SJP
*
SŁOWNIK SJP

X

smaka

dopuszczalne w grach (i)

smak

chęć jedzenia czegoś; apetyt

POWIĄZANE HASŁA:


KOMENTARZE

rubina # 2003-11-08

szkoda ,że nie ma bo ja mam smaka na coś dobrego...

_kw_7 # 2007-03-14

smak na cos dobrego a nie smaka nie umiesz muwic?

missevil # 2007-03-30

może i nie umie "muwić", ale ty nie "ómiesz" pisać :P

~gosc # 2008-10-09

ale potocznie mówi się "mam smaka na..."

mikrobi # 2009-08-24

Dokładnie. Mówi sie przecież "Mam smaka na..." a nie "Mam smak na". Powinno być. W końcu sa tu większe bzdurki niż t słowo. A SMAKA ma przynajmniej polskie korzenie...

~gosc # 2015-06-26

Proszę o przytoczenie tych "korzeni"... Zawsze się mówiło "mam smak na coś", a potocznie nie oznacza poprawnie i to żaden argument. Kłania się odmiana przez przypadki. To samo jest ze słowem "bilard" = "idę na bilard", a nie na bilarda.

~gosc # 2015-09-03

Nawet bilbordzie jest: "Mieć smaka na maka".

Używa się? Używa.

Tak samo jak: mieć cela (celnie strzelać).

~gosc # 2016-01-06

Argument, typu coś jest poprawne bo ktoś tak napisał, czy powiedział potocznie jest absurdalny. Swój język narodowy należ szanować, a nie kaleczyć. Nie szanując języka polskiego nie szanujemy siebie.

~gosc # 2018-10-23

reklamy :) nie zawsze słownictwa używają prawidłowego

~gosc # 2018-10-24

Nie zawsze?
Powiedziałbym, że często.
Bazują na rymowanych frazach, łatwych do "wpadnięcia w ucho".
Czerpią swoje pomysły z języka potocznego.
Trzeba przyznać, że czasem trafiają w punkt bywając zaskakująco dowcipnymi mimo celowego zniekształcania słownictwa.
Ba, nawet dzięki temu zniekształcaniu.
Summa summarum - to nie jest dobre źródło do edukacji językowej.

~gosc # 2022-03-18

Wyraz bilarda jest w tym słowniku