SJP
*
SŁOWNIK SJP

X

swetr

nie występuje w słowniku


KOMENTARZE

czekol2 # 2006-04-04

możeby tak stwożyć z tych komentarzów Słownik Wyrazów Nieistniejących?:)

marzena34 # 2006-04-10

????????????????????.nie ma swetra????///

bartelaki # 2006-09-14

marzena.... SWETER....a nie swetr

friendaluka # 2006-11-29

Pioter załóż sweter bo jest wiater :))

~gosc # 2008-02-21

słowo swert już może być używane jako poprawne, co usłyszałam w radiowej audycji z okazji "Dnia języka ojczystego"

~gosc # 2008-08-25

swetr w moim regionie to podstawa, na sweter nawet nikt nie spojrzy, chyba, że ktoś chce się bardzo pozbyć swetera.

~gosc # 2010-03-18

jak to nie ma? żenada i taki żal.., że żal normalnie.

liczba pojedyncza swetr
liczba mnoga swetery
:)

~gosc # 2010-03-18

Liczba pojedyncza:sweter
Liczba mnoga:swetry

~gosc # 2010-03-18

Sweater(ang.)
Sweter(spolszcz.)
Swetra
Swetry
Swetrów
Chociaż wolę gdy panna jest w sexy-bieliźnie a nie w swetrze ;-P

pytanko1 # 2010-12-02

dla twojej świadomości ~gosciu to sa swetry a nie swetery bo takiego słowa niema!

mirnal # 2010-12-02

kuter, kutry; wiatr, wiatry
Model (niemiecki oficer), Modla (nie Modela).
Natomiast skuter, skutery.
Niestety, nie ma zasady ogólnej.

~gosc # 2011-06-23

Ponoć pan Miodek uznał obie formy za poprawne...

~gosc # 2011-06-23

dla mnie jak ktoś używa słowa swetr to jest to po prostu prostactwo
nie wiem w ogóle skąd się to paskudne słowo wzięło

mitsrzu # 2011-06-24

nie swetr a cwetr ( cfetr) tylko czytają z fr. swetr.
Cweter to zbyt niemieckie.

~gosc # 2012-01-25

Wątpię. Znajdź słownik z tym słowem.

~gosc # 2012-02-11

podstawą języka jest komunikacja
jeżeli obie formy są dla wszystkich zrozumiałe, to nie ma powodu, by się o pierdołę kłócić
kiedyś ludzie mówili tak, a dzisiaj się mówi tak, jutro będzie jeszcze inaczej
język jest czymś żywym, zmienia się by stał się prostszy
tam były 2 sylaby, teraz jest 1 sylaba no i bardzo dobrze!

~gosc # 2012-07-10

Czyli kąpótr - zamiast komputer :)

~gosc # 2012-09-27

Swetr nie istnieje?
Zmarzniemy tej zimy.. <rozpacza>

panimona # 2012-12-16

Jestem za słowem swetr bo krótsze! Uważam ze nasz język jest dosyć skomplikowany i nie zaszkodziła by mu reforma pisowni! Powinniśmy zlikwidować parę liter np. "ó" albo "rz" ponieważ w wymowie nie robi to różnicy jakie "u" albo "ż" wymawiamy!

mirnal # 2012-12-16

Może przekonamy Anglików do tego pomysłu, bo piszą G oraz J a wymawiają a to inaczej, a to podobnie. Np. James George Frazer (1854 - 1941) – sir, szkocki antropolog społeczny, filolog i historyk religii.
Powinno być 'James Jeorge' albo 'Games George'. Jak oni sobie z tym radzą? A cudzoziemcy?
Dlaczego A. piszą 'night' zamiast 'nite'? Krócej i łatwiej byłoby, nie?

~gosc # 2013-03-07

nite - piszą, ale w USA.
Widzisz, jakoś Amerykanie sobie z upraszczaniem dają radę ;)

~gosc # 2013-12-15

...czy chcecie, czy nie chcecie język jest żywy, więc tylko od Was (od nas) zależy czy będzie dane słowo w użyciu, czy nie, czy będzie słownikowe, czy nie :) U nas zasady języka podążają za językiem żywym, nie tak, jak np. u Czechów (czeski to mój drugi język), gdzie to językoznawcy narzucają narodowi, jak należy mówić, czy pisać, a naród się do tego podporządkowuje. W ostatnich dziesięcioleciach zrobili Czesi takie reformy, że np. zmieniali zupełnie zasady wymowy i pisowni końcówek bezokoliczników - i o dziwo, wszyscy Czesi to przyjęli i tak mówią. U nas byłoby to niemożliwe. Jestem za bogactwem języka i u siebie w regionie (ziemie "odzyskane") też widzę pojawiające się pewne regionalizmy (niby błędne językowo). Nie ma co z tym walczyć, a raczej przyjąć z pokorą. W swetrze, czy bez.
Krzysztof Karwowski

~gosc # 2013-12-15

:) patrz słowo "filtr"

~gosc # 2013-12-15

"nite - piszą, ale w USA.
Widzisz, jakoś Amerykanie sobie z upraszczaniem dają radę ;)"
to podaj nam jeszcze, który to słownik zawiera owo słowo...

~gosc # 2013-12-15

"American Macmillan Dictionary", z którego roku to dokładnie nie wiem, ale wiem, że to słowo uwzględnili wraz ze znaczeniem:
("A spelling of "night" that is often used in advertisements and on signs".)

~gosc # 2014-01-13

Jestem pięćdziesięcioletnim warszawiakiem, z rodziny inteligenckiej (matka ekonomistka, ojciec naukowiec) - zawsze w domu używana była forma "sweter". Spotykałem się oczywiście z formą "sweter", ale używało jej wydaje mi się mniej osób.

~gosc # 2014-01-13

Przepraszam - oczywiście forma "swetr" ;-)

~gosc # 2017-12-10

"Sweter" powinien odmieniać się na "swetera", wtedy nie używano by tego koszmarnego słowa "swetr".

~gosc # 2022-07-14

A niektórzy to jeszcze twierdzą że mówienie sweter to wiocha. Lektura tutejszego słownika byłaby dobrą inspiracją dla kabareciarzy. Popieram pomysł stworzenia Słownika Wyrazów Nieistniejących.