niedopuszczalne w grach (i)
1. imię męskie;
2. nazwisko
KOMENTARZE
szmula to dziewczyna po szczecińsku, inaczej: laska, dupcia, dziołcha i inne takie...
zgadzam sie:D nie tylko po szczecinsku:D
dzięx chłopaki bardzo mi to pomogło wasze komentarze :*:*
szmula ma raczej dresiarskie zabarwienie i moim zdaniem panna ktora rozdaje netowe buziaczki, piszac przy tym dzięx, idealnie sie wpisuje w takie okreslenie, co ja jak widac uradowalo :D
he he c(: zgadzam się z komentarzami, śmiałam się jak się dowiedziałam co to oznacza .. bo moje dziewczyny z wf ułożyły wierszyk dla pani z w-f , a ona ma z 45lat :D i miałam zaciesz :D
cytuję "Pani Chmura, Pani Chmura zajebista z pani szmula" normalnie padła jak to Jej przeczytaliśmy :PP
szmula to tylko i wyłącznie ładna dziewczyna, nie ma brzydkich szmul
Szmula - dziewczyna lubiąca sex bez zobowiązań nie pobierając za to pieniędzy. Tamto to szczecińskie znaczenie, ale to jest polska i jest wiele znaczeń ;)
Powinno być (niedopuszczalne). Niesłownikowe, ale popularne słowo
Szmula jako określenie ładnej, zgrabnej dziewczyny jest starsze niż internet. I nie tylko szczecińskie. I starsze niż idiotyczne określenie "seks bez zobowiazań". Taka to po prostu dziwka...
Prawdopodobnie żeńska wersja imienia jidysz Szmul- Szmula, tak jak w zanglicyzowanej wersji Shmuel- Shmuela, czyli Samuel i Samuela. Żydówki to piękne kobiety, więc szmula, jako sztuka, laska, dobra dupa, by tu się zgadzała