczyc jak sie ktos denerwuje :))

~gosc # 2003-06-14

slownik ktory mam pod reka podaje tylko liczbe mnoga policjanci (policjant , -nci), ale nie wiem czy moze w innych slownikach jest dopuszczalna forma 'policjanty'...

~gosc # 2003-06-14

nie wiem jaki Ty masz gosciu slownik pod reka, ale sjp.pwn.pl tez nie podaje formy 'policjanty' ...

~gosc # 2003-06-14

policjanty to forma dla niepoprawnie mowiacych

~gosc # 2003-06-14

no pewnie... trzeba jeszcze dodac takie slowa jak 'rzulty','rzulf','thusz' itp.
jak juz konsekwentnie dopuszczamy niepoprawne formy

~gosc # 2003-06-14

podobno slownik literakowy jest robiony na podstawie slownikow jezyka polskiego/poprawnej polszczyzny/ortograficznych/wyrazow obcych...

Czy ktorys z wymienionych powyzej slownikow (i moze jeszcze konkretny autor, wydawnictwo i rok wydania podac) zawiera slowo 'policjanty' ?

~gosc # 2003-06-14

zapewne 'SLownik poprawnej wg tworcow liteakow polszczyzny' :)))

dodactas # 2003-06-17

czepcie sie tego ze niektore ISTNIEJACE slowa nie znajduja sie w literakach np. 'tas'... - tas karciany... a policjanty istnieja, w mowie potocznej.

~gosc # 2003-06-20

niech sobie mashroomy mowia 'policjanty'... ja na przyklad mowie 'fgfgfg' i tez dodadza...

chihuahua500 # 2004-09-01

mowcie ''pały'' i po problemie ;]

~gosc # 2004-10-14

Dlaczego nie zmienicie zasad dopuszczalności słów, skoro prowadzą one do takich patologii?

homik_mc # 2004-10-14

Patalogią to jesteś ty i ci podobni.

~gosc # 2004-10-14

tobie podobni, a nie cipowtorz tobie a nie ci :)

policjanty # 2004-10-14

oj co sie czepiasz gosciu ... mozna w mowie potocznej spotkac czasem taka odmiane - np. kierowca ktory zaplacil mandat za przekroczenie predkosci moze powiedziec "jechalem za szybko i te wredne policjanty mnie zlapaly"

~gosc # 2004-10-14

no wlasnie - w mowie potocznej ! Czyli nie w oficjalnym jezyku polskim ! Jezeli uznajemy slowa z mowy potocznej to trzeba by jeszcze dodac "poszlem", "wyszlem", "przeszlem" itp.

~gosc # 2004-10-14

a ja mowie np. "plaplaplumplum" i tez powinni dodac !!!

policjanty # 2004-10-14

a czy musi byc w slowniku ? wazne ze jest w mowie ! ze ludzie tak mowia !

~gosc # 2004-10-14

literaki sa na podstawie slownikow !!!

policjanty # 2004-10-14

teoretycznie... a praktycznie wedlug widzimisie operatorow slownika kurnikowego ...

~gosc # 2004-10-14

dokladnie...

~gosc # 2004-10-14

swoja droga to ciekawe czy scrabble na onecie tez dopuszcza taka glupia odmiane ? wie ktos ???

~gosc # 2004-10-14

chyba nie , ono jest (wydaje mi sie) porzadniejsze , ale za gre na onecie niestety trzeba placic

policjanty # 2004-10-14

cos za cos ...

greenpoint # 2004-10-14

aaaaaa!!
zapłaciłem za gre w te "porządniejsze scrabble" na onecie a tam dopuszczone są też: ćela, aćarja, muu i na dodatek policjanty
aaaaaa!!

~gosc # 2004-10-14

no i co z tego.

To nie zmienia faktu, że zasady dopuszczalności słow prowadzą do patologii.

homik_mc # 2004-10-14

Green, no i kilka dziesiątek w błoto ;-)

~gosc # 2004-10-14

tam chyba nie ma takich idiotycznych odmian jak policjanty... ale trzeba placic :(((

greenpoint # 2004-10-14

taa ten gościu patologii nie widział
Kleczków we Wrocławiu to jest patologia a nie porządnie opracowany ZDS

koalar # 2004-10-14

"Wielkie mi ci z nich są policjanty"
Noł mor kłeszczyns!

~gosc # 2004-10-14

A ja uwazam ze slowo 'policjanty' powinno byc.
Nierownosc na drodze (np. wewnetrznej drodze osiedlowej), stawiana, aby samochody nie jezdzily
zbyt szybko nazywa sie speed bump, po polsku
niektorzy mowia na to "lezacy policjant".
W takim razie liczba mnoga od czegos takiego to
"lezace policjanty", przynajmniej mi sie tak wydaje, bo to nie osoba i to odmienia sie
niemeskoosobowo (w przeciwienstwie do policjanta jako osoby) .

homik_mc # 2004-10-14

Najgorzej jak na temat odmian słowa i gier słownych wypowiada się jakiś dyletant. Cronixu na Onecie to ty, synku, na oczy nie widziałeś. Są tam i policjanty, i aćarje, i ęsi, i wszystkie słowa, których nie używasz mniemając, że ich napewno nie ma, bo przecież o nich nie słyszałeś! Ja wiem, że chciałbyś by można było układać jedynie - mama, daj obiad - ale tu się trzeba trochę przy grze umysłowo wysilić, niestety dla ciebie.
Zamiast klikać jeden z drugim na zgłaszanie uwag, wysilcie się i przeczytajcie ZDS. Wiem, że to dużo słów i mniej ciekawych niż Życie na gorąco, no ale zaoszczędzicie sobie przynajmniej nieprzespanych, z powodu choćby policjantów, nocy.
Dowiedzielibyście się wówczas, że ZDS literakowy jest prócz bazy słowników dopuszczonych doń niemal tożsamy ze scrabblowym zatwierdzonym przez PFS.

P.S. Gościu, nie jesteś może z Kleczkowa?

~gosc # 2004-10-14

ps* :-D

~gosc # 2004-10-14

znajdz mi drukowany slownik w ktorym wystepuje odmiana 'policjanty' to bedziesz dobry ...

homik_mc # 2004-10-14

OFICJALNY SŁOWNIK POLSKIEGO SCRABBLISTY, Wydawnictwo Naukowe PWN.

~gosc # 2004-10-14

to chyba jest slownik do scrabbli a nie do literakow ???

homik_mc # 2004-10-14

Od momentu wydania OSPS ukazało się siedem słowników PWN, z których materiał został włączony do OSPS. Pomyśl chwilę, synku...

homik_mc # 2004-10-14

Jest więc oparty na bazie tychże słowników drukowanych, widzisz jak się nie orientujesz?

~gosc # 2004-10-14

ciekawe ktore slowo ma najwiecej komentarzy ? czyzby policjanty?

~gosc # 2004-10-14

Nie ma co się bawić w dyskusję z tym burakiem homikiem.

Dzieciak leczy swoje dermatologiczne problemy przed kompem. :)

A do twórców slownika - żyjecie jakiejś innej rzeczywistości, jeżeli udajecie, że słowo POLICJANTY jest ok.

do homika - daruj sobie ripostę smętny dzieciaku, bo i tak masz ignora.

homik_mc # 2004-10-14

Dobrze, że to nie do mnie, użytkownika o nicku homik_mc, bo odpowiedziałbym wtedy:

To, że ktoś jest lepiej zorientowany od ciebie i próbuje ci coś wyjaśnić nie znaczy, że jest burakiem.

Po drugie, ten kto grał ze mną na żywo, wie, że nie jestem już dzieckiem ani nie mam też żadnych problemów dermatologicznych (no może jestem za mało opalony :-D). To ty zachowujesz się jak dzieciak, nie dając sobie wytłumaczyć tego dlaczego policjanty są w słowniku. Podpisuj się pod swoimi wypowiedziami, albo pogadaj ze mną na priwie lub po prostu powiedz, że chcesz abym ci obił mordę to chętnie to zrobię.
Pozdrawiam.

mashroom # 2004-10-14

Primo: "cośtam i ci podobni" hehe # 1
Secundo: "drukowany słownik - osps" hehe # 2
Tettrio: czytać ZDS bo ukatrupię :)
Quattro: no dzieciak nie jest, opalony też nie ;)

homik_mc # 2004-10-14

Primo: Ci podobni - czemu nie, poetycko to brzmi.
Secundo: Nie bądź złośliwy, miałem na mysli słowniki PWN-u wchodzące weń.

I se uważaj, mały :-D

mashroom # 2004-10-14

: D

~gosc # 2004-10-15

trafiles w dziesiatke gosciu ... bo tutaj operatorzy slownika dodaja wyrazy na wlasne potrzeby ... pewnie ktoremus z nich (operatorow) pojawil sie w czasie gry zestaw liter takich ze akurat slowo POLICJANTY z nich wychodzilo to dodali na wlasne potrzeby taka odmiane .

koalar # 2004-10-15

Czytajcie ZDS, palanty.

~gosc # 2004-10-15

autor: ~gosc data: 2004-10-15 15:43:07

Z ciebie to musi być przypadek... oporny.

h_mc

~gosc # 2004-10-15

a niech sobie operatorzy mowia "policjanty" ...

~gosc # 2004-10-15

no dobra, sprzeczamy się, robimy z siebie ostatniego jełopa co czytać nie umie... a czy może ktoś mi w końcu odpowie, dlaczego nie ma słowa 'polucjant"? no i polucjanty a. polucjanci?:)))))

~gosc # 2004-10-15

bo operatorzy slownika sobie tego nie zycza.

~gosc # 2004-10-16

a może to wada programu który wygenerował nieprawidłową odmianę ?

homik_mc # 2004-10-16

a może to wada twojego mózgu, który wygenerował taką wypowiedź?

meg # 2004-10-17

'niestety' na onecie pomimo tego, ze trzeba płacić "takie idiotyzmy jak 'policjanty'" sa:)

g0sc # 2004-10-17

I sam wyszedłem na na impErtynenta :DJ

~gosc # 2004-10-20

pkt 2. ZDS:"Prawidłowość, a więc dopuszczalność, formy gramatycznej słowa oznacza, że:
forma podstawowa wyrazu znajduje się jako hasło lub podhasło w jednym z dozwolonych źródeł słów wymienionych w punkcie 3., przy czym za niedopuszczalne uznaje się składniki zwrotów obcojęzycznych nie występujące jako samodzielne hasła (np. niedopuszczalne są: aspera, iacta),
utworzona forma gramatyczna jest zgodna z zasadami gramatycznymi i ortograficznymi języka polskiego (dopuszczone są więc formy potencjalne, poprawne ze względów ortograficznych i gramatycznych, choć nieużywane w żywej polszczyźnie)..."
Tak wiec dodawane slowo NIE musi sie znajdowac w jakimkolwiek slowniku, aler moze byc uznane jako dopuszczalne jesli spelnia zasady ortograficzne i gramatyczne jezyka polskiego, tak trudno to zrozumiec? A slowo 'policjanty' (ilez razy to pisano, ale wam sie nie chce czytac badz nie umiecie tego zrozumiec) to niemeskoosobowa odmiana rzeczownika meskoosobowego, prosze przeczytac pkt 4. ZDS, jak najbardziej zgodny z ustaleniami jezykoznawcow, a nie jest to widzimisie administratorow kurnika.
I uwga dotyczaca nie tylko tego slowa: ZANIM WSTAWICIE WLASNY KOMENTARZ ZORIENTUJCIE SIE CZY NIE MA WCZESNIEJSZYCH KOMETARZY ZWIAZANYCH Z DANYM SLOWEM I ZWIAZANYCH Z TYM OBJASNIEN, BO BYC MOZE ODPOWIEDZ NA NURTUJACE WAS PYTANIA JUZ WCZESNIEJ PADLA (NIE WYWAZAC OTWARTYCH DRZWI).

~gosc # 2004-10-21

widac wyraznie ze operatorzy czuja sie niedowartosciowani i chca sie wyroznic dodajac nowa odmiane.

misiu_w_kapeluszu # 2004-10-26

zapraszam pod link:

http://slowniki.pwn.pl/poradnia/lista.php

"formy deprecjatywne rzeczowników męskoosobowych"

~gosc # 2004-10-30

w drukowanych slownikach nie ma takiej odmiany...

~gosc # 2004-10-31

ja wydrukowalem sobie ten slownik i mam to slowo

~gosc # 2004-11-06

operatorzy kurnika lubia slowotworstwo i na wlasne potrzeby tworza swoja wlasna odmiane.

~gosc # 2004-11-06

a co to za wydziwiasta odmiana ? kolejny genialny wymysl operatorow kurnikowego slownika ?

piarniem_z_lolki # 2004-11-06

tak: wydziwiasta na pewno jest w slowniku...

~gosc # 2004-11-06

autor: ~gosc data: 2004-11-06 23:21:27 : kto cię robił??? syn taczki i córka motopompy?

~gosc # 2004-11-06

buhehahehe :)))))) dobre!

policjanty # 2004-11-07

a czy to wazne kto to napisal program generujacy odmiany ? wazne ze ktorys z operatorow slownika tak mowi, wiec taka odmiana jest.

~gosc # 2004-11-07

a mashroom mowi 'boshe' i tego slowa nie dodali, dlaczego?

policjanty # 2004-11-07

Bo Mashroom nie jest operatorem kurnikowego slownika.

homik_mc # 2004-11-07

Nie dodano dlatego, iż nie pozwala na to ZDS.

PS. Policjanty, przestań sam sobie zadawać pytania i na nie odpowiadać.

~gosc # 2004-11-07

no to zagabnę cię teraz jak dorosły dorosłego:

http://slowniki.pwn.pl/poradnia/lista.php

"formy deprecjatywne rzeczowników męskoosobowych"
Tam co nieco masz napisane na temat... i co ty na to??:)

~gosc # 2004-11-12

a co to za pokrecona odmiana ? mowi sie POLICJANCI !

ytnajcilop # 2004-11-13

to nie jest pokrecona odmiana, calkiem normalna, uzywana przez polskie spoleczenstwo i notowana w Oficjalnym Slowniku Polskiego Scrabblisty (OSPS)

policjanty # 2004-11-21

mianownik liczby mnogiej w formie potocznej. Taka odmiana w mowie potocznej jest uzywana, wiec operatorzy zdecydowali sie dodac taka odmiane.

~gosc # 2004-11-21

A ja uwazam, ze odmiana "policjanty" jest jak najbardziej poprawna. W koncu policjanci nie naleza do ludzi najlepiej wyksztalconych jezykowo i dlatego w ich mowie czesto spotyka sie odchylenia od normy i niestandardowe odmiany, np. "te wredne policjanty"

~gosc # 2004-11-21

odmiana taka jak ogolny poziom komentarzy do tego slownika

pokosz # 2004-11-21

autor: mashroom data: 2003-04-23 21:08:57
Ostateczna wypowiedź:

Policjanty jest to forma dopuszczona tylko i wylacznie przez zasady literakowe (ktore sie nie zmienia) Bardzo podobnie jak sprawa z liczbami mnogimi - nie wszystkie wyrazy maja liczbe mnoga ale literaki (jak i scrabble) je dopuszczaja. Tak samo jest z formami ktore sa wymienione w ZDS (zasady dopuszczalnosci slow):

4.Ponieważ do gry dopuszczone są wyrazy poprawnie zbudowane, choć faktycznie rzadko używane w polszczyźnie (tzw. formy potencjalne), warto zaznaczyć, że dopuszczalne są:

dla rzeczownikow:

-mianownik liczby mnogiej rzeczowników męskoosobowych w formie niemęskoosobowej (np.: pany, generały, cary)

I na tej podstawie dopuszczane sa formy POLICJANTY, KIEROWNIKI, SZEFY, ŻUAWY itd.

Kto nie zrozumiał niech lepiej sobie sie zajmie czyms innym a nie literakami...bo widocznie za trudna to gra i za trudne zasady...

Na tym koncze ta bezsensowna dyskusje

aha i jeszcze jedno:

a sprobuj gosciu nie przeklinac kiedy osoby nie znajace zasad literakow probuja sie czegos domagac...toż to nie ma sensu.

dziekuje za uwage.

~gosc # 2005-01-10

raczej twórce słowników

meg # 2005-01-10

i widac tez, ze ktos sie wstydzi podpisac pod swoja madra uwaga:)

koalar # 2005-01-10

Wyszukajcie sobie na tej stronie wyraz "potrzeby", nie ma to jak wena twórcza. :DJ
PS Meg, słowo "mądrą" powinnaś zapisać tak, jak ja przed chwilą ;)

~gosc # 2005-01-15

Meg nie ściemniaj nas tutaj o jakimś braku odwagi tylko powiedz prosto, że przy braku podpisu nie możesz sprawdzić sobie adresu IP ~goscia

meg # 2005-01-15

tak...to wszystko ściema...uwielbiam rozmawiac z anonimowymi goscmi i nalogowo sprawdzam sobie adresy IP

koalar # 2005-01-15

Poczytaj trochę o numerze IP i naucz się, pyskaczu, polskie interpunkcji.

koalar # 2005-01-15

polskiej*, to nie było do Meg :).

~gosc # 2005-01-19

interpunkcja to pestka w porównaniu z twoimi problemami z pisaniem

skarbu # 2005-01-19

Poświęciłem dobre 15 minut na przeczytanie tych wszystkich komentarzy i gdy byłem już w połowie nie wiedziałęm czy sie jeszcze smieć czy już zacząć płakać.ok 70% komentarzy było o identycznej treści... ludzie nauczcie sie czytać komentarze swoich poprzedników! co do samego słowa to chyba sprawa jest prosta: mianownik liczby mnogiej rzeczowników męskoosobowych może byc odmieniany w formie niemęskoosobowej. to jest w zupełności poprawne z punktu widzenia słowotwórstwa. A pacząc z innej strony czy nie warto jest zapamietać tej zasady i stosować jej do zdobywania pkt w grze?

P.S Odczepcie sie od mashrooma, mądry z niego koleś i naprawde wie co mówi!

~gosc # 2005-01-19

a szczególnie dobrze zna się na orłach i lirykach

koalar # 2005-01-19

Skarbu, 90% komentarzy z tej strony jest jakiegoś idioty, który myśląc, że zmieni ZDS bądź zdenerwuje nas, pisze w kółko, że "policjanty" to forma błędna. Sam już się chyba gubi, bo pisze w kółko to samo. Jest jak rybka, która nie wie, że przed chwilą była w danym miejscu, więc pływa w kółko. Już mu 15 osób wyjaśniło to samo, ale on z tego ma najprawdopodobniej jakąś perwersyjną satysfakcję. Aż mnie ciarki przechodzą, że może z nim kiedyś grałem w literki. Brrr...

burebure # 2005-01-20

ja bym o mashroomie powiedzial ze jest madry, upierdliwy i glupi :)))

skarbu # 2005-01-20

No w sumie racja :) ale zna sie chłopak na fachu :P to trzeba przyznać.

~gosc # 2005-02-03

jak widac tworcy kurnikowego slownika chcieli sie powyglupiac albo chcieli byc zauwazenie to dodali nowa, absurdalna odmiane - po swojemu.

g0sc # 2005-02-03

O, mój ulubiony debil wrócił.

~gosc # 2005-02-03

przeciez to zupelnie abstrakcyjna forma.
odmiana policjant->policjanty to jest tak jak
bym powiedzial ze np. 2 + 2 = 22 ....

ech ... :((

panthera_leo # 2005-02-09

To jest juz przegięcie pały. Ludzie, stuknijcie się: jakie policjanty?

Liczba pojedyńcza :

M. policjant
D. policjanta
C. policjantowi
B. policjanta
N. policjantem
Ms. O policjancie
W. policjancie!

Liczba mnoga :

M. policjanci
D. policjantów
C. policjantom
B. policjantów
N. policjantami
Ms. o policjantach
W. policjanci !

O żadnych policjany nie może być mowy!!

pconners # 2005-02-09

"pojedyńcza"??? sam się stuknij może, co?

porti # 2005-02-09

ręce opadają... komentarzy na temat tego słowa są dziesiątki, przeczytałaś/eś choć jeden z nich przed wpisaniem swoich kategorycznych uwag?

panthera_leo # 2005-02-09

Tak, przeczytałem i pytam dlaczego skoro gwarowe polcjanty jest to nie ma: ino?

Do Portiego: jasne, najlepiej powyzywać, to jest wasza metoda, twoja i twych kolegów chomików i koali z greenjointem.

porti # 2005-02-09

To nie gwarowe, to forma potencjalna, poczytaj trochę o tym.
"najlepiej powyzywac"... czy pytanie o przeczytanie bądź nie wcześniejszych komentarzy jest dla Ciebie obelgą? To chyba trochę inaczej rozumiemy zwrot, którym się posłuzyłeś.
A tak nawiasem mówiąc - z moimi kolegami,których wymieniłeś, rżniemy sie na maxa ;-)

~gosc # 2005-02-09

Porti, jeżeli jesteś facetem to nie rżnąłem się z tobą, nie rżnę i rżnąć nie będę ;-)

h_mc

porti # 2005-02-09

homisiu, mój ukochany wrogu ;-) Jak to mówią: "Strzeż sie przyjaciół, bo na wrogów zawsze możesz liczyć" ;-)

panthera_leo # 2005-02-09

Portki, moim zdaniem ta forma jest dodana dlatego, że kiedyś się autorom coś pomyliło i teraz wstydzą się to usunąć.

porti # 2005-02-09

panthera: przeczytaj, proszę, punkt 4. na stronie http://www.kurnik.pl/slownik/dp.phtml. Jest on jak najbardziej zgodny z zasadami obowiązującymi w języku polskim. Jeśli Cię to nie przekona to nie pozostaje Ci nic innego jak poszperanie w oficjalnych słownikach, opracowaniach językowych itp.

~gosc # 2005-02-09

widac ze tworcy literakow chca sie wyroznic dodajac nowa odmiane na wlasne potrzeby...

Zgadzam się z gościem i panthera_leo

porti # 2005-02-09

czyli nie zgadzasz sie z ustaleniami językoznawców...

m_or_jadowity # 2005-02-09

Wszystkie slowniki ktorymi dysponuje podaja jako liczbe mnoga 'policjanci'. czy ktos moze wie ktory slownik podaje 'policjanty' ?

Kolejne oszustwo ludzików z fajansowego świata.

polucjanty # 2005-02-09

Policjanty jest to forma gwarowa i dlatego na zasadzie wyjątku zostala dodana, mimo, że nie ma jej w żadnym słowniku. Musiscie to przyjąc ludzie!

~gosc # 2005-02-09

A dlaczego nie ma: tas, ino, jakem?

polucjanty # 2005-02-09

Hm, to mnie też zastanawia. To jakaś niekonsekwencja autorów literaków. Skoro dopuszczają gwarę to już całą.

panthera_leo # 2005-02-09

Ja dalej nic nie wiem a przecież nikt nie śmie mi tego z twórców słownika wyjaśnić!
DLaczego jest policjanty jak nie ma ino?

koalar # 2005-02-09

To nie jest poradnia on-line i takie rzeczy można przeczytać w działach dostępnych obok:

Dlaczego słowo Y jest niedopuszczalne skoro X jest dopuszczalne?

Ponieważ słowo X znajduje się w jednym z dopuszczalnych słowników, a słowo Y nie.

Jeśli to zdanie do ciebie nie trafia, to może ten adres:

http://slowniki.pwn.pl/poradnia/lista.php?szukaj=potencjalne+policjanty&kat=18

koalar # 2005-02-09

m_or_jadowity - masz fajansowe życie.

koalar # 2005-02-09

Aha, czy można liczyć kiedyś na "odświeżenie komentarzy", czyli usunięcie wszystkich z tej strony, bo mi się długo ładuje? ;)

~gosc # 2005-02-09

Nie ma się o co kłócić. Policjanty to forma gwarowa i dlatego została tu dopuszczona.

koalar # 2005-02-09

Nie, to przecież odmiana dodana na potrzeby tworzących słownik. Takie mieli litery i dodali taką odmianę. :DJ

polucjanty # 2005-02-09

Popieram Koalara! Jest to forma dodana na potrzeby tworzących słownik, zmykam na cron, gdzie się płaci ale przynajmniej nie ma takich pierdół!

meg # 2005-02-10

proponuje ponarzekac dla odmiany na : adiutanty, bumelanty, debiutanty, ignoranty, spekulanty, pany, cary, popy....itd:))

~gosc # 2005-02-10

ponarzekac na odmiany dla odmiany ? :))

~gosc # 2005-02-13

ja tez nie , i trzeba cos z tym zrobic bo nie moze byc tak ze tworcy literkaow dodaja odmiany na wlasne potrzeby, chyba ze chca zniechecic graczy do grania w literaki.

~gosc # 2005-02-14

jestem ciekawy czy taka odmiana wystepuje w jakims PRAWDZIWYM nie-kurnikowym slowniku ...

~gosc # 2005-02-14

jesli rzeczywiscie tak jest to swiadczyloby to o poziomie kurnika i jego operatorow...
Bez komentarza.

homik_mc # 2005-02-14

Chciałem zauważyć, że ta gra ogłupia. Żaden słownik nie podaje odmiany policjanty. Dzieci uczą się takich durnot a potem mają jedynki w szkołach. Ponadto te potencjalne liczby mnogie. Jestem ciekaw, kiedy można mówić o dwóch wodorach.
Co też ma znaczyć forma odmiany czasowników z łoś lub łom na końcu? Układam to, żeby wygrać, zupełnie jednak nie widzę w tym sensu. Ponadto pytam po co ludzie uczą się trójek jak i tak nie pamietają ich znaczeń. Nie dostrzegam w tej grze żadnego waloru edukacyjnego. To bardziej poker, gdzie można blefować lub zmniejszać prawdpodobieństwo przegranej przez różne zabiegi, nie zawsze uczciwe.
Dlatego nie dorabiajmy filozofii do tej zabawy, bowiem z krzewieniem polszczyzny ma ona tyle wspólnego co kolejka linowa z parową. Słownik w literakach to tak jak pionki w szachach albo ruletka w kasynie. Nic ponadto.

~gosc # 2005-02-14

Moze operatorzy kurnika ulozyli nowy, wlasny dialekt jezyka polskiego ... Czemu nie, mozna by dodac tez
'poszlem','wyszlem','przeszlem' itp.

misiu_w_kapeluszu # 2005-02-14

"[...]W polskiej fleksji jest wiele form czysto potencjalnych, w rzeczywistości nie używanych. Mogą się one przydać do zabaw słownych, ale trzeba pamiętać, że takie zabawy nie mają wiele wspólnego z rzeczywistym funkcjonowaniem języka."
- dr hab. Mirosław Bańko, PWN

homik_mc # 2005-02-14

Podanym fragmentem cytatu tudzież cytatem fragmentu, fisiu udokumentował "naukowo" moją koncepcję.

policjanty # 2005-02-14

Dzieki tym komentarzom i calej tej dyskusji slowo
'policjanty' stalo sie jednym z najbardziej znanych
na kurniku slow :). Ciesze sie, bo i ja na tym skorzystam, bo w prawdziwym zyciu jestem przecietnym, niczym nie wyrozniajacym sie policjantem, a tak dzieki temu wyrazowi
moge stac sie slawny :) . Chwala operatorom
kurnika!

prof_dr_hab_mc # 2005-02-14

Podłóg mienię, policjanty powinny zamykać w kiciu wszystkich, którzy nie znają ZDS - co, jak powszechnie wiadomo - jest karalne (zgodnie z uchwałą Rady ds. Kontroli Hodowli Bydła i Drobiu).

~gosc # 2005-02-14

a co to takiego ZDS ? Zarzad Drog Srodmiejskich?

prof_dr_hab_mc # 2005-02-14

Zmora Debilizmu Scrabblistów

homik_mc # 2005-02-14

Fisiu w kapeluszu, nie myją uszów.

~gosc # 2005-02-16

a cio to ? znowu jakis genialny wymysl autorow kurnika ?? Przeciez liczba mnoga od rzeczowwniak 'policjant' to 'policjanci' !

slyd # 2005-02-16

policjanty!!! POLICJANTY!!! spadłem z krzesła!!!

~gosc # 2005-02-16

Kolejny raz ktos spadl z krzesla i polamal sobie kregoslup z powodu odmiany "policjanty"...

~gosc # 2005-02-21

Przejrzalem rozne dostepne mi slowniki drukowane i wszystkie podaja jako liczbe mnoga forme "policjanci". Czyzby wiec autorzy kurnika mieli na tyle bujna wyobraznie, zeby wymyslac
takie odmiany jak "policjanty" ?

~gosc # 2005-02-21

I czemu ma to sluzyc - dodawanie takich dziwnych odmian ?

damascenka # 2005-02-21

Niczemu!!!!!
normalny gracz i tak tego nie napisze,
a rankingowcy-słownikowcy niech się tłuką:D

~gosc # 2005-02-22

a jezeli normalny gracz trafi przypadkiem na rankingowca ? Jak sier zapisuje do turnieju to
przeciez nie wiem na kogo trafie...

~gosc # 2005-02-22

niestety, przez takie odmiany kurnik staje sie posmiewiskiem i coraz mneij ludzi przychodzi tu grac ... przynajmniej w literaki. Tyle ze wiekszosc konkurencyjnych do kurnika serwisow z grami (np. cronix) sa platne i dlatego ci, ktorzy maja chudy portfel (albo dla zasady nie chca placic) trafiaja w wiekszosci do kurnika. I musza sie meczyc z jakimis tam "policjanty" ...

~gosc # 2005-02-22

Jakby dodano jeszcze tas i eza, to ja bym zaplacil nawet podwojnie za gre...

dodactas # 2005-02-22

ja tez

koalar # 2005-02-22

Człowieku, nie wprowadzaj ludzi w błąd! Wiadomo, że na innych serwisach to jeszcze dopłacają graczom, a tu ludzie przychodzą się jedynie pośmiać z odmian!
Coraz mniej ludzi, a Kurnik ledwo chodzi :).

~gosc # 2005-02-22

Moze dodali taka odmiane bo ladnie brzmi ?
To by moglo byc jakies ladne, oryginalne imie meskie . Tak jak jest Walenty, Jacenty, Wincenty
itp. to byloby jeszcze imie Policjanty.

I komendy policji moglyby zrobic promocje - osobnikom o takim imieniu mieliby pierwszenstwo
przy naborze do policji.

~gosc # 2005-02-22

No, ledwo sie mozna dopchac na kurnik, a tu ludziki teksty wala, ze juz prawie wszystkich graczy zniechecilo do gry policjanty:D::D:D

~gosc # 2005-02-22

tzn. mialo byc " ... osobnikI o takim imieniu ..."

lliber # 2005-02-22

Coś podobnego - tyle gadania o policjantach i do tego bez narzekania na ich działanie. Wspaniałe! Komentarze są jedną z moich ulubionych lektur, zawsze poprawiają mi humor. Ostanio natrafiłam na słowo lekaż, na pewno go nie zapomnę i wykorzystam przy możliwej okazji. Proponuje zrugać twórcę tego słowa, ktokolwiek to był, nawet pośmiertnie - toż to słowo w oczy kole i przyprawia o zeza rozbieżno - zbieżnego. Pozdrawiam, szczególnie kolegę Policjanty i życze mu sukcesów i wyróżnień w pracy:-)

porti # 2005-02-23

Jedno pytanie do malkontentów: a słowo 'palanty' (w znaczeniu osób) Was nie razi?

~gosc # 2005-02-26

no fakt ...

~gosc # 2005-02-27

no ale mowi sie potocznie tez - boś, żeś czy tas a oni tego nie dodaja, to jest oszustwo, kto jest tworca tego slownika?

polucjanty # 2005-02-27

Twórcą jest Meg, fajny chłopak ale też popełnia błędy.
Zaś odpowiedzialni są ten słownik również:
Cfalek, Scaevus, Greenpoint i Misiu_w_kapeluszu.
Musisz się ich pytać dlaczego dodają jedne słowa na własne potrzeby a innych nie.

~gosc # 2005-02-27

Dobrze, tak wiec pytam sie ich - dlaczego dodajecie slowa, ktorych nie ma w slowniku na wlasne potrzeby? to nie jest fair

policjanty_debil # 2005-02-27

Czytaj mój nick, to zrozumiesz.

o_ja_cie_nie # 2005-02-27

Czesc.
Przypatruje sie tej dyskusji kilka minut i jezeli to jest prawda(rzeczywiscie policjanty nie w slowniku) to jest to jawne oszustwo. Uczciwi gracze nie wiedza, ze takie nielegalne odmiany sa dodane i moga na tym cierpiec. Ktos odpowiedzialny za Kurnik, powinien sie zajac tym co wyprawiaja opowie tutejszego slownika.
Pozdrawiam, Justyna.

~gosc # 2005-02-27

calkowita racja Justyna, ktos powinien beknac za te naduzycia, szczegolnie ten meg

polucjanty # 2005-02-27

Niestety oni sie bardzo dobrze znają z wlaścicielem Kurnika i maja jego pozwolenie.
Takie odmiany bedą dalej dodawane na ich potrzeby, dobierają sobie, te ktore im pasują. To nie jedyny wypadek, tak samo jest w przypadku: domie i singeru.

koalar # 2005-02-27

Tak, ktoś powinien się tym zająć. Proponuję usunięcie wszystkich komentarzy spod tego słowa - większość jest kłamliwa i wprowadza użytkowników Kurnika w błąd, np. Justynę.

o_ja_cie_nie # 2005-02-27

Czytałam uważnie co tu jest wpisywane, obawiam się Koalar, że oni mogą mieć rację.
Rzeczywiście opowie łamią reguły, na to wygląda.

~gosc # 2005-02-27

to jest najwiekszy skandal w dziejach literakow, dodaja wlasne odmiany, mowia o tym najlepszym i ci wygrywaja
hańba!

hard_german_fetish_porno # 2005-02-27

nie zdziwię się jak mają z tego jeszcze kaskę

o_ja_cie_nie # 2005-02-27

Naprawdę tak nie może być :-(((( To ma być uczciwa gra, dobrze, że gram tylko towarzysko na razie.

koalar # 2005-02-27

Czytaj "dopuszczalność słów", tam jest o tym napisane, ta gra jest uczciwa.

o_ja_cie_nie # 2005-02-27

Tak, czytalam, slowa muszą byc ze słownikow. Policjanty tam nie ma. Czy ktos kompetenty moze sie wypowiedziec? Moze jest jakas inna regula?

~gosc # 2005-02-27

sobiepanstwo opow, po prostu, to jedyne wyjasnienie chyba, tak jak mowi Polucjanty

koalar # 2005-02-27

Kogo chcesz, idioto, wkręcić, rozmawiając sam ze sobą? :DJ

wielki_mashroom # 2005-02-27

Chciałem powiedzieć, ze słowo to jest błędem, zaraz je usunę, bo kiedy je dodawałem byłem lekko wstawiony. Hm, dlugo przetrwało, prawie o nim zapomniałem.

koalar # 2005-02-27

No, jeszcze daj teraz swój główny nick, pajacyku :DJ.

~gosc # 2005-02-27

chcialbym zauwazyc ze Meg to ona a nie on :)

~gosc # 2005-02-27

widzisz , a na przyklad 'palant' (rowniez w znaczeniu osoby!) wedlug tego slownika odmienia sie tylko na 'palanty' , a nie 'palanci' ! to juz naprawde swiadczy o wybiorczosci tworcow literakow i mysle ze najwyzszy czas cos z tym zrobic, a jak nie to przeniesc sie na inny serwer z grami, np. cronix.

koalar # 2005-02-27

Tacy debilowie i głupkowie jak ty nigdy tego nie zrozumieją.

policjanty # 2005-02-27

polUcjanty : domie to nie jest odmiana dodana na wlasne potrzeby, to jest po prostu wolacz od slowa dom,np : " Domie moj kochany! "

~gosc # 2005-02-27

przez takie odmiany jak ta kurnik zyskuje zla slawe (i jego operatorzy tym bardziej). Policjanty nie ma w drukowanych slownikach, no to nie powinno byc i tutaj.

_dziubdziub # 2005-03-01

Pewnie ze nie warto. Policjanty to pecha! Widziałeś wołacze: pechowcze, krawcze, mołojcze,szewcze, itp. Te są fajne:)

~gosc # 2005-03-01

Mój ulubiony to CAMPINGOWCZE

~gosc # 2005-03-01

To jest nie do pobicia
ZAŻŻEMY, ZAŻEGŁOM, ZAŻEZ

_dziubdziub # 2005-03-01

O żeż ty!!! Poddaję się:D

koalar # 2005-03-01

"Profesor Bańko napisał, Polska Federacja Scrabble stworzyła sobie odmiany tylko na potrzeby gry."
Daj link, poczytam z chęcią, chyba że masz tylko kserówkę tego pisma...

~gosc # 2005-03-01

A to wypowiedź prof. Mirosława Bańko

Inaczej jest z formami odmiany wyrazów, za które Federacja ponosi odpowiedzialność sama, gdyż tworzyła je z nadmiarem dla potrzeb gry. Językoznawca o formach typu robiłoś, robiłom może powiedzieć, że są potencjalne, tzn. mogą być użyte, jeśli ktoś zechce (np. w poezji). Nie można powiedzieć, aby były to formy niepoprawne - są tylko nie używane, czy też ściślej: na ogół nie używane.

Zapytaj o źródło swoich kolegów z zagraja.

koalar # 2005-03-01

Dawaj, czubie, link.

koalar # 2005-03-01

http://slowniki.pwn.pl/poradnia/lista.php?szukaj=bi%B3o%B6&kat=18

Dotarłem, przeczytałem całość. Zdanie to inaczej brzmi samo, inaczej przy pełnej odpowiedzi pana Bańko. Pisząc "Federacja ponosi odpowiedzialność sama", pan Bańko chciał zakomunikować, że przy tworzeniu ZDS-u organizacja PFS nie współpracowała tak ściśle z PWN-em, jak to było w przypadku tworzenia "Oficjalnego słownika polskiego scrabblisty". Z nadmiarem dla potrzeb gry, a jednak nie są to formy niepoprawne, więc o co biega? Zresztą to nie pierwsza odpowiedź poradni, którą można różnorako odebrać. Chociaż jakie pytania, takie i odpowiedzi...
A ty się loguj, bo nie wiem z kogo w danym momencie mam się śmiać (pewnie muchomorek, brat Żwirka).

~gosc # 2005-03-01

Nie warto się sprzeczać o POLICJANTY.
Warto iśc na zagraj i dowiedzieć się jak powstał OSPS i ZDS.
To robi wrażenie! Może nadszedl czas, że coś się zmieni!
-----------W końcu wiesz Mariusz, że wszystko to jest kwestią umowy.
Nie podoba się? Zbierzesz więcej kontestujących, zmienicie
ZDS. Nikt się nie pogniewa.--------

Tak sie produkuje Zasady Dopuszczalności Słów

To robi wrażenie! Może nadszedł czas, że coś się zmieni!
Nikt nie będzie opowiadał bajek niegrzecznym dzieciom.

Profesor Bańko napisał, Polska Federacja Scrabble stworzyła sobie odmiany tylko na potrzeby gry.

koalar # 2005-03-01

Loguj się, pajacu, skończ już, idioto.

e2rd # 2005-03-01

koalar przestań go obrażać i zachowywać się jak prostak. on nikomu nie ubliża więce zastanów się co piszesz. ale masz powód: "że sie nie zalogował". ok to wpisze stefek_burczymucha i będzie ok? tak się składa, że interesowałaby mnie odpowiedź na komentarze tej osoby ale napisana przez kogoś KOMPETENTNEGO. ;-)
swoją drogą zastanawiam się czy te twoje "rzeczowe" komentarze zostaną usunięte...

~gosc # 2005-03-01

Oficjalny Hymn Polskiego Scrabblisty

Paru Fajansów Scrabblowych sie zebrałoś
(Rządzić całą Polska chciałoś.)usunięto
Ubrdałoś sobie coby rządzić całą Polską dałoś (nowa wersja)
To se statut napisałoś.

Za nic polski język mają.
Swoje „zasady” ustalają.
Trza sie posługiwać nowomową
Wyjątkową, badziewnie Oespeesową.

meg # 2005-03-01

e2rd...a policz ile tu juz razy byly podane wyjasnienia osob kompetentnych...

~gosc # 2005-03-01

e2rd: czytaj moje komentarze do osób dyskutujących na poziomie i logujących się (choć takim też czasem nie szczędze inwektyw :)). Jak mam dyskutować, skoro nie wiem, czy mówię do muchomora, do policjantów, czy do innego przygłupa? Dla mnie to są idioci, którzy mądrują się, nie mając zielonego pojęcia o tym, co piszą. Może to jacyś niespełnieni nauczyciele z Pcimia Średniego, może dzieci, które nie mają co robić w wolnym czasie w domu? Mało mnie to interesuje. Wiem, że są w dodatku tchórzami i tyle. Nie można im odpowiedzieć, bo się nie logują (chociaż mają nicki), a poglądy osób nielogujących się są dla mnie nic nie warte. Prostakom (piszącym w kółko to samo albo głupoty) odpowiadam jak prostak. :DJ

koalar # 2005-03-01

Czaisz?

koalar # 2005-03-01

"Ubrdałoś sobie coby rządzić całą Polską dałoś"
Przecież to tylko chory umysł mógł stworzyć :).

~gosc # 2005-03-03

poli·cjant -n·ta, -n·cie; -n·ci, -n·tów

http://so.pwn.pl/slowo.php?begin=policjant

:-)))

nestor11 # 2005-03-03

a istnieje Gliniorz albo Pałkorz, może dzieci to gliniątka albo pałkątka:)) Pozdrowionka od Nestoryniontka:)

blenders # 2005-03-05

Specjalnie dla komentatorów słowa 'policjanty' odkrywamy piedestał ósmego cuda świata:
W punkcie czwartym (4) ZDS (zasad dopuszczalności słów) - niezwykle tajnego dokumentu - mamy:
"Ponieważ do gry dopuszczone są wyrazy poprawnie zbudowane, choć faktycznie rzadko używane w polszczyźnie (tzw. formy potencjalne), warto zaznaczyć, że dopuszczalne są:
* dla rzeczowników:
- mianownik liczby mnogiej rzeczowników męskoosobowych w formie niemęskoosobowej (np.: pany, generały, cary), "

koalar # 2005-03-11

Zapomniał się wylogować, sam ze sobą gada!

koalar # 2005-03-11

Wiedziałem o tym dawno, ale teraz jest dowód.

koalar # 2005-03-11

Print Scrn wykonany :DJ.

policjanty # 2005-03-11

Hmmm, bylem przekonany ze to z tego slownika Pitolinskiego wziete i napisalem pierwszy komentarz, a potem z ciekawosci sprawdzilem kiedy ostatnio bylo modyfikowane slowo "policjant".

no i patrze - w czerwcu 2004 roku. A slownik Pitolinskiego zostal wydany pod koneic 2004 roku, czyli slowo 'policjanty' nie jest z Pitolinskiego.
No to poprawilem sie piszac drugi komentarz, wiedzac , ze wczesniej napisalem bzdure.

koalar # 2005-03-11

Już się nie tłumacz, bo się zaczniesz jąkaaa1010ć.

policjanty # 2005-03-11

cholera, a moze bylo jakies wczesniejsze wydanie ? Juz sam nie wiem...

~gosc # 2005-03-12

Zasadniczo wszystkie rzeczowniki męskoosobowe w mianowniku i wołaczu liczby mnogiej mogą występować w formach deprecjatywnych,

które służą najczęściej do wyrażania oceny negatywnej.

Są to formy rzadkie lub potencjalne (możliwe, lecz nie używane), choć niektóre spotyka się względnie często, np. policjanty, profesory.

Mimo sporego niekiedy ładunku ekspresji negatywnej pozostają one formami męskoosobowymi, choć czasem – mając na względzie przede wszystkim łączliwość składniową – nazywa się je określeniem formy niemęskoosobowe.

Wyrazy tego typu nie są sprzeczne z poprawną polszczyzną, choć występują głównie w mowie potocznej,

a w języku starannym z pewnością będziemy ich unikać
— Jan Grzenia, Uniwersytet Śląski

g0sc # 2005-03-12

Wyrazy tego typu NIE są sprzeczne z poprawną polszczyzną, choć występują głównie w mowie potocznej.
-----------------------------
Jasne to jest dla ciebie, skrzywdzonu przez los pajacyku?

~gosc # 2005-03-12

Koalar ty kurnikowy bajerancie, czytaj uważnie opinie prof. Grzeni,jak nie rozumiesz to może ktoś mądrzejszy od ciebbie wytłumaczy tobie co jest napisane.
Wasz SA czym prędzej powinien dolączyć pod ten adres:http://www.debiluchy.republika.pl/bm/slownik.htm#zubr

g0sc # 2005-03-12

Wyrazy tego typu NIE są sprzeczne z poprawną polszczyzną, choć występują głównie w mowie potocznej.
-----------------------------
Jasne to jest dla ciebie, skrzywdzonu przez los pajacyku?

~gosc # 2005-03-12

ale na takiej zasadzie to powinny byc tez bos, czys, kiedym ... one tez nie sa sprzeczne z poprawna polszczyzna ... co za niekonsekwencja.

~gosc # 2005-03-12

a np. "ino" ? "Miales chlopie zloty rog, ostal ci sie INO sznur" ... tez nie jest sprzeczne z poprawna polszczyzna , ale na kurniku nie ma.

koalar # 2005-03-12

Wyrazy tego typu NIE są sprzeczne z poprawną polszczyzną, choć występują głównie w mowie potocznej.

~gosc # 2005-03-12

Ha! Przeczytalam wszystkie komentarze i jednak znalazlam cos, na co nikt inny nie zwrocil uwagi! RZECZOWNIKI MAJA TYLKO 3 RODZAJE: MESKI, ZENSKI I NIJAKI - bez wzgledu na liczbe!Rodzaj meskoosobowy i niemeskoosobowy wystepuje tylko w odmianie przymiotnika, czasownika. Wiedza o tym dzieci w szkole podstawowej (w Warszawie tez).Jesli tego nie wie Pitolinski, to zasluguje na swoje nazwisko.

exwxax # 2005-03-12

UPS... Uwaga o rodzaju gramatycznym rzeczownika jest moja.

greenpoint # 2005-03-13

niestety exwxax sprawa nie jest taka prosta :-)
tak naprawdę możemy wyróżnić w języku polskim aż pięć (niektórzy uważają, że nawet więcej) klas rodzajowych rzeczownika
rodzaj gramatyczny rzeczownika może być: męskoosobowy,
męskonieżywotny,
męskożywotny (te trzy możemy traktować jako podrodzaje rodzaju męskiego),
nijaki,
żeński
dotyczy to jednak tylko liczby pojedynczej, gdyż w mnogiej mamy tylko rzeczowniki męskoosobowe i niemęskoosobowe (kochane ludki, kochane dowcipnisie, kochane matki, kochane stulecia)

"Tak więc rzetelny opis gramatyczny jest nieco bardziej skomplikowany niż tradycyjny opis szkolny tego problemu. Rodzaje męski, żeński i nijaki odnoszą się do rzeczowników w liczbie pojedynczej, a męskoosobowy i niemęskoosobowy - do rzeczowników w liczbie mnogiej. Można zresztą powiedzieć to oględniej: że w liczbie mnogiej rzeczowniki przybierają albo formę męskoosobową albo niemęskoosobową. Niestety, żeby dzieci wiedziały, które to rzeczowniki przybierają formę męskoosobową w liczbie mnogiej, trzeba im jeszcze dodatkowo wprowadzić podział rzeczowników rodzaju męskiego na te trzy podtypy ("podrodzaje"), które scharakteryzowałem powyżej, i powiedzieć, że formę męskoosobową mają w liczbie mnogiej te rzeczowniki, które w liczbie pojedynczej są rodzaju męskoosobowego (a wszystkie inne przyjmują formę niemęskoosobową)." za przewodniczącym Rady Języka Polskiego prof. dr. hab. Andrzejem Markowskim

exwxax # 2005-03-14

Policjanty to staropolska liczba podwójna, która wymarla w XVI w. Nie znajdziesz jej w porzadnych slownikach, np. Sl.jez. pol. pod red. Szymczaka czy Nowy slownik ortograf. pod red Polanskiego. ALE! W innej literaturze (polecam D.Buttler: Kultura jezyka polskiego) wyrazy typu:idioty, chlopy, policjanty sa dopuszczone w mowie potocznej nacechowanej emocjonalnie, glownie pejoratywnie.

~gosc # 2005-03-14

To my gramy w literaki staropolskim jezykiem ? TO moze jeszcze dodamy wszystkie slowa ze sredniowiecznego jezyka polskiego , uzywane np. za czasow dynastii Piastow ?

~gosc # 2005-03-14

Tak, a ponadto proponuje dodac do literakow wszystkie slowa z kroniki Galla Anonima i bulli gnieznienskiej z XI wieku i moze jeszcze z aktu koronacji Boleslawa Chrobrego i Mieszka II.

~gosc # 2005-03-14

To moze jeszcze dodamy wyrazy z gwary kaszubskiej, slaskiej, wielkopolskiej,warszawskiej,mazurskiej,
podhalanskiej ... ?

exwxax # 2005-03-14

gosciu, przeczytales tylko pierwsza czesc mojego komentarza, przeczytaj tez druga - po slowie: "ALE!"

~gosc # 2005-03-15

do ~goscia z 14.03.2005: twoje propozycje sa ciekawe, ale kronike i bulle napisano w jezyku lacinskim.

kreona # 2005-03-15

a czy "milicjanty" to tez poprawnie?

~gosc # 2005-03-15

a co do bulli gnieznienskiej - to o ile cos jeszcze pamietam z lekcji polskiego - to jest tam ok.400 polskich slow.

grubywtrzy # 2005-03-19

Przeczytanie wszystkich komentarzy do tego slowa graniczy chyba z cudem. Co chwile powtarzaja sie te same wypowiedzi i na dodatek wiekszosc z nich jest bez sensu :) Jesli jest ktos kto przeczytal wszystkie to szacunek dla niego, naprawde :)

koalar # 2005-03-19

Ej, no! Zepsułeś mi wyliczankę ;). No, wystarczy przeczytać pierwsze 10, reszta to to samo :).

grubywtrzy # 2005-03-19

sorka za wyliczanke :), a poza tym masz racje :)

czarnazebra # 2005-03-20

hahah pogadał sobie sam ze sobą i myśli, że inni sie nie zorientują...:)naprawdę, dziwny jest ten świat.. pozdrawiam.

sic # 2005-03-25

Oficjalny Hymn Polskiego Scrabblisty

Paru Fajansów Scrabblowych sie zebrałoś
(Rządzić całą Polska chciałoś.)usunięto
Ubrdałoś sobie coby rządzić całą Polską dałoś (nowa wersja)
To se statut napisałoś.

sic # 2005-03-25

Proponuję zamieścić powyższy tekst w muzeum osobliwości:))

~gosc # 2005-04-01

,/;,/

marklar # 2005-04-03

mianownik l. mn. odmiana nieosobowa - czytac poprzednie komentarze!

~gosc # 2005-04-09

A skąd w was wszystkich taki szacunek dla policjantów, że nie przechodzi wam przez usta forma deprecjatywna?? Czasy komuny i "Panie Władzo" już daaawno umarły śmiercią naturalną, więc schowajcie się do lamusa wszyscy.

~gosc # 2005-04-11

wykasujcie wszystkie komentarze procz jednego, tlumaczacego dlaczego jest policjanty, a nowe wypowiedzi, swiadczace o tym, ze osoba piszaca nie czytala poprzednich po prostu kasujcie...

2kuba2 # 2005-04-17

to jest po polskiemu a nie po polsku!!!!!!!!!!!!

koalar # 2005-04-22

Porti i inni: nie wdawajcie się w dyskusję, kwestia ta została wytłumaczona już kilka razy, a komentarze pana policjanty powinny zniknąć.

porti # 2005-04-22

OK, przepraszam, Koalar... juz nie będę, to faktycznie walka z wiatrakami, uśmiałem się dziś, jak widziałem wyczerpującą się cierpliwość mashrooma przy tym słowie, do ataku szału z jego strony włącznie ;-)

~gosc # 2005-04-22

mnie też męczyły te policjanty (nie tylko z drogówki:)!)
wysupłałem piniądz odłożony na czarną godzinę i zanabyłem Wielki Słownik Poprawnej Polszczyzny PWN, 2004!
I owszem znalazłem:
"Współistnienie końcówek osobowych i nieosobowych, częste w M.lm rzeczowników rodzaju męskiego, ma motywację stylistyczną - formy NACECHOWANE (negatywnie, potocznie, pozytywnie) otrzymują jako wyróżnik fleksyjny zakończenie RZECZOWE, np. chłopy, dyrektory, ministry, policjanty, studenty, natomiast użycia NEUTRALNE sygnalizuje wykładnik MĘSKOOSOBOWY, np. chłopi, dyrektorzy, ministrowie, policjanci, studenci. ...(-) O wyborze elementu fleksyjnego przesądzałoby w tym wypadku kryterium funkcjonalno-stylistyczne" (str.1608)
okazuje się: nie całkiem zmarnowany piniondz!
ZASADY zapewniają nam zatem możliwość używania w grze FSZELKICH odcieni POLICJANTÓW. Tylko jedno nie zgadza mi sie na fula - wyrazy pfuj! z gwary potocznej podobno nie majom wstempu na salony?
ale te szczegułe może mundrzejsi wyjaśniom...

pozdrawiam

~gosc # 2005-05-12

to juz akurat było:
~gosc 2005-04-22 19:16:56

"mnie też męczyły te policjanty (nie tylko z drogówki:)!)
wysupłałem piniądz odłożony na czarną godzinę i zanabyłem Wielki Słownik Poprawnej Polszczyzny PWN, 2004!
I owszem znalazłem:
"Współistnienie końcówek osobowych i nieosobowych, częste w M.lm rzeczowników rodzaju męskiego, ma motywację stylistyczną - formy NACECHOWANE (negatywnie, potocznie, pozytywnie) otrzymują jako wyróżnik fleksyjny zakończenie RZECZOWE, np. chłopy, dyrektory, ministry, policjanty, studenty, natomiast użycia NEUTRALNE sygnalizuje wykładnik MĘSKOOSOBOWY, np. chłopi, dyrektorzy, ministrowie, policjanci, studenci. ...(-) O wyborze elementu fleksyjnego przesądzałoby w tym wypadku kryterium funkcjonalno-stylistyczne" (str.1608)
okazuje się: nie całkiem zmarnowany piniondz!
ZASADY zapewniają nam zatem możliwość używania w grze FSZELKICH odcieni POLICJANTÓW. Tylko jedno nie zgadza mi sie na fula - wyrazy pfuj! z gwary potocznej podobno nie majom wstempu na salony?
ale te szczegułe może mundrzejsi wyjaśniom..."

szkoda na ten temat strzępić "języka"

~gosc # 2005-05-18

to juz akurat było:
~gosc 2005-04-22 19:16:56

"mnie też męczyły te policjanty (nie tylko z drogówki:)!)
wysupłałem piniądz odłożony na czarną godzinę i zanabyłem Wielki Słownik Poprawnej Polszczyzny PWN, 2004!
I owszem znalazłem:
"Współistnienie końcówek osobowych i nieosobowych, częste w M.lm rzeczowników rodzaju męskiego, ma motywację stylistyczną - formy NACECHOWANE (negatywnie, potocznie, pozytywnie) otrzymują jako wyróżnik fleksyjny zakończenie RZECZOWE, np. chłopy, dyrektory, ministry, policjanty, studenty, natomiast użycia NEUTRALNE sygnalizuje wykładnik MĘSKOOSOBOWY, np. chłopi, dyrektorzy, ministrowie, policjanci, studenci. ...(-) O wyborze elementu fleksyjnego przesądzałoby w tym wypadku kryterium funkcjonalno-stylistyczne" (str.1608)
okazuje się: nie całkiem zmarnowany piniondz!
ZASADY zapewniają nam zatem możliwość używania w grze FSZELKICH odcieni POLICJANTÓW. Tylko jedno nie zgadza mi sie na fula - wyrazy pfuj! z gwary potocznej podobno nie majom wstempu na salony?
ale te szczegułe może mundrzejsi wyjaśniom..."

szkoda na ten temat strzępić "języka"

starajcie się czytać wpisy przy "kontrowersyjnych" słowach
pozdrawiam

~gosc # 2005-05-27

2003-04-24 08:56:11 mowisz ze zasady sa niepotrzebne, a wyobraz sobie np. olimpiade bez zasad. Wszyscy na sterydach, lapowki, oszustwa, w grach zespolowych malo kto by chyba schodzil z boiska o wlasnych silach. Reguly i zasady sa potrzebne i nie mow ze sa tylko w wojsku.

~gosc # 2005-07-14

Proszę bardzo.
policjanty - forma kanoniczna: policjant, kategoria gramatyczna: rzeczownik, rodzaj: męskoosobowy, kategoria fleksyjna "liczba": mnoga, kategoria fleksyjna "przypadek": mianownik, kategoria fleksyjna "deprecjatywność": 1 (tak)

assa_tadarassa # 2005-07-14

Popatrz pod 'robić' - jest 81 form. Czy istnieje słownik, który każdy czasownik rozpisuje aż tak szczegółowo? Nie sądzę.

Wiele wyrazów pochodzi ze słownika ortograficznego, gdzie są tylko zasygnalizowane trudniejsze dwa czy cztery przypadki. Byłoby bez sensu wypisywać np. 4 formy humidostat, humidostatu, humidostacie, humidostatów bo akurat te cztery są wyliczone tu: http://so.pwn.pl/slowo.php?co=humidostat , a pominąć końcówki -atowi, -atem, -atach itd.

Dlatego nie jest prawdą (ani rzeczą zasadną), by każda forma musiała być w słowniku drukowanym. Wystarczy, że istnieje forma podstawowa danego słowa, a reszta to kwestia reguł języka.

Reguły języka dopuszczają formę 'policjanty'. Polecam przeczytanie tego: http://slowniki.pwn.pl/poradnia/lista.php?szukaj=policjanty&kat=18

piarniem_z_lolki # 2005-09-09

( wersja "en passant")
"(...)
Kocham pana policjanta, on wie o tym dobrze.

Łapy, łapy, cztery łapy
A na łapach pies kudłaty.
Kto dogoni psa, kto dogoni psa?
Może Ty, może Ty, może jednak ja?"

sonata_deszczowa # 2005-09-26

Słowo jest poprwane. Jednak można dostrzec tutaj minimalny błędzik, który praktycznie nie ma znaczenia... Słowo policjanci jest uznawane w grze za poprawne tak samo jak policjanty... Tyle, że polcjanci to funkcjonariusze policji jak pisze w wytłumaczeniu, które tyczy się też słowa 'policjanty'. A 'policjanty' to nie to samo co 'policjanci'...

~gosc # 2005-09-26

bardzo aktualna prośba - czytajcie dyskusję ZANIM zabierzecie w niej głos:

"mnie też męczyły te policjanty (nie tylko z drogówki:)!)
wysupłałem piniądz odłożony na czarną godzinę i zanabyłem Wielki Słownik Poprawnej Polszczyzny PWN, 2004!
I owszem znalazłem:
"Współistnienie końcówek osobowych i nieosobowych, częste w M.lm rzeczowników rodzaju męskiego, ma motywację stylistyczną - formy NACECHOWANE (negatywnie, potocznie, pozytywnie) otrzymują jako wyróżnik fleksyjny zakończenie RZECZOWE, np. chłopy, dyrektory, ministry, policjanty, studenty, natomiast użycia NEUTRALNE sygnalizuje wykładnik MĘSKOOSOBOWY, np. chłopi, dyrektorzy, ministrowie, policjanci, studenci. ...(-) O wyborze elementu fleksyjnego przesądzałoby w tym wypadku kryterium funkcjonalno-stylistyczne" (str.1608)
okazuje się: nie całkiem zmarnowany piniondz!
ZASADY zapewniają nam zatem możliwość używania w grze FSZELKICH odcieni POLICJANTÓW. Tylko jedno nie zgadza mi sie na fula - wyrazy pfuj! z gwary potocznej podobno nie majom wstempu na salony?
ale te szczegułe może mundrzejsi wyjaśniom..."

pozdrawiam
(tym razem anonimowo)

~gosc # 2005-09-26

"Tylko jedno nie zgadza mi sie na fula - wyrazy pfuj! z gwary potocznej podobno nie majom wstempu na salony?"

A jakież to salony? Toż to zwykły kurnik ;)

jaca555 # 2005-10-03

"2003-04-15 11:41:58~gosc
no coz... widocznie tworca slownika kurnikowego ma sie na pienku z policjantami i uwaza ich za przedmioty a nie za osoby :)))))))"
Hehehe, ale beka;))

de_tonacja # 2006-01-12

Biskupy, pany, plebany... patrz Piotr Skarga "Kazania sejmowe". To zdaje się była lektura w podstawówce?

piter____ # 2006-06-29

Od dzisiaj na policjantów mowie policjanty , już nie jesteście policjanci :P

~gosc # 2006-07-01

widzisz ale forma 'policjanci' tez jest w literakach, nie tylko policjanty :)

~gosc # 2006-07-01

posumowując, jakie zasady taki słownik. Nawiasem mówiąc tu obowiązuje tylko jedna zasada:
a. OP mają zawsze rację;
b. jak nie mają racji to patrz pod lit.a

ppianista # 2006-07-02

Teraz gościu mam dla Ciebie kolejene zadanie... może mu sprostasz jeśli będzie Ci się chciało. A mianowicie... Podaj dowody na to, że forma 'inżyniery' pod hasłem 'inżynier' jest poprawna i opowie mieli rację wprowadzając tę odmianę... :P

stasimon # 2008-07-04

te wstretne policjanty

~gosc # 2008-08-31

Lili:

Ja w troszke innej sprawie.
Chciałabym się wypowiedzieć w sprawie słynnego słowa "ęsi", niestety tam zostało zablokowane forum", a słowo nadal "wisi"
Wklejam więc tutaj link,który ostatnio znalazłam i mam nadzieję, że osoba prof. Bralczyka przekona niektórych:)

link:
http://bralczyk.blog.polityka.pl/?p=30.

(zdanie wypowiedziane w 2:51 minucie

pozdrawiam

wendkarzyk # 2008-09-01

Panie Profesorze
Od jakiegoś czasu bawię się grą w scrabble. “Obowiązkiem” scrabblisty jest znajomość słów. Szczególnie ważne jest to w odniesieniu do słów dwu- i trzyliterowych. No i tu niespodzianka: istnieje słowo zaczynające się na “ę” - “ęsi” (zainteresowanych jego znaczeniem odsyłam do trzytomowego Słownika Języka Polskiego PWN pod red. Szymczaka, w Uniwersalnym SJP rzeczywiście tego słówka nie znalazłem). Ponoć wyraz ten powstał z potrzeby poetyckiej jako rym do słowa gęsi.

Magda W. pisze:

Znany mi przykład użycia słowa “ęsi” przez K. I. Gałczyńskiego w wierszu o pannach mądrych i głupich (cytuję tylko niezbędny fragment):

Siedem dziewic mądrych rzekło
do swych siostrzyc gęsi:
Potrzymajcie nasze lampy,
my musimy ęsi.
Pozdrawiam

~gosc # 2008-09-01

Jedni wolą moczyć kij, Gałczyński wolał być moczymordą.Bralczyk twierdzi że słów na "ę" nie ma.To co robi Halina Titit-Zgółkowa, Podracki i Szymczak to "obrzeża polszczyzny", gówno warte, podobnie jak wasz "bożek" - ZDS. Gdyby żył Kopernik, napisałby : "zły język wypiera dobry".A naukowców mamy takich na jakich zasłużyliśmy....

~gosc # 2008-09-01

pod tym słowem była juz kiedys blokada...adminowi sie nudziło?;)

~gosc # 2008-09-07

Co tak mało komentarzy? ;)

~gosc # 2008-09-07

Swoją drogą, dlaczego wszyscy się uwzięli akurat na te "policjanty"? Przecież równie dobrze dyskusja o formach deprecjatywnych mogłaby się toczyć pod innymi śmiesznymi słowotworami, takimi jak: ucznie, studenty, pacjenty, filozofy... Czyżby policja była uprzywilejowaną instytucją również wśród literakowców?

karolka1k1k # 2009-01-21

MASAKRA!!!! (ten słownik) taka odmiana nie istniej ,,, bynajmniej w języku polskim
to po POLSKIEMU a nie po POLSKU

~gosc # 2009-01-24

Po pierwsze: nie myl "bynajmniej" z "przynajmniej". Po drugie - taka odmiana, owszem, istnieje.

~gosc # 2009-02-28

wszystkie komentarze dla słów "iii" i "ęsi" prosimy wpisywać tutej.

~gosc # 2009-03-10

http://www.ua.all-biz.info/pl/buy/goods/?group=1083473

Wszystkim, którzy wyśmiewali się z Jaremy Pitolińskiego i jego słownika, a także kochanym Administratotrm, którzy namiętnie kasują komentarze pod spornymi słowami (kierki, czy właśnie policjanty)
a także dowcipnisiom piszącym w grupie dyskusyjnej http://www.kurnik.pl/grupy/jarema

polecam zajrzeć pod powyższy link.

Słowo 'policjanty' w znaczeniu sztucznie zbudowanej przeszkody drogowej jak najbardziej istnieje i jest używane w języku polskim. Jest to dokładnie to, co pisze w "Nowym słowniku poprawnej polszczyzny" owego kontrowersyjnego pana Jaremy - sztucznie zbudowana przeszkoda na drodze mająca na celu zmniejszenie prędkości przejeżdżających samochodów (...). Nazywa się to 'leżące policjanty' lub w skrócie 'policjanty' i taka definicja widnieje w słowniku pana Jaremy.

POWTARZAM: ZANIM SKASUJECIE TEN KOMENTARZ OBEJRZYJCIE PODANĄ POWYŻEJ STRONĘ INTERNETOWĄ, A PRZEKONACIE SIĘ, ŻE SŁOWO 'POLICJANTY' W ZNACZENIU PRZESZKODY DROGOWEJ TO NIE JEST ŻART.

Teraz do wszystkich zwykłych użytkowników komentujących słowo 'policjanty': Także obejrzyjcie tą stronę, to dowiecie się, skąd się wzięło i dlaczego istnieje forma POLICJANTY.

Amen.

~gosc # 2009-03-10

boszszsz, człowieku, to Ty jeszcze żyjesz ? razem z tymi sztucznie zbudowanymi przeszkodami ? :D

~gosc # 2009-03-11

No co? Wyjaśniam tylko skąd się wzięło słowo 'policjanty', a w szczególności tym, którzy wyśmiewali się ze słownika Jaremy Pitolińskiego i z definicji słowa policjanty jako 'sztucznie zbudowana przeszkoda drogowa (...)' i kochanym Administratorom, którzy namiętnie kasują komentarze.

Pozdrawiam.

~gosc # 2009-03-11

ps. Możesz nawet przez internet zakupić przeszkodę drogową typu 'policjanty'. :)

~gosc # 2009-03-12

Heh... A więc to słowo istnieje - no i na co była ta cała długoletnia dyskusja...?

~gosc # 2009-03-16

a skąd się wzięły w takim razie milicjanty albo adiutanty ? to też są jakieś sztucznie zbudowane przeszkody ?:-))))

~gosc # 2009-07-23

Wszystkim EKSPERTOM językowym przypomnę, że w słowniku NIE pisze, tylko JEST NAPISANE

podstaw nie znacie a się będziecie wykłócać o formy wymarłe.

~gosc # 2009-09-07

Jakie wymarłe formy? "leżące policjanty", "śpiące policjanty" bądź też po prostu "policjanty" to rzeczywiście sztuczna przeszkoda drogowa, jak najbardziej używana w dzisiejszych czasach.

spójrzcie chociażby na poniższą stronę:
http://www.ithink.pl/artykuly/styl-zycia/podroze-i-turystyka/spiace-policjanty-przesadzona-dokladnosc/

~gosc # 2009-11-22

Słowo 'policjanty' istnieje, ale trzeba poprawić (dodać nowe) znaczenie.

polpek # 2010-02-07

Lol ile już gadań na ten temat !!

patryko243 # 2010-10-25

policjanci jest to najwazniejsze

a policjanty np: ( oh te wstrętne , naiwne ) policjanty
inaczej tego nie odmienisz

mirnal # 2010-10-29

Wszak - generały, oficery, urzędniki, absztyfikanty.
Ponadto jako leżące przeszkody na ulicy - śpiące policjanty; pod. pływaki na wodzie, osadniki w drenażach, konduktory i przewodniki w elektrze. Także moderatory i edytory (jako nieludzie).

~gosc # 2010-12-07

od 2003 do 2010 już ta dyskusja trwa ^^

~gosc # 2010-12-11

do najczęściej zadawanych pytań idźcie (faq, należy kliknąć przy pisaniu komentarza zwrot "najczęściej zadawanymi pytaniami"

~gosc # 2010-12-16

Swoją drogą to byłoby to łądne imię męskie - Policjanty,
wtedy by się odmieniało podobnie jak Wincenty:
Policjantego, Policjantemu, Policjantym, Policjantowie i liczba mnoga w formie deprecjatywnej - Policjante.

madeinstorm # 2010-12-17

Ładniejsze byłoby imię żeńskie - Policjanta

~gosc # 2010-12-30

tak, i mówiłoby się "Policjanta poznała policjanta, a Policjanty nie poznał Policjanty". :-)))

~gosc # 2011-01-01

no i teraz dyskusja trwa już od 2003 do 2011 :-)

~gosc # 2011-02-11

POLICJANCI!!! chyba co? ale w najczęściej zadawanych pytaniach jest to pytanie i odpowiedź brzmi tak:

To tzw. formy deprecjatywne. Zamiast: (ci) policjanci, liderzy, buntownicy można powiedzieć: (te wstrętne/kochane) policjanty, lidery, buntowniki.

żeby się przekonać proszę wejść tutaj:
http://www.sjp.pl/slownik/faq.phtml

~gosc # 2011-02-14

nie ważne czy jest w słowniku czy nie, jest do dupy. Bo nie używa się tego przenigdy. Ale serio zaje jest wasza dyskusja...

Od dziś zmieniam słownictwo.
pzdr masch- najbardziej poszkodowany uczestniku dyskusji :D


Marecki_

sssysunia # 2011-02-15

Myślałam, że tak mówi już tylko moja prababcia, a tu proszę...

mirnal # 2011-02-15

babcia zapewne też mawia - osadniki, pływaki, konduktory, edytory, agenty, moderatory i nawet nie wie, że mawia całkiem literacko...

~gosc # 2012-01-01

Szczęśliwago nowigo ruku, wielu sakcesów w pracy, owocnigo wlopiania mendatów, żuczę za wszystkii Policjanty :)

kaatth # 2012-02-24

temat poboczny: piszecie, ze INO nie jest uznawane na kurniku - post nie jest nowy, może od czasu jego napisania już coś sie zmieniło. Ja chciałam tylko oznajmić, że INO jest uznawane w słowniku na literkach na wp.pl

~gosc # 2013-01-02

tylko 2 komentarze w 2012 roku? coś podobnego... :)

~gosc # 2013-02-10

Też się zdziwiłam :-) pozdrawiam w 2013 roku ;-)

~gosc # 2013-03-29

"Leżącym policjantem" nazywa się próg zwalniający na jezdni. W tym przypadku liczba mnoga będzie "leżące policjanty". Proste? Proste.

~gosc # 2013-07-05

ooo odblokowali policjanty no to sie zara zacznie:)

~gosc # 2013-12-08

Co tak mało komentarzy?

pluralis4ever # 2014-01-02

5 komentarzy w 2013 - trochę się poprawiło ;)

~gosc # 2014-01-02

a w 2014 - już 2 :P

rikiszi # 2014-02-28

Jeden policjant, dwa policjanty lub dwaj policjanci.

~gosc # 2014-04-14

Pan Marek jeszcze nie skomentował tego hasła...

~gosc # 2014-11-23

Przecież Jacek Kaczmarski śpiewał:
Ci, co polegli - pójdą w bohatery
Ci, co przeżyją - pójdą w policjanty

~gosc # 2014-11-28

LEGENDA sjp.pl...

~gosc # 2015-01-10

ęsi, njaja, gzło, POLICJANTY?!!!

~gosc # 2015-01-10

a jak nazwać leżące na jezdni przeszkody ograniczające prędkość? a pół lub całe przewodniki czy przewodnicy? a w pompach są pływaki czy pływacy, a do telewizora to piloty czy piloci?

~gosc # 2015-10-18

Co Pan sadzi o "ęsi", Panie Marku?

~gosc # 2015-11-04

Nt. "ęsi" proszę pisać tutaj.

~gosc # 2016-02-11

Niezła kłótnia. Ja osobiście używam słowa "policjanci", ale jak kto woli.

~gosc # 2016-03-02

"policjant", to również dobrze znana nazwa stożkowych słupków ustawianych przez robotników na środkowej linii jezdni, np. podczas malowania pasów.
Poprawne będzie więc zdanie, np. "po południu, na jezdni zostały policjanty, zapomniane przez robotników".
Może być?

~gosc # 2016-03-07

"Przyczynek do ęsi bo tam wyłączyli komentarze.
W jaki sposób autorzy jakiegokolwiek słownika doszli do tego, że takie słowo istnieje?
Rozumiem, że dziecko, które po raz pierwszy go użyło zostało zapytane co oznacza ten wyraz (na pewno udzieliło odpowiedzi i to poprawną polszczyzną), a następnie przeliterowało ww. wyraz. Skąd inaczej byśmy wiedzieli, że to ę-s-i a nie np e-n-s-i."

Odpowiedzialny za pisownię tego słówka i jego obecność w słownikach jest niejaki Tadeusz Boy-Żeleński.
więcej informacji tutaj: http://www.scrabble.info.pl/milanowek/index.php?m=menu&t=id_news&t2=zobacz&id_news=656&g1=1&r=reklama3

~gosc # 2016-03-07

@up2
1. Dlaczego odpisujesz tutaj?
2. Dlaczego dajesz darmowe korepetycje, od tego jest marek176cm?

~gosc # 2016-03-07

ad 1. Po to, żeby nie rozpraszać dyskusji nad zablokowanym słowem pod dziesiątki haseł. Propozycja przeniesienia dyskusji o "ęsi" tutaj padła 28.02.2009 r. (http://sjp.pl/policjanty#p219558)
ad 2. "Korepetycje" marka176cm zwykle przynoszą więcej szkody niż pożytku.

~gosc # 2016-03-07

Nie pomyślałeś, że tym sposobem robi się większy bałagan? Wszyscy i tak będą pisali, gdzie im się będzie podobało.
Korepetycje Marka takim leniom ani nie pomogą, ani nie zaszkodzą.

~gosc # 2016-03-09

Pod informacją "komentarze zablokowane" przy ęsi powinna widnieć dodatkowa informacja - "Komentarze dotyczące tego słowa prosimy pisać pod hasłem 'policjanty'", najlepiej z odpowiednio podlinkowanym ostatnim słowem.

~gosc # 2016-03-09

Wymyśliłeś... Nie po to są blokowane komentarze pod ęsi, żeby pisano o tym wyrazie gdzie indziej.

~gosc # 2016-03-09

Oj tam oj tam, z dwojga złego lepiej już niech piszą o ęsi pod "policjanty", niż miałyby powstawać dyskusje pod nieistniejącymi hasłami typu "ęsi2", "2ęsi", "ęsii" itp.

~gosc # 2016-03-09

Nie rozumiemy się, władca słownika nie życzy sobie takiej dyskusji, toteż absurdalne jest wnoszenie o umieszczenie odpowiedniej informacji i o podlinkowanie.

Nie wiem, co jest lepsze z dwojga złego, przypuszczalnie, gdyby w tym miejscu zaczęły się dyskusje, zostanie nałożona blokada także przy tym słowie.

~gosc # 2016-03-09

wydaje mi się, że nie tyle nie życzy sobie dyskusji, co nerwowych komentarzy od każdego nowego gracza, który się na "ęsi" nadzieje... a słowo niewątpliwie wywołuje emocje

~gosc # 2016-03-09

Raczej źle Ci się wydaje, normalne dyskusje są często usuwane, a bywa także tak, że komentarze w tych miejscach są blokowane na stałe bądź chwilowo. Za to zostaje większość postów typu "takie słowo nie istnieje, ten słownik jest głupi".

~gosc # 2016-03-11

No niestety, któreś słowo musi się "poświęcić" i przyjmować komentarze sfrustrowanych graczy. Niech już lepiej będą w jednym miejscu - hasło "policjanty" z racji roli jaką odegrało w sjp, nadaje się do tego celu. Dotyczy to nie tylko "ęsi", ale również "iii", "ee", "eo" itd.

~gosc # 2016-03-11

Proszę zakończyć konwersacje.

~gosc # 2016-03-11

Przeszkadza to niech nie czyta.

~gosc # 2016-03-11

Proszę dostosować się i nie pouczać, w przeciwnym razie zostaną podjęte adekwatne działania.

~gosc # 2016-04-13

Legenda

~gosc # 2016-07-14

Leżące policjanty - służące do ograniczenia prędkości
Leżący policjanci - np. zabici

~gosc # 2016-07-31

Jeszcze a propos ęsi - taka ciekawostka:
http://blog.dobryslownik.pl/esi-czy-sa-w-polszczyznie-slowa-na-litere-e/

~gosc # 2017-01-20

Co jest z wami ludziska? Nikt w tym roku nie napisał komentarza? :>
Przypominam, że dyskusje o ęsi itd. piszemy tutaj!

~gosc # 2017-01-20

Nie wolno!

~gosc # 2017-01-20

Np. głupie policjanty.
A.R.

tyttuss # 2017-01-20

Przez chwilę pomyślałem, że spam sięgnął już z 1000 komentarzy, ale na szczęście dopiero 454 :)

~gosc # 2017-01-20

Do rekordu daleko. Pod "iii" jest ich chyba z 600.

~gosc # 2017-01-20

Skończcie wreszcie te rozmowy.

~gosc # 2017-01-21

Do gościa z 2016-03-11 : Prosze się dostosować i nie pouczać, w przeciwnym razie zostana wezwane 'policjanty'.

~gosc # 2017-01-22

http://sjp.pl/huś
Żadne dziecko nie mówi "ęsi", wyraz ten został stworzony przez do(mo)rosłych poetów, bo brakowało im rymu do "gęsi".

~gosc # 2017-01-23

Dzieci scrabblistów mówią :)

~gosc # 2017-01-24

A właśnie, że odpowiednie. Policjanty to legenda sjp i należy oddawać im hołd poprzez coraz to nowe komentarze.

~gosc # 2017-01-31

a nie możnaby jakoś nagiąć zasad, żeby ęsi stało się ndpl? tak jak zrobiono to kiedyś z kontrowersyjnym 'htmlowskim' np.... na pewno ucieszyło by to wielu graczy

~gosc # 2017-01-31

Ponieważ czują się zmuszani do kładzenia tego wyrazu na planszy?
Chyba nie lingwisty im trzeba (a przynajmniej nie tylko).
PS
http://sjp.pl/możnaby
http://sjp.pl/ucieszyło+by

~gosc # 2017-06-01

"Żadne dziecko nie mówi "ęsi", wyraz ten został stworzony przez do(mo)rosłych poetów, bo brakowało im rymu do "gęsi"."

Bzdura, bzdura i jeszcze raz bzdura, niezależnie od zdania na temat, czy obecność "ęsi" we współczesnych słownikach jest zasadna.

~gosc # 2017-06-01

Wystarczy odrobina dobrej woli, by bez trudu znaleźć informacje, że słowa tego użył nie tylko jeden literat i dawniej było ono używane. Teraz faktycznie chyba już wyszło z użycia. Ale jak się woli żyć w świecie własnych, wymyślonych przeświadczeń...

~gosc # 2017-07-10

Proszę nie odkopywać dyskusji o "ęsi", która nie powinna w tym miejscu się odbywać. Ile razy mam zwracać uwagę!?

~gosc # 2017-08-23

Dzieci kiedyś tak mówiły, ponieważ były bardziej ambitne i rządne wiedzy, a w związku z tym dużo więcej czytały niż w dzisiejszych czasach. A teraz to nawet jakby chciały poznać "ęsi", to już nie mogą, bo, głównie z powodu proaborcyjnych poglądów, Boy jest na indeksie obecnych władz.

~gosc # 2017-11-27

"rządne"? jak widać, niemówienie "ęsi" nie wszystkim dzieciom wyszło na dobre...

~gosc # 2018-03-01

Prawilnie przypominam, że nt. ęsi i innych zablokowanych słów piszemy tutaj.

~gosc # 2019-12-12

Od kiedy słownictwo rodem ze Świata Według Kiepskich znajduje się w słowniku języka polskiego? To może jeszcze dopiszcie "pomysła" w myśl tej logiki?

~gosc # 2019-12-19

@gosc 2019-12-12
A ciebie nigdy nie zatrzymały policjanty za przekroczoną prędkość? Jeśli nie, to nie znasz życia ;).

sandy # 2021-04-15

Eh... to samo z "widze", "studenty", "filozofy", "ucznie", "lidery", "buntowniki", "telewidze...
Ale już się dowiedziałem, że to formy poprawne.

sandy # 2021-04-16

Chociaż nie jestem pewien...

pluralis4ever # 2021-04-16

Więc może to cię przekona.

https://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/formy-deprecjatywne-rzeczownikow-meskoosobowych;5604.html

~gosc # 2021-04-16

Sandusiu - twoje zdanie jest niezwykle cenne.
Językoznawcy pewnie doznają gwałtownych duszności po twoim oświadczeniu. Bez covida.
Pytanie - co z niego wynika? Z tego "expose"?
Studenty i policjanty popełnią niebawem zbiorowe sepuku?
Strasznie ciekawe kwestie poruszasz.
Wspomóż może jednego z "naszych Przyjaciół" w temacie np. "powinne", "Sewija".
Da radę?

~gosc # 2023-10-27

https://www.trojmiasto.pl/wiadomosci/Policjanty-spiace-ale-skrupulatne-n29992.html

Proszę bardzo, oto dowód, że słowo "policjanty" istnieje, i jak najbardziej jest używane w języku polskim.

~gosc # 2023-10-28

Policjanty to legenda sjp.pl - trzeba składać hołd temu słowu, dodając nowe komentarze.

~gosc # 2024-03-29

Dobrze, ale czy forma 'policjanty' jest notowana w jakimś drukowanym słowniku?

~gosc # 2024-03-29

Jest podana, np w wsjp
https://wsjp.pl/haslo/do_druku/4918/policjant

~gosc # 2024-03-30

Rzeczywiście! Choć potocznie mówi się czasem np. "złapały mnie te wredne policjanty i zapłaciłam mandat", to nie miałam pewności, czy taka forma została oficjalnie uwzględniona w słownikach. Teraz już wiem.