SJP
SŁOWNIK SJP

X

sony

dopuszczalne w grach (i)

sony

produkt marki Sony

sony

dopuszczalne w grach (i)

son

jednostka głośności odpowiadająca 40 decybelom przy częstotliwości dźwięku 1 kHz

Sony

niedopuszczalne w grach (i)

Sony

firma i marka produktów

POWIĄZANE HASŁA:


KOMENTARZE:

~gosc # 2005-03-26

ha ha

andygroo # 2005-03-26

hehe a odmiany??? przeciez mowimy mam soniacza. porche sie odmienia a sony nie???? hehe ale debilizm

koalar # 2005-03-26

Nie, nie, to nie ty sam oceniasz swój komentarz, ale inni. Więc już to robię: debilizm.

janoslaw # 2005-08-06

nie wiadomo czy daną firmę uwzględniliście w słowniku czy nie

agi # 2005-10-21

bzdura!!!!! i śmiech na sali!!!! ten kto to zaakceptował to: someone used your brain as a toilet and forget to pull the chain!

taliesinq # 2006-02-05

chciałem się tylko dowiedzieć na podstawie jakiego słownika ten wyraz został tu zamieszczony ? prosze bardzo o podanie tytułu i wydania. dziękuję

~gosc # 2006-03-16

wyraz sony nie powinien byc w tym słowniku. to ewidentnie nazwa własna, która nie rozszerzyła swojego znaczenia. są zatem w potocznym użyciu wyrazy soniaczek, soniak.

~gosc # 2006-05-06

ciekawa czy jak się kupuje to się mówi poproszę sony. Chyba nie bo nie ma takiego produktu. Kupuje się telewizor, DVD czy inny wyrób marki SONY i do tego podając jest jego symbole szczegółowe.
Kolejna bzdura dla uzadnienia umieszczenia której w tym słowniku jest to, że jest w innym w słowniku. No cóż nie wiem czy bezkrytyczne powielanie jest akurat najlepszą metodą torzenia słownika.

sang_chaud # 2006-05-13

Tak, sony, sanyo, panasonic, a póżniej a ce piorun de ce i też będzie grało.
Ludzie, po jakiemu tu się mówi, bo na pewno nie po polsku.

lisiczkax # 2006-12-13

to jakas bzdura. Dlaczego nazwa własna jest uwzgledniona, bardzo prosze o wyjasnienie ( jesli ktokolwiek umie to wyjasnic)

greenpoint # 2006-12-14

lisiczkax, słyszałaś kiedyś o słowach zapisywanych małą i wielką literą?
skoro nie potrafisz skorzystać ze słownika ortograficznego, ułatwię Ci sprawę: http://slowniki.pwn.pl/zasady/629431_1.html

a tu coś na pocieszenie, że reguła oczywistą nie bywa:
http://slowniki.pwn.pl/poradnia/lista.php?szukaj=boeing+747&kat=18
http://slowniki.pwn.pl/poradnia/lista.php?szukaj=ren%F3wka&kat=18
http://slowniki.pwn.pl/poradnia/lista.php?szukaj=marki+Bralczyk&kat=18

layla97 # 2008-05-29

:) Sony - :D

antepenultima # 2008-12-29

zaraz sprawdze czy fujitsu jest

~gosc # 2009-07-12

sony jest a windows nie jest dopuszczalny :D

niegestykuluj # 2012-02-17

jak to nazwa włąsna? :O zaraz dadzą durex, unimil albo resetex, panadol i nałęczowianka!

~gosc # 2013-12-10

@niegestykuluj
W języku polskim jest zasada, że nazwy produktów danej marki piszemy małą literą. Na podstawie tej zasady stosowanie tych słów jest w pełni zasadne. Jeżdżę fordem. Kupiłem sony. Piłem nałęczowiankę (też jest w słowniku). Tak naprawdę w słowniku mogłyby się znaleźć wszystkie słowa marek handlowych, a że się nie znajdują to już kwestia po pierwsze, aktualizacji tych marek (słownik musi nadążyć za nowymi markami), po drugie ich popularności (nie sposób umieścić wszystkich marek) i po trzecie zasadności ich zastosowania (tu dotyczy przedmiotów których nie nazywamy "po marce" - nikt nie powie: Nałożyłem na prącie unimila. Ani też: Odkręciłem śrubę topexem.
Zatem bardziej można mieć pretensję, że słowo-marka nie występuje w słowniku niż gdy jest.

~gosc # 2018-07-26

To "sony" dopuszczalne w grach to jest liczba mnoga od słowa SON. Jeden SON dwa SONY pięćset SONÓW.

Marka "Sony" nie ma tu nic do rzeczy, ludzie, po co te emocje :D