nie występuje w słowniku
KOMENTARZE
A nie "un état dans état"? Jeśli po francusku :-)
Cytat:
"2013-12-26
A nie "un état dans état"? Jeśli po francusku :-)"
Jeśli w pełni po francusku, to dodalmy < ... dans l'état>.
Hasło powyżej oznacza <państwo w państwie> i musi być wersją starofrancuską, bo obecnie <l'estat> istnieje w Katalonii i w południwej Francji.
Marek / W-wa