nie występuje w słowniku
KOMENTARZE
skoro jest Kasjopeja i Kasjopea, to i w tym przypadku powinien być drugi wariant ;]
a co z językiem nahua?
Nic, ponieważ to słowo się nie odmienia. ;P
'Kasjopeja' to błąd naszych przodków, wynikający z odmiany (taki sam jak 'statuja').
http://en.wikipedia.org/wiki/Cassiopeia
http://it.m.wikipedia.org/wiki/Cassiopea :P ale ok, zbytnio się rozpędziłem i popełniłem błąd. Nie sprawdziłem oryginalnej wersji imienia (angielska nie ma znaczenia), więc wycofuję się z poprzedniego komentarza.
Niemniej jednak mamy tendencję do wpierniczania tam gdzie można i niemożna litery 'j'. Za przykład niechaj służy Erytrea/Erytreja (atoli po arabsku - Iritrija), a nie Kasjopea/Kasjopeja. Tutaj można coś znaleźć na ten temat: http://www.polski.pro/_ld/1/137_Figle_z_jzykiem.txt
Właśnie niosą styropianową statuję Tuska. Pewnie więcej takich statui nie ma? Ale pomysł jest sympatyczny. Pewnie PO myśli o statui Kaczyńskiego - co mógłby mieć zamiast piłki i czapuchny?